manualshive.com logo in svg
background image

Charge-and-Fly

™ 

Park Flyer

Stinson Reliant SR-10 BNF/PNP

Instruction Manual

Bedienungsanleitung

Manuel d’utilisation

Manuale di istruzioni

Содержание Stinson Reliant SR-10

Страница 1: ...Charge and Fly Park Flyer Stinson Reliant SR 10 BNF PNP Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di istruzioni...

Страница 2: ...to the product personal property and cause serious injury ThisisasophisticatedhobbyproductandNOTatoy Itmustbeoperatedwithcautionandcommon sense and requires some basic mechanical ability Failure to o...

Страница 3: ...fields Stinson Reliant SR 10 PNP BNF Instruction Manual Table of Contents Topic Page Safety Precautions and Warnings 2 Introduction 3 Low Voltage Cutoff LVC 4 Battery Warnings 4 Charging the Flight Ba...

Страница 4: ...y CAUTION All instructions and warnings must be followed exactly Mishandling of Li Po batteries can result in a fire personal injury and or property damage By handling charging or using the included L...

Страница 5: ...charging a battery can cause a fire Your Stinson Reliant comes with a DC balancing charger and 3S Li Po battery You must charge the included Li Po battery pack with a Li Po specific charger only such...

Страница 6: ...g field conditions u u Maintenance After Flying Activity PNP BNF Disconnect flight battery from ESC Required for Safety u u Turn off transmitter Required for Safety u u Remove flight battery from airc...

Страница 7: ...the transmitter controls to neutral flight controls rudder elevators and ailerons or to low positions throttle throttle trim and flight control trims 6 Power on the transmitter while holding the tran...

Страница 8: ...e left fairing on the bottom of the aircraft 3 Lift the landing gear tab near the three 3 holes in the fairing and install three 3 screws in the holes in the tab 4 Align turn and tighten the screws in...

Страница 9: ...selage using two 2 RC body clips or two 2 L pins Note The clips and L pins are provided to support disassembly for storage Finish on L pins or body clips may not match photos 6 Gently lift the left si...

Страница 10: ...rews Note You may need to lift the elevator to install the front screw 3 Apply four 4 pieces of tape to horizontal tail sections and top and bottom of fuselage Note Removing tape will remove paint fro...

Страница 11: ...he battery in the fuselage either forward or to the rear to adjust the aircraft center of gravity for flight 6 Secure the flight battery using the hook and loop straps 7 Make sure wires in the fuselag...

Страница 12: ...ght aileron should move up and the left aileron should move down 5 When the transmitter rudder stick is pushed to the left the rudder should move to the left 6 When the transmitter rudder stick is pus...

Страница 13: ...nt Clevises are installed in the outermost holes of the control horns away from the control surface Note Measurements are made at the widest point of each control surface from the neutral position for...

Страница 14: ...radio and disconnect battery from the aircraft See image 2 for servo arm orientation in the up position 6 Install flap servo in pocket in the underside of the wing using hot glue silicon glue or doub...

Страница 15: ...mount of control surface movement Clevises are installed in the outermost holes of the control horns away from the control surface Note The information on this page is for maintenance of the Stinson R...

Страница 16: ...for diameter and pitch for example 9 5 x 7 5 should face out from the propeller back plate 4 Put the spinner nut on the collet shaft 5 Tighten the spinner nut on the motor shaft to hold the propeller...

Страница 17: ...lors are aligned between the motor and the ESC 5 Remove four 4 screws from the motor mount and motor PKZ4416 6 When wires for the ESC are disconnected in the fuselage the ESC can be removed Installing...

Страница 18: ...t battery from the aircraft when you are done flying or when you are on the way to the flying field Flying Always choose a wide open space for flying your ParkZone Stinson Reliant BNF It is ideal for...

Страница 19: ...ller noise or extra vibration Damaged propeller motor or motor mount Loose propeller and propeller adapter Propeller installed backwards Replace damaged parts Tighten parts for propeller and adapter R...

Страница 20: ...not provide warranty support or repair Once assembly setup or use of the Product has been started you must contact Horizon directly This will enable Horizon to better answer your questions and service...

Страница 21: ...e separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and th...

Страница 22: ...icht sachgem er Umgang kann zu Besch digungen am Produkt eigenen und fremden Eigentum und ernsthaften Verletzungen f hren Bitte beachten Sie dass dieses Produkt ein hoch entwickeltes Hobby Produkt und...

Страница 23: ...en 4 Laden des Flugakkus 5 Tips f r Zusammenbau und Wartung 6 Binden von Sender und Empf nger 7 Montage der Fl chen 8 Montage des H henruder 9 Montage des H henruder 10 Einsetzen des Flugakkus 11 Eins...

Страница 24: ...achgem erGebrauchvon Li Po Akkus kann zu Feuer der Besch digung von eigenem oder fremden Eigentum sowie Verletzungen f hren Bei dem Laden oder Gebrauch von Li Po Akku bernehmen Sie alle Risiken die da...

Страница 25: ...kus kann Feuer zur Folge haben Ihre Stinson Reliant wird mit einem DC Balancer Ladeger t und einem 3S Li Po Flugakku geliefert Sie m ssen den im Lieferumfang enthaltenen Li Po Flugakku mit einem Li Po...

Страница 26: ...gen u u Planen Sie ihren Flug nach den rtlichen Gegebenheiten u u Wartung nach dem Flug Aktivit t PNP BNF Trennen Sie den Flugakku von dem Regler erforderlich f r die Sicherheit u u Schalten Sie den S...

Страница 27: ...eutrale Positionen Den Gasstick und Gastrimmung auf niedrig 6 Schalten Sie Ihren Sender mit gedr ckten Bindebutton ein Lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung ihres Senders nach 7 Die LED auf dem Em...

Страница 28: ...einem L des Fahrwerks in den Schlitz am Rumpf 3 Schieben Sie das Fahrwerk so ein dass die drei Schrauben ffnungen der Verkleidung deckungsgleich mit denen im Flugzeug sind 4 Richten Sie die Schrauben...

Страница 29: ...Die Body und L Clips sind zur Vereinfachung der Demontage gedacht Auf den Fotos finden sich beide Varianten 6 Heben Sie vorsichtig die linke Fl che an und schieben den Tragfl chenhalter in die Halter...

Страница 30: ...as nach oben bewegen 3 KlebenSie vier 4 StreifenklaresKlebeband andie berg nge Rumpf zu H henruder Hinweis Bei dem Abziehen des Klebebandes kann Farbe vom Rumpf mit entfernt werden 4 Stecken Sie die G...

Страница 31: ...r an 5 Sie k nnen mit der Positionierung des Akkus den den Schwerpunkt einstellen 6 Sichern Sie den Akku mit der Klettbandschlaufe 7 Stellen Sie sicher dass keine Kabel das Schlie en des Akkuklappe be...

Страница 32: ...te Querruder nach oben und das linke Querruder nach unten 5 Bewegen Sie den Seitenruderstick nach links und rechts Wird der Stick nach links gedr ckt bewegt sich das Seitenruder ebenfalls nach links v...

Страница 33: ...t nge in den mittleren L chern der Servos eingehangen Die Gabelk pfe an den Rudern sind in den u ersten L chern eingehangen Hinweis Die Ruderausschl ge sind am weitesten Punkt von der Neutrallage der...

Страница 34: ...tehen Siehe Bild 2 6 SetzenSiedasServoindieServohalterungundbefestigenSiees mit Hei oder Silikonkleber oder doppelseitigen Klebeband Hinweis Verwenden Sie ein l sbaren Kleberl k nnen Sie das Klappense...

Страница 35: ...ermitnehmer auf die Motorwelle 2 Stecken Sie die R ckplatte des Propellers auf dem Propellermitnehmer 3 Install cowl 4 Montieren Sie die Motorhaube und stecken den Propeller auf den Mitnehmer Hinweis...

Страница 36: ...gakku angeschlossen ist Verletzungen k nnten die Folge sein 1 Schrauben Sie die drei 3 Schrauben heraus mit denen die Motorhaube befestigt ist 2 Nehmen Sie vorsichtig die Motorhaube vom Rumpf ab 3 Sch...

Страница 37: ...immer sicher dass der Empf nger Regler und Akku richtig im Rumpf befestigt sind Schalten Sie immer erst den Sender ein und verbinden dann den Flugakku Stellen Sie das Modell auf den Boden und entferne...

Страница 38: ...s Flugzeug wird dann mit etwas Ausschlag am H henruder abheben und in den Steigflug bergehen Landen Beginnen Sie die Landung in dem Sie das Gas auf 1 4 oder wenigerreduzieren FliegenSieca 30 60cm berd...

Страница 39: ...ersieren Sie den Gaskanal Starkes Propellerger usch oder Vibration Besch digter Spinner Propeller Motor oder Motorhalte Loser Propeller oder Spinner Propeller falsch herum eingebaut Ersetzen Sie besch...

Страница 40: ...mentale F higkeiten Ein Versagen das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbesch digungen erheblichen Ausma es f hren Dieses Produkt ist nicht f r den G...

Страница 41: ...____ J rg Schamuhn Birgit Schamuhn Gesch fstf hrer Gesch ftsf hrerin Managing Director Managing Director Horizon Hobby GmbH Hamburger Str 10 D 25337 Elmshorn HR Pi HRB 1909 UStIDNr DE812678792 Str Nr...

Страница 42: ...m me ainsi que des risques de d g ts mat riels voire de blessures graves Ceci est un produit de loisirs perfectionn et NON PAS un jouet Il doit tre manipul avec prudence et bon sens et requiert des a...

Страница 43: ...le terrain d un club d a romod lisme Manuel d utilisation du Stinson Reliant SR 10 PNP BNF Table des mati res Section Page Pr cautions et avertissements li s la s curit 2 Introduction 3 Coupure par te...

Страница 44: ...sLi Popeutprovoquerunincendie des blessures corporelles et ou des d g ts mat riels En manipulant en chargeant ou en utilisant la batterie Li Po incluse vous assumez tous les risques associ s aux batte...

Страница 45: ...ncendie VotreStinsonReliantestfourniavecunchargeur quilibreurCCet une batterie Li Po 3S Vous devez charger le pack de batterie Li Po inclus l aide d un chargeur Li Po pr vu cet effet uniquement tel qu...

Страница 46: ...n PNP BNF D connectez la batterie de vol de l ESC imp ratif pour des raisons de s curit u u Eteignez l metteur imp ratif pour des raisons de s curit u u Retirez la batterie de vol de l avion u u Recha...

Страница 47: ...neutre commandes de vol gouverne de direction gouverne de profondeur et ailerons ou en position basse gaz trim des gaz et trims des commandes de vol 6 Allumez l metteur tout en actionnant le bouton ou...

Страница 48: ...vu sur le capot gauche au bas de l avion 3 Soulevez le volet du train d atterrissage pr s des trois 3 trous du capot et placez trois 3 vis dans les trous du volet 4 Alignez tournez et serrez les vis d...

Страница 49: ...ur permettre le d sassemblage de l avion en vue de son stockage Il est possible que l utilisation des tiges en L ou des clips carrosserie ne correspondent pas aux photos 6 Soulevez doucement le c t ga...

Страница 50: ...r la vis avant 3 Collez quatre 4 morceaux de ruban adh sif sur les l ments de l empennage horizontal ainsi qu en haut et en bas du fuselage Remarque le retrait du ruban adh sif coll sur des pi ces pei...

Страница 51: ...e vers l avant ou l arri re pour ajuster le centre de gravit de l avion pour le vol 6 Fixez la batterie de vol l aide des bandes velcro 7 Assurez vousquelesfilspr sentsdanslefuselagenebloquent pas le...

Страница 52: ...ut et l aileron gauche vers le bas 5 Lorsque vous poussez le manche de direction de l metteur vers la gauche la gouverne de direction doit se d placer vers la gauche 6 Lorsque vous poussez le manche d...

Страница 53: ...Remarque les informations fournies sur cette page concernent la maintenance du Stinson Reliant Une h lice endommag e Remarque les mesures sont effectu es au point le plus large de chaque surface de c...

Страница 54: ...rientation du bras de servo en position haute 6 Placez le servo du volet dans la poche en dessous de l aile l aide de colle chaude colle en silicone ou de ruban adh sif double face Remarque il est rec...

Страница 55: ...tallez le capot moteur 4 Placez l h lice sur la tige de la douille Remarque la face de l h lice pr sentant les valeurs de diam tre et de pas par exemple 9 5 x 7 5 doit tre orient e l oppos de la plaqu...

Страница 56: ...ter tout risque de blessure NE MANIPULEZ PAS le moteur ni l ESC lorsque la batterie de vol est connect e l ESC 1 Retirez trois 3 vis du capot moteur 2 Retirez soigneusement le capot moteur du fuselage...

Страница 57: ...ez compl tement charg les batteries de l metteur ou que les batteries sont neuves avant de faire voler votre appareil Assurez vous toujours que votre Stinson Reliant est correctement r gl avant chaque...

Страница 58: ...l approche en r duisant les gaz 1 4 ou moins pour ralentir l avion Faites redescendre l avion environ 30 60 cm au dessus de la piste R duisez lentement la puissance jusqu ce que les gaz soient en pos...

Страница 59: ...etteur Bruit ou vibration excessif au niveau de l h lice H lice moteur ou support moteur endommag H lice et adaptateur d h lice desserr s H lice install e l envers Remplacez les pi ces endommag es Ser...

Страница 60: ...e figurant dans le pr sent document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produi...

Страница 61: ...s et des Risques Horizon Hobby Inc Elimination dans l Union Europ enne Ce produit ne doit pas tre limin avec les ordures m nag res Il est de la responsabilit de l utilisateur de remettre le produit u...

Страница 62: ...cose e gravi lesioni alle persone Questo aeromodello un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo NON un giocattolo Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune...

Страница 63: ...Indice Argomento Pagina Precauzioni di sicurezza e avvertenze 2 Introduzione 3 Avvertenze per la batteria 4 Taglio di bassa tensione LVC 4 Carica della batteria di volo 5 Suggerimenti generali per l a...

Страница 64: ...amente le istruzioni e le avvertenze allegate L uso improprio delle batterie Li Po pu provocare incendi causare lesioni alle persone e o danni alle cose L installazione la carica e l utilizzo della ba...

Страница 65: ...atteria pu causare un incendio Stinson Reliant viene fornito insieme a un caricabatteria con bilanciatore CC e a una batteria Li Po 3S necessario caricare la batteriaLi Poinclusanellaconfezionesoltant...

Страница 66: ...o il volo Operazione PNP BNF Scollegamento della batteria di volo dall ESC misura di sicurezza u u Spegnimento della trasmittente misura di sicurezza u u Rimozione della batteria di volo dall aeromode...

Страница 67: ...timone elevatori e alettoni o sulla posizione abbassata throttle trim del throttle e trim dei comandi di volo 6 Accendere la trasmittente tenendo premuto il pulsante o l interruttore di binding della...

Страница 68: ...inferiore dell aeromodello 3 Sollevare la linguetta del carrello di atterraggio avvicinandola ai tre 3 fori della carenatura e installare le tre 3 viti nei fori della linguetta 4 Allineare ruotare e...

Страница 69: ...di due 2 perni a L Nota le coppiglie elastiche e i perni a L vengono forniti per consentire lo smontaggio prima di riporre il prodotto La finitura dei perni a L o delle coppiglie potrebbe essere dive...

Страница 70: ...tore 3 Applicare quattro 4 segmenti di nastro sulle sezioni delle code orizzontali e sulle parti superiore e inferiore della fusoliera Nota la rimozione del nastro causa il distacco della vernice dall...

Страница 71: ...ra spingendola verso la parte anteriore o posteriore in modo da regolare il centro di gravit di volo dell aeromodello 6 Fissare la batteria di volo con le cinghie di velcro 7 Accertarsi che i fili del...

Страница 72: ...aeromodello deve alzarsi e quello di sinistra deve abbassarsi 5 Spingendo verso sinistra lo stick del timone sulla trasmittente il timone dell aeromodello deve spostarsi verso sinistra 6 Spingendo ver...

Страница 73: ...un livello di controllo moderato delle parti mobili Le maniglie sono installate nei fori esterni delle antenne di controllo lontano dalle parti mobili Nota le misurazioni effettuate si riferiscono all...

Страница 74: ...iore vedere l immagine 2 6 Installare il servo dell aletta nell alloggiamento previsto nella parte inferiore dell ala utilizzando colla a caldo colla al silicone o nastro biadesivo per servo Nota si r...

Страница 75: ...ra di copertura sull albero con la boccola 3 Installare il cappuccio 4 Posizionare l elica sull albero con la boccola Nota il lato dell elica su cui sono riportate le misure del diametro e del passo a...

Страница 76: ...l ESC quando la batteria di volo collegata all ESC Questa operazione pu causare lesioni personali 1 Rimuovere le tre 3 viti della carenatura 2 Rimuovere delicatamente la carenatura dalla fusoliera 3 R...

Страница 77: ...di ogni sessione di volo Verificare sempre che le batterie della trasmittente siano completamente cariche o che le batterie della trasmittente siano nuove prima di compiere un volo Verificare sempre c...

Страница 78: ...rata Atterraggio Iniziare la manovra di atterraggio riducendo il livello di throttle a 1 4 o meno in modo da rallentare l aeromodello Fare discendere l aeromodello fino a circa 50 cm dalla pista Ridur...

Страница 79: ...e dell elica allentati Installazione invertita dell elica Sostituire le parti danneggiate Serrare le parti dell elica e dell adattatore Rimuovere l elica e reinstallarla correttamente Durata del volo...

Страница 80: ...assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicazioni di sicurezza Questo un prodott...

Страница 81: ...e Gestione dei rischi Horizon Hobby Inc Smaltimento all interno dell Unione Europea Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifi uti domestici Invece responsabilit dell utente lo smaltime...

Страница 82: ...red trademarks of Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc Spektrum radios and accessories are exclusively available from Horizon Hobby Inc Futaba is...

Отзывы: