background image

PTSS 1200 B1

■ 

22 

DE

AT

CH

 

Stellen Sie den Schnittwinkel wie beschrieben ein.

 

Halten Sie die Maschine mit beiden Händen an 
den Griffen   und   fest.

 

Gerät – wie unter „Ein- und ausschalten“ be-
schrieben – einschalten. Setzen Sie das Gerät 
mit dem vorderen Teil des Sägetisches   auf 
das Werkstück.

 

Schwenken Sie den Motor nach unten und 
sägen Sie mit mäßigem Druck nach vorne – 
niemals nach hinten.

Tauchsägen mit Führungsschiene

 

Setzen Sie die Führungsschiene   mit den 
Moosgummielementen auf ihr Werkstück.

 

Setzen Sie das Gerät mit der Nut   auf die 
Führungsschiene  .

 

Stellen Sie die gewünschte Tauchtiefe wie oben 
beschrieben ein.

 

Legen Sie die hintere Kante (soweit wie mög-
lich) an einen Anschlag an.

 

Gerät – wie unter „Ein- und ausschalten“ 
beschrieben – einschalten.

 

Halten Sie die Maschine mit beiden Händen 
an den Griffen   und   fest und schwenken 
Sie sie.

HINWEIS

 

Die Schnittbreitemarkierung   an der Seite 
der Schutzhaube zeigt den vorderen und 
hinteren Schnittpunkt eines 165 mm-Sägeblat-
tes, bei maximaler Schnitttiefe. Dies gilt 
sowohl für Tauchschnitte mit Führungsschiene 

 als auch für Tauchschnitte ohne Führungs-

schiene  .

Weitere Anwendungen sind nicht zulässig.

Reinigung und Wartung

  

WARNUNG! 

VERLETZUNGSGEFAHR! 

Schalten Sie vor allen Arbeiten am 
Gerät das Gerät aus und ziehen Sie 

den Netzstecker.

 

Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei 
von Öl oder Schmierfetten sein.

 

Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein 
trockenes Tuch.

HINWEIS

 

Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. 
Kohlebürsten, Schalter) können Sie über 
unsere Callcenter bestellen.

Entsorgung

 

Die Verpackung besteht aus umweltfreund-

lichen Materialien, die Sie über die örtlichen 
Recyclingstellen entsorgen können.

 

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht 

in den Hausmüll! 

Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU 
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt 
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zugeführt werden.

Garantie der 
Kompernaß Handels GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab 
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts 
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts 
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte 
werden durch unsere im Folgenden dargestellte 
Garantie nicht eingeschränkt.

Содержание PTSS 1200 B1

Страница 1: ...IAN 282495 PLUNGE SAW PTSS 1200 B1 TAUCHS GE Originalbetriebsanleitung PLUNGE SAW Translation of the original instructions...

Страница 2: ...riebsanleitung Seite 13 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen au...

Страница 3: ...B1 A B1 B C 8a 9a 14a 14b X...

Страница 4: ...l accessories auxiliary equipment 7 Operation 7 Fitting changing the saw blade 7 Connecting the sawdust extraction device 7 Check that the blade guard is functioning 7 Operation 7 Switching on and o 7...

Страница 5: ...nal injury Not for commercial use Features Safety lock out ON OFF switch Handle Hex key small Hex key large Motor unit Chip ejector adapter Fine adjustment screws for 0 cutting angle 8a Fine adjustmen...

Страница 6: ...nning without load General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instruc tions may result in electric shock re and or seri...

Страница 7: ...re provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and car...

Страница 8: ...ers or screws The saw blade washers and screws have been specially designed for your saw to provide optimum performance and operational safety Further safety instructions for all saws Kickback causes...

Страница 9: ...not touch the saw blade or other parts at all cutting angles or depths b Check the operation of the blade guard spring If the guard and the spring are not op erating properly have the appliance servic...

Страница 10: ...y tted ange X stays in place during installation and removal see g A Fig A 6 Fitting a saw blade is carried out in the reverse order WARNING The direction of rotation of the saw blade and the machine...

Страница 11: ...the grub screws using the Hex key supplied NOTE The guide rails have a splinter guard black rubber lip The splinter guard must be adjusted before making the rst cut Place the guide rail onto a workpie...

Страница 12: ...ch on the appliance as described in Switching on and o Hold the machine with both hands rmly on the handles and and pivot it Mitre angles up to 45 Apply the guide rail with the foam rubber element ont...

Страница 13: ...in any way by the warranty described below Warranty conditions The validity period of the warranty starts from the date of purchase Please keep your original receipt in a safe place This document wil...

Страница 14: ...n the type plate an engraving on the front page of the instructions bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the appliance If functional or other defects occur please contact the service d...

Страница 15: ...ration The object of the declaration described above complies with the require ments of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of cert...

Страница 16: ...herheitshinweise f r alle S gen 17 Originalzubeh r zusatzger te 19 Vor der Inbetriebnahme 19 S geblatt montieren wechseln 19 Spanabsaugung anschlie en 20 Funktion der Schutzhaube pr fen 20 Inbetriebna...

Страница 17: ...Nicht zum gewerblichen Gebrauch Ausstattung Einschaltsperre EIN AUS Schalter Handgri Innensechskantschl ssel klein Innensechskantschl ssel gro Motoreinheit Spanauswurfadapter Feinjustierschrauben f r...

Страница 18: ...stung l uft Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nn...

Страница 19: ...ellwerkzeuge oder Schrau benschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil be ndet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie e...

Страница 20: ...den isolierten Gri chen an wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel tre en kann Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung setzt...

Страница 21: ...ag f Ziehen Sie vor dem S gen die Schnitt Tiefen und Schnitt Winkeleinstellungen fest Wenn sich w hrend des S gens die Einstellungen ver ndern kann sich das S geblatt verklemmen und ein R ckschlag auf...

Страница 22: ...ren Zubeh rs kann eine Verletzungs gefahr f r Sie bedeuten Es d rfen nur die Original F hrungsschienen verwendet werden Alle verwendeten Bl tter m ssen der EN 847 1 entsprechen Vor der Inbetriebnahme...

Страница 23: ...der Schnitttiefen skala ohne F hrungsschiene siehe Markierung A mit F hrungsschiene siehe Markierung B Ziehen Sie die Schraube der Schnitttiefenverstel lung wieder fest HINWEIS Passen Sie die Schnitt...

Страница 24: ...nd s gen Sie mit m igem Druck nach vorne niemals nach hinten Tauchschnitte Sichern Sie beim Tauchschnitt der nicht rechtwinklig ausgef hrt wird die Grundplatte der S ge gegen seitliches Verschieben Ei...

Страница 25: ...t sowohl f r Tauchschnitte mit F hrungsschiene als auch f r Tauchschnitte ohne F hrungs schiene Weitere Anwendungen sind nicht zul ssig Reinigung und Wartung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie vor...

Страница 26: ...kformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verf llt wenn das Produkt besch digt nicht sachgem benutzt oder gewartet wur de F r eine sachgem e Benutzung des Produkts sind alle in der...

Страница 27: ...ERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumenten verantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erkl ren hiermit dass dieses Produ...

Страница 28: ...IAN 282495 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 12 2016 Ident No PTSS1200B1 122016 2...

Отзывы: