background image

4

ES

Es preciso protegerse contra descargas eléctricas

 

Evitar el contacto corporal con cualquier tipo 
de piezas con toma de tierra como, por ejem-
plo, tuberías, calefactores, cocinas eléctricas o 

frigoríficos.

¡Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños!

 

No permitir que otras personas toquen la herra-
mienta o el cable, mantenerlas apartadas de la 
zona de trabajo.

 

La persona encargada del servicio debe tener 
como mínimo 18 años de edad; en el caso de 
aprendices, como mínimo 16 años, pero solo 
bajo vigilancia.

Guarde la herramienta en un lugar seguro

 

Guardar las herramientas que no se utilicen en 
lugar cerrado y seco y fuera del alcance de los 
niños.

No sobrecargue la herramienta

 

Se trabajará mejor y de forma más segura con la 
potencia indicada.

Utilizar la herramienta adecuada

 

No utilizar herramientas o aparatos que no pue-
dan resistir trabajos pesados.

 

No usar herramientas para fines o trabajos para 

los que no sean adecuadas; por ejemplo, no uti-

lizar ningún tipo de sierra circular de mano para 

talar árboles o para cortar ramas.

 

No utilice la herramienta eléctrica para el aserra-
do de leña.

Ponerse ropa de trabajo adecuada

 

No llevar ropa holgada ni joyas durante el tra-
bajo. Éstas podrían engancharse en las piezas 
móviles de la herramienta.

 

Cuando se trabaja al aire libre, es recomenda-
ble llevar guantes de goma y zapatos de suela 
antideslizante.

 

Llevar una redecilla para el cabello si se tiene el 
pelo largo.

Utilice la ropa de protección

 

Use gafas de protección.

 

Para trabajos que produzcan polvo, utilice una 
mascarilla.

10 

Conecte el dispositivo de aspiración de polvo

 

Si la máquina dispone de dispositivos de aspira-
ción, asegurarse de que estos estén conectados 
así como de que se utilicen.

 

El funcionamiento en estancias cerradas se 
permite solo con un dispositivo apropiado de 
aspiración.

11 

No utilice el cable de forma inapropiada

 

No sostener la herramienta por el cable, y no 
utilizarlo para desenchufar Es preciso proteger 
el cable del calor, del aceite y de cantos vivos.

12 

Es preciso asegurar la pieza que desee trabajar

 

Utilizar dispositivos de sujeción o un

 

tornillo de banco para sujetar la pieza. De este 
modo, estará más segura y podrá manejar la 
máquina con ambas manos.

 

Con piezas largas de trabajo se requiere una 
base adicional (mesa, caballetes, etc.) para 
evitar que la máquina vuelque.

 

Presione la pieza de trabajo siempre con fuerza 
contra la mesa de trabajo y el tope para evitar 
un bamboleo o una torsión de la pieza de traba-
jo.

13 

Evite posturas incorrectas del cuerpo

 

Procure una buena estabilidad y mantenga 
siempre el equilibrio.

 

Evite posiciones poco prácticas de las manos 
con las que una o ambas manos pudieran tocar 
la hoja a causa de un repentino deslizamiento.

14 

Es preciso llevar a cabo un mantenimiento cuida-
doso de la herramienta.

 

Conservar la herramienta limpia y afilada para 

realizar un buen trabajo de forma segura.

 

Respetar las disposiciones de mantenimiento y 
las instrucciones en cuanto al cambio de herra-
mienta.

 

Controlar regularmente el enchufe y el cable y 
dejar que un especialista reconocido los susti-

tuya en caso de que estos hayan sufrido algún 

daño.

 

Controlar las alargaderas regularmente y susti-
tuir aquellas que estén dañadas.

 

Mantener las empuñaduras secas, sin aceite y 
grasa.

15 

Retire la clavija de la toma de corriente

 

Nunca retire astillas sueltas, virutas o trozos 
atrapados de madera con la hoja de sierra en 
funcionamiento.

 

Cuando no se utiliza la herramienta eléctrica, 
antes del mantenimiento y durante el intercam-
bio de herramientas como p. ej. hoja de sierra, 
taladro, fresadora.

16 

No dejar ninguna llave puesta

 

Comprobar que llaves y herramientas de ajuste 
hayan sido extraídas antes de conectar la má-
quina.

17 

Evite una puesta en servicio sin vigilancia

 

Asegúrese de que el interruptor se encuentre 

desconectado al conectar la clavija en el enchu-
fe.

18 

Utilice cables de extensión en el exterior

 

Utilice al aire libre solo cables de extensión 
autorizados y caracterizados para ello.

 

Utilice el tambor de arrollamiento de cable solo 
en estado desenrollado.

19 

Sea especialmente cuidadoso

 

Preste atención a lo que hace. Trabaje de forma 
metódica. No emplee la herramienta eléctrica si 
no está totalmente concentrado.

20 

Comprobar si el aparato ha sufrido daños

 

Comprobar cuidadosamente que los dispositivos 
de protección o partes ligeramente dañadas fun-

cionen de forma adecuada y según las normas 

antes de seguir utilizando el aparato.

 

Comprobar si las piezas móviles funcionan 
correctamente, sin atascarse o si hay piezas 
dañadas. Todas las piezas deberán montarse 
correctamente para garantizar la seguridad del 
aparato.

 

Las piezas o dispositivos de protección daña-

Содержание PKS 1500 A1

Страница 1: ...las instrucciones originales de funcionamiento ES MITRE SAW PKS 1500 A1 Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB Kapp und Gehrungss ge PKS 1500 A1 Bedienungs und S...

Страница 2: ...a y de inglete 1 11 IT MT Sega troncatrice e per tagli obliqui 12 22 GB MT Mitre Saw 23 32 DE AT CH Kapp und Gehrungss ge 33 43 SIERRA TRONZADORA Y DE INGLETE PKS 1500 A1 SEGA TRONCATRICE E PER TAGLI...

Страница 3: ...cuentre en funcionamiento IT MT Attenzione pericolo di lesioni Non avvicinate le mani alla lama mentre questa in movimento GB MT Important Risk of injury Never reach into the running saw blade DE AT C...

Страница 4: ...Fig 2 20 21 Fig 3 24 23 25 Fig 1 1 10 17 14 15 16 Fig 1 2 19 19 18 18 22 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Fig 1...

Страница 5: ...Fig 4 2 3 27 26 1 Fig 5 28 29 6 Fig 6 30...

Страница 6: ...5 Instrucciones de seguridad adicionales 5 6 Riesgos residuales 7 Puesta en servicio 7 Montaje 7 8 Campo de aplicaci n 8 Ajustes 8 Advertencias de trabajo 8 9 Conexi n el ctrica 9 Accesorios 9 Manteni...

Страница 7: ...a pueden usar la Debe cumplirse la edad m nima requerida Adem s de las normas de seguridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas es peciales de su pa s deben observarse la...

Страница 8: ...uso de cual quier tipo de muela de tronzar Otra de las condiciones para un uso adecuado es la observancia de las instrucciones de seguridad as co mo de las instrucciones de montaje y de servicio con...

Страница 9: ...gas de trabajo se requiere una base adicional mesa caballetes etc para evitar que la m quina vuelque Presione la pieza de trabajo siempre con fuerza contra la mesa de trabajo y el tope para evitar un...

Страница 10: ...tre otros de la condici n de las hojas de sierra el estado de la hoja de sierra y de la herramienta el ctrica Utilice en la medida de lo posible hojas de sierra que se han construido para la reducci n...

Страница 11: ...estas instrucciones al pie de la letra se podr a producir una exposici n peligro sa a las radiaciones Jam s abrir el m dulo l ser En caso de no usarse la sierra tronzadora durante un periodo prolonga...

Страница 12: ...tarla en la posici n correcta v anse las flechas de la caja Fije la carga con cuerdas o correas de seguridad para que no se deslice durante el transporte o se caigan pie zas de la carga POSICIONAMIENT...

Страница 13: ...ediante el indicador 25 Final mente debe ajustarse de nuevo con fuerza el asidero Advertencias de trabajo Une vez realizado todo lo descrito hasta ahora puede comenzar con el trabajo ATENCI N Mantenga...

Страница 14: ...e realizarlas solo un experto electricista En caso de posibles dudas indique los siguientes da tos Tipo de corriente del motor Datos de la placa de caracter sticas de la m quina Datos de la placa de c...

Страница 15: ...cidad total Circuitos del sistema el ctrico sobrecargados l mparas otros motores etc No utilice otros aparatos o motores con el mismo circuito el ctrico El motor se sobrecalienta con facilidad Sobreca...

Страница 16: ...ogados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da o...

Страница 17: ...Ulteriori avvisi di sicurezza 16 17 Rischi residui 17 Messa in funzione 18 Montaggio 18 Campo d impiego 18 Regolazioni 19 Istruzioni di lavoro 19 Allacciamento elettrico 20 Accessori 20 Manutenzione...

Страница 18: ...rispettata l et minima prescrit ta Si declina ogni responsabilit in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza Legenda della Fig 1...

Страница 19: ...ori regole generali sugli ambiti medico operativi e sulla sicurezza in campo tecnico I cambiamenti effettuati alla sega esonerano il produt tore da qualsiasi responsabilit ed escludono total mente i d...

Страница 20: ...ersi alle istruzioni di lubrificazione e sostitu zione dell utensile Controllare regolarmente il cavo di collegamento dell elettroutensile e farlo sostituire da un tecnico in caso di danneggiamento Ve...

Страница 21: ...certarsi che la lama non tocchi in nessuna posizione il tavolo rotante ruotando la lama con la mano in posizione a 45 e 90 con la spina staccata Eventualmente regolare di nuovo la testa della sega Dur...

Страница 22: ...ie vicino a fuoco fornelli o altre fonti di calore Non esporre le batterie ai raggi diretti del sole non conservarle n depositarle in veicoli in caso di condizioni meteo di caldo 15 Conservare le batt...

Страница 23: ...o estremamente importante nella prevenzione degli incidenti ALLACCIAMENTO ALLA RETE La presa deve essere in buone condizioni Si fa presente che l impianto della rete elettrica deve es sere dotato di u...

Страница 24: ...icurarsi che la mano sia al di fuori dell area di taglio della lama Con la mano destra sull impugnatura 2 premere la leva di bloccaggio 3 in modo che l unit non possa ruotare verso il basso Dopo aver...

Страница 25: ...ti dell etichetta identificativa della macchina Dati dell etichetta identificativa del motore Accessori ASPIRAZIONE SEGATURA La sega troncatrice dotata di un bocchettone di aspira zione al quale pu es...

Страница 26: ...re da una persona competente ed esperta Il motore non raggiunge la massima potenza Il circuito di alimentazione del sistema sovraccarico lampade motori altri ecc Non utilizzare altri i motori o altri...

Страница 27: ...ata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno com...

Страница 28: ...ion 25 26 Additional safety instructions 26 28 Residual risks 28 Commissioning 28 Assembly 29 Area of application 29 Settings 29 Working instructions 29 30 Electrical connection 30 Accessories 30 Main...

Страница 29: ...rning the operati on of the machine and who are informed about the asso ciated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety notes contained in the present operat...

Страница 30: ...ine Despite use as intended specific risk factors cannot be entirely eliminated Due to the design and layout of the machine the following risks remain Contact with the saw blade in the non covered saw...

Страница 31: ...outdoors Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors Only use cable reels in the unrolled state 19 Remain attentive Pay attention to what you are doing Remain sen...

Страница 32: ...r passive medical implants under certain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manu...

Страница 33: ...ts in reduced output of the machine in the processing and in cut precision When cutting plastic material please always use clamps the parts which should be cut must always be fixed between the clamps...

Страница 34: ...able Exact angle adjustment is possible on the basis of the scale The angle can be precisely and quickly ad justed from 0 to 45 with locking positions at 15 22 5 and 30 To pivot the rotary table loose...

Страница 35: ...H 07 RN The printing of the type designation on the connection cable is mandatory AC motor The mains voltage must be 230 V Extension cables up to 25 m long must have a cross section of 1 5 mm2 Connect...

Страница 36: ...inspection of the motor by a specialist The motor does not reach its full power Circuits in the network are overloaded lamps other motors etc Do not use any other equipment or motors on the same circ...

Страница 37: ...ons ingress of foreign bodies into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operat...

Страница 38: ...35 Wichtige Hinweise 35 37 Zus tzliche Sicherheitshinweise 37 38 Restrisiken 39 Inbetriebnahme 39 Montage 39 40 Einsatzbereich 40 Einstellungen 40 Arbeitshinweise 40 41 Elektrischer Anschluss 41 Zube...

Страница 39: ...en arbeiten die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanweisung ent...

Страница 40: ...ler Art ist untersagt Bestandteil der bestimmungsgem en Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Be dienungsanleitung Personen d...

Страница 41: ...fest gegen Arbeitsplatte und Anschlag um ein Wackeln bzw Verdrehen des Werkst ckes zu verhindern 13 Vermeiden Sie abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gl...

Страница 42: ...standhaltung Ziehen Sie bei jeglichen Einstell und Wartungs arbeiten den Netzstecker Die L rmverursachung wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst unter anderem von der Be schaffenheit der S gebl t...

Страница 43: ...kann dies zu einer gef hrlichen Strahlungsexposition f hren Lasermodul niemals ffnen Es k nnte unerwartet zu einer Strahlenexposition kommen Wenn die Kapps ge l ngere Zeit nicht benutzt wird sollten...

Страница 44: ...feile auf der Schachtel Fixieren Sie die Ladung mit Seilen oder Sicherheitsrie men damit es w hrend des Transports nicht zu Ver schiebungen kommt oder Teile der Ladung herausfallen POSITIONIERUNG ARBE...

Страница 45: ...inkel kann anhand der Skala 24 mittels Zeiger 25 festgestellt werden Abschlie end ist der Handgriff wieder fest anzuziehen Arbeitshinweise Nachdem Sie nun all dies was bis hierher beschrieben wur de a...

Страница 46: ...r elektrischen Ausr s tung d rfen nur von einer Elektro Fachkraft durchge f hrt werden Bei R ckfragen bitte folgende Daten angeben Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor...

Страница 47: ...urch einen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkreise in Netzanlage berlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Motoren auf demselben...

Страница 48: ...dungen wie z B berlastung des Ger tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeach tung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das...

Страница 49: ...vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Dir...

Страница 50: ......

Страница 51: ...lj vennlig gjenvinningsanlegg DK Kun for EU lande Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske p...

Страница 52: ...n disponible Versione delle informazioni Last Information Stand der Informationen Update 08 2013 Ident No 93463_ 3901105978 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D...

Отзывы: