background image

9

ES

insertadas con la misma polaridad que las baterías 
anteriormente usadas. 

• 

Cierre la tapa de las baterías.

conexión / Desconexión del láser
conexión:

 Llevar el interruptor ON/OFF del láser a la 

posición “1”. Aparece una línea de láser en la pieza a 
trabajar que muestra el trayecto exacto del corte.

Desconexión: 

Llevar el interruptor ON/OFF del láser  

a la posición “0”.

m

 

 conexión eléctrica

el electromotor instalado está conectado para uti-

lizarse. La conexión cumple las pertinentes dispo

-

siciones VDE y DIN.

La conexión a la red por parte del cliente, así como 
el cable alargador utilizado deben cumplir estas 

normas.

advertencias importantes

En caso de sobrecarga del motor, este se desconecta 
automáticamente. Tras un tiempo de refrigeración (los 
tiempos varían), puede conectarse de nuevo el motor.

Línea de conexión eléctrica defectuosa

En las líneas de conexión eléctrica surgen a menudo 
daños de aislamiento.
Las causas para ello pueden ser:

• 

Zonas aprisionadas al conducir las líneas de co-
nexión a través de ventanas o puertas entreabiertas.

• 

Dobleces ocasionados por la fijación o el guiado in

-

correctos de la línea de conexión.

• 

Zonas de corte al sobrepasar la línea de conexión.

• 

Daños de aislamiento por tirar de la línea de co-
nexión del enchufe de la pared.

• 

Grietas causadas por el envejecimiento del aisla-
miento.

Tales líneas de conexión eléctrica defectuosas no 
deben utilizarse, pues suponen un riesgo para la vida 
debido a los daños de aislamiento.
Supervisar con regularidad las líneas de conexión 
eléctrica en busca de posibles daños. Durante la com-
probación, preste atención a que la línea de conexión 
no cuelgue de la red eléctrica.
Las líneas de conexión eléctrica deben cumplir las 
pertinentes disposiciones VDE y DIN. Utilice solo lí-

neas de conexión eléctrica con certificación H 07 RN.

La impresión de la denominación del tipo en el cable 
de conexión es obligatoria.

Motor de corriente alterna

• 

La tensión de la red debe ser de 230 V.

• 

Los cables alargadores de hasta 25 m de longitud 
deben poseer una sección de 1,5 milímetros cua-
drados.

Las conexiones y reparaciones del equipamiento eléc-
trico debe realizarlas solo un experto electricista.
En caso de posibles dudas, indique los siguientes da-
tos:

• 

Tipo de corriente del motor

• 

Datos de la placa de características de la máquina

• 

Datos de la placa de características del motor

accesorios

aSPIracIÓn DeL SerrÍn 

La sierra tronzadora viene equipada con un tubo de as-
piración, al que se puede conectar un dispositivo de as-
piración. Opcionalmente, puede colocarse también una 
bolsa recogepolvo.

El tubo del dispositivo de aspiración se fija con una abra

-

zadera en el tubo de aspiración. Le recomendamos que, 
periódicamente, vacíe el saco o el envase del dispositivo 

de aspiración y limpie el filtro. 

La velocidad del aire del dispositivo de aspiración debe 
ser como mínimo de 30 metros por segundo.

m

 

 Mantenimiento

en caso de tener que recurrir a personal experto 
para trabajos extraordinarios de puesta en servicio 
o reparación, diríjase siempre a un servicio técnico 

recomendado o directamente a nosotros.

• 

Los trabajos de puesta en servicio, mantenimiento y 
limpieza, así como la eliminación de interferencias en 
el funcionamiento deben realizarse básicamente solo 
con el accionamiento desconectado.

• 

Todos los dispositivos de protección y seguridad de-
ben volver a montarse tras concluir los trabajos de 
reparación y mantenimiento.

trabaJOS nOrMaLeS De PUeSta en 

SerVIcIO

Incluso personal no formado puede encargarse de los trabajos 
normales de puesta en servicio, los cuales se describen tanto 
en los apartados anteriores como en el presente capítulo.

• 

La sierra tronzadora no necesita lubricación, pues cor-

ta siempre superficies secas; todos los componentes 

móviles de la máquina son autolubricantes.

• 

Durante los trabajos de puesta en servicio deben uti-
lizarse, siempre que sea posible, los medios perso-
nales de protección (gafas de protección y guantes).

• 

Retire con regularidad el serrín, limpiando la zona de 

corte y las superficies de apoyo.

Recomendamos el uso de un dispositivo de aspiración 
o de un pincel.

atencIÓn: 

No utilice aire comprimido.

Controle regularmente la hoja de sierra. En caso de que 
se produzcan problemas al serrar, debe encargarle a un 

experto que la vuelva a afilar o, en función del estado, 

sustituirla.

PUeSta FUera De SerVIcIO De La 

MÁQUIna

Tras la puesta fuera de servicio de la máquina, esta pue-
de desecharse con la basura industrial normal.

Содержание PKS 1500 A1

Страница 1: ...las instrucciones originales de funcionamiento ES MITRE SAW PKS 1500 A1 Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB Kapp und Gehrungss ge PKS 1500 A1 Bedienungs und S...

Страница 2: ...a y de inglete 1 11 IT MT Sega troncatrice e per tagli obliqui 12 22 GB MT Mitre Saw 23 32 DE AT CH Kapp und Gehrungss ge 33 43 SIERRA TRONZADORA Y DE INGLETE PKS 1500 A1 SEGA TRONCATRICE E PER TAGLI...

Страница 3: ...cuentre en funcionamiento IT MT Attenzione pericolo di lesioni Non avvicinate le mani alla lama mentre questa in movimento GB MT Important Risk of injury Never reach into the running saw blade DE AT C...

Страница 4: ...Fig 2 20 21 Fig 3 24 23 25 Fig 1 1 10 17 14 15 16 Fig 1 2 19 19 18 18 22 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Fig 1...

Страница 5: ...Fig 4 2 3 27 26 1 Fig 5 28 29 6 Fig 6 30...

Страница 6: ...5 Instrucciones de seguridad adicionales 5 6 Riesgos residuales 7 Puesta en servicio 7 Montaje 7 8 Campo de aplicaci n 8 Ajustes 8 Advertencias de trabajo 8 9 Conexi n el ctrica 9 Accesorios 9 Manteni...

Страница 7: ...a pueden usar la Debe cumplirse la edad m nima requerida Adem s de las normas de seguridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas es peciales de su pa s deben observarse la...

Страница 8: ...uso de cual quier tipo de muela de tronzar Otra de las condiciones para un uso adecuado es la observancia de las instrucciones de seguridad as co mo de las instrucciones de montaje y de servicio con...

Страница 9: ...gas de trabajo se requiere una base adicional mesa caballetes etc para evitar que la m quina vuelque Presione la pieza de trabajo siempre con fuerza contra la mesa de trabajo y el tope para evitar un...

Страница 10: ...tre otros de la condici n de las hojas de sierra el estado de la hoja de sierra y de la herramienta el ctrica Utilice en la medida de lo posible hojas de sierra que se han construido para la reducci n...

Страница 11: ...estas instrucciones al pie de la letra se podr a producir una exposici n peligro sa a las radiaciones Jam s abrir el m dulo l ser En caso de no usarse la sierra tronzadora durante un periodo prolonga...

Страница 12: ...tarla en la posici n correcta v anse las flechas de la caja Fije la carga con cuerdas o correas de seguridad para que no se deslice durante el transporte o se caigan pie zas de la carga POSICIONAMIENT...

Страница 13: ...ediante el indicador 25 Final mente debe ajustarse de nuevo con fuerza el asidero Advertencias de trabajo Une vez realizado todo lo descrito hasta ahora puede comenzar con el trabajo ATENCI N Mantenga...

Страница 14: ...e realizarlas solo un experto electricista En caso de posibles dudas indique los siguientes da tos Tipo de corriente del motor Datos de la placa de caracter sticas de la m quina Datos de la placa de c...

Страница 15: ...cidad total Circuitos del sistema el ctrico sobrecargados l mparas otros motores etc No utilice otros aparatos o motores con el mismo circuito el ctrico El motor se sobrecalienta con facilidad Sobreca...

Страница 16: ...ogados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da o...

Страница 17: ...Ulteriori avvisi di sicurezza 16 17 Rischi residui 17 Messa in funzione 18 Montaggio 18 Campo d impiego 18 Regolazioni 19 Istruzioni di lavoro 19 Allacciamento elettrico 20 Accessori 20 Manutenzione...

Страница 18: ...rispettata l et minima prescrit ta Si declina ogni responsabilit in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza Legenda della Fig 1...

Страница 19: ...ori regole generali sugli ambiti medico operativi e sulla sicurezza in campo tecnico I cambiamenti effettuati alla sega esonerano il produt tore da qualsiasi responsabilit ed escludono total mente i d...

Страница 20: ...ersi alle istruzioni di lubrificazione e sostitu zione dell utensile Controllare regolarmente il cavo di collegamento dell elettroutensile e farlo sostituire da un tecnico in caso di danneggiamento Ve...

Страница 21: ...certarsi che la lama non tocchi in nessuna posizione il tavolo rotante ruotando la lama con la mano in posizione a 45 e 90 con la spina staccata Eventualmente regolare di nuovo la testa della sega Dur...

Страница 22: ...ie vicino a fuoco fornelli o altre fonti di calore Non esporre le batterie ai raggi diretti del sole non conservarle n depositarle in veicoli in caso di condizioni meteo di caldo 15 Conservare le batt...

Страница 23: ...o estremamente importante nella prevenzione degli incidenti ALLACCIAMENTO ALLA RETE La presa deve essere in buone condizioni Si fa presente che l impianto della rete elettrica deve es sere dotato di u...

Страница 24: ...icurarsi che la mano sia al di fuori dell area di taglio della lama Con la mano destra sull impugnatura 2 premere la leva di bloccaggio 3 in modo che l unit non possa ruotare verso il basso Dopo aver...

Страница 25: ...ti dell etichetta identificativa della macchina Dati dell etichetta identificativa del motore Accessori ASPIRAZIONE SEGATURA La sega troncatrice dotata di un bocchettone di aspira zione al quale pu es...

Страница 26: ...re da una persona competente ed esperta Il motore non raggiunge la massima potenza Il circuito di alimentazione del sistema sovraccarico lampade motori altri ecc Non utilizzare altri i motori o altri...

Страница 27: ...ata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno com...

Страница 28: ...ion 25 26 Additional safety instructions 26 28 Residual risks 28 Commissioning 28 Assembly 29 Area of application 29 Settings 29 Working instructions 29 30 Electrical connection 30 Accessories 30 Main...

Страница 29: ...rning the operati on of the machine and who are informed about the asso ciated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety notes contained in the present operat...

Страница 30: ...ine Despite use as intended specific risk factors cannot be entirely eliminated Due to the design and layout of the machine the following risks remain Contact with the saw blade in the non covered saw...

Страница 31: ...outdoors Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors Only use cable reels in the unrolled state 19 Remain attentive Pay attention to what you are doing Remain sen...

Страница 32: ...r passive medical implants under certain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manu...

Страница 33: ...ts in reduced output of the machine in the processing and in cut precision When cutting plastic material please always use clamps the parts which should be cut must always be fixed between the clamps...

Страница 34: ...able Exact angle adjustment is possible on the basis of the scale The angle can be precisely and quickly ad justed from 0 to 45 with locking positions at 15 22 5 and 30 To pivot the rotary table loose...

Страница 35: ...H 07 RN The printing of the type designation on the connection cable is mandatory AC motor The mains voltage must be 230 V Extension cables up to 25 m long must have a cross section of 1 5 mm2 Connect...

Страница 36: ...inspection of the motor by a specialist The motor does not reach its full power Circuits in the network are overloaded lamps other motors etc Do not use any other equipment or motors on the same circ...

Страница 37: ...ons ingress of foreign bodies into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operat...

Страница 38: ...35 Wichtige Hinweise 35 37 Zus tzliche Sicherheitshinweise 37 38 Restrisiken 39 Inbetriebnahme 39 Montage 39 40 Einsatzbereich 40 Einstellungen 40 Arbeitshinweise 40 41 Elektrischer Anschluss 41 Zube...

Страница 39: ...en arbeiten die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanweisung ent...

Страница 40: ...ler Art ist untersagt Bestandteil der bestimmungsgem en Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Be dienungsanleitung Personen d...

Страница 41: ...fest gegen Arbeitsplatte und Anschlag um ein Wackeln bzw Verdrehen des Werkst ckes zu verhindern 13 Vermeiden Sie abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gl...

Страница 42: ...standhaltung Ziehen Sie bei jeglichen Einstell und Wartungs arbeiten den Netzstecker Die L rmverursachung wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst unter anderem von der Be schaffenheit der S gebl t...

Страница 43: ...kann dies zu einer gef hrlichen Strahlungsexposition f hren Lasermodul niemals ffnen Es k nnte unerwartet zu einer Strahlenexposition kommen Wenn die Kapps ge l ngere Zeit nicht benutzt wird sollten...

Страница 44: ...feile auf der Schachtel Fixieren Sie die Ladung mit Seilen oder Sicherheitsrie men damit es w hrend des Transports nicht zu Ver schiebungen kommt oder Teile der Ladung herausfallen POSITIONIERUNG ARBE...

Страница 45: ...inkel kann anhand der Skala 24 mittels Zeiger 25 festgestellt werden Abschlie end ist der Handgriff wieder fest anzuziehen Arbeitshinweise Nachdem Sie nun all dies was bis hierher beschrieben wur de a...

Страница 46: ...r elektrischen Ausr s tung d rfen nur von einer Elektro Fachkraft durchge f hrt werden Bei R ckfragen bitte folgende Daten angeben Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor...

Страница 47: ...urch einen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkreise in Netzanlage berlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Motoren auf demselben...

Страница 48: ...dungen wie z B berlastung des Ger tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeach tung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das...

Страница 49: ...vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Dir...

Страница 50: ......

Страница 51: ...lj vennlig gjenvinningsanlegg DK Kun for EU lande Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske p...

Страница 52: ...n disponible Versione delle informazioni Last Information Stand der Informationen Update 08 2013 Ident No 93463_ 3901105978 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D...

Отзывы: