background image

PHKSA 12 A1

■ 

22 

GR

CY

ε)  

Μη χρησιμοποιείτε στομωμένες ή φθαρμένες 
λεπίδες πριονιού.

 Λεπίδες πριονιού με στομω-

μένες ή λάθος ευθυγραμμισμένες οδοντώσεις 
προκαλούν, λόγω πολύ μικρού κενού πριονί-
σματος, αυξημένη τριβή, μάγκωμα της λεπίδας 
πριονιού και αντεπιστροφή .

στ)  

Πριν από το πριόνισμα, σφίγγετε τις ρυθμί-
σεις βάθους κοπής και γωνίας κοπής.

 Εάν, 

κατά το πριόνισμα, οι ρυθμίσεις αλλάξουν, η 
λεπίδα πριονιού μπορεί να μαγκώσει και να 
προκληθεί αντεπιστροφή .

η)  

Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά το πριό-
νισμα σε υπάρχοντες τοίχους ή σε άλλες μη 
ορατές περιοχές.

 Η βυθιζόμενη λεπίδα πριο-

νιού μπορεί κατά το πριόνισμα να μπλοκάρει 
σε κρυμμένα αντικείμενα και να προκαλέσει 
αντεπιστροφή .

Λειτουργία του κάτω προστατευτικού καλύμματος

α)  

Πριν από κάθε χρήση, ελέγχετε εάν το κάτω 
προστατευτικό κάλυμμα κλείνει άνετα. Μη χρη-
σιμοποιείτε το πριόνι, εάν το κάτω προστατευ-
τικό κάλυμμα δεν κινείται άνετα και δεν κλείνει 
αμέσως. Ποτέ μη συσφίγγετε ή στερεώνετε το 
κάτω προστατευτικό κάλυμμα σε ανοιχτή θέση.

 

Εάν το πριόνι πέσει κατά λάθος κάτω, το κάτω 
προστατευτικό κάλυμμα μπορεί να στραβώσει . 
Ανοίξτε το προστατευτικό κάλυμμα με το μοχλό 
ανάκλησης και βεβαιωθείτε ότι κινείται ελεύθερα 
και δεν αγγίζει τη λεπίδα πριονιού ή άλλα τμήμα-
τα σε όλες τις γωνίες και τα βάθη κοπής .

β)  

Ελέγχετε τη λειτουργία των ελατηρίων για το 
κάτω προστατευτικό κάλυμμα. Το πριόνι θα 
πρέπει να συντηρείται πριν από τη χρήση, 
εάν το κάτω προστατευτικό κάλυμμα και τα 
ελατήρια δε λειτουργούν άψογα.

 Φθαρμένα 

εξαρτήματα, κολλώδεις εναποθέσεις ή συσσω-
ρεύσεις ρινιδιών επιβραδύνουν τη λειτουργία 
του κάτω προστατευτικού καλύμματος .

γ)  

Ανοίγετε το κάτω προστατευτικό κάλυμμα 
με το χέρι μόνο για συγκεκριμένες κοπές, 
όπως π.χ. «Κοπές βύθισης και λοξοτομές».

 

Ανοίξτε το κάτω προστατευτικό κάλυμμα με 
το μοχλό ανάκλησης και αφήστε το, μόλις η 
λεπίδα πριονιού βυθιστεί στο τεμάχιο επεξερ-
γασίας.

 Σε όλες τις άλλες εργασίες πριονίσμα-

τος, το κάτω προστατευτικό κάλυμμα πρέπει να 
λειτουργεί αυτόματα .

δ)  

Μην αποθέτετε το πριόνι επάνω στον πάγκο 
εργασίας ή στο δάπεδο, εάν το κάτω προ-
στατευτικό κάλυμμα δεν καλύπτει τη λεπίδα 
πριονιού.

 Μια απροστάτευτη λεπίδα πριονιού, 

που συνεχίζει να κινείται, κινεί το πριόνι αντίθετα 
από την κατεύθυνση κοπής και πριονίζει ό,τι 
βρίσκεται στο δρόμο της . Προσέξτε εδώ το χρό-
νο συνέχισης κίνησης της λεπίδας πριονιού .

Υποδείξεις ασφαλείας για φορτιστές

 

Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρη-
σιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 
ετών, καθώς και από άτομα με περι-
ορισμένες φυσικές, αισθητηριακές 
ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις 
από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, 
εφόσον επιβλέπονται ή έχουν ενη-
μερωθεί αναφορικά με την ασφαλή 
χρήση της συσκευής και κατανο-
ούν τους πιθανούς κινδύνους . Τα 
παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν 
με τη συσκευή . Ο καθαρισμός και 
η συντήρηση από το χρήστη δεν 
επιτρέπεται να διεξάγονται από 
παιδιά, χωρίς επίβλεψη .

 

Εάν το καλώδιο σύνδεσης δικτύ-
ου της συσκευής υποστεί βλάβη, 
πρέπει να αντικατασταθεί από τον 
κατασκευαστή ή το τμήμα εξυπηρέ-
τησης πελατών ή ένα αντιστοίχως 
εξειδικευμένο άτομο, ώστε να απο-
φευχθούν τυχόν κίνδυνοι .

  

Ο φορτιστής είναι κατάλληλος για 
λειτουργία μόνο σε εσωτερικούς χώρους .

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 

Μη λειτουργείτε τη συσκευή με φθαρμένο κα-
λώδιο, καλώδιο δικτύου ή βύσμα . Τα φθαρμέ-
να καλώδια δικτύου σημαίνουν κίνδυνο ζωής 
από ηλεκτροπληξία .

IB_302329_PHKSA12A1_LB6-.indb   22

29.03.18   13:44

Содержание PHKSA 12 A1

Страница 1: ...IAN 302329 CORDLESS CIRCULAR SAW PHKSA 12 A1 CORDLESS CIRCULAR SAW Translation of the original instructions E AKKU HANDKREISS GE Originalbetriebsanleitung...

Страница 2: ...nalbetriebsanleitung Seite 31 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildun...

Страница 3: ...A B C...

Страница 4: ...lar saw blades 8 Original accessories auxiliary equipment 8 Before use 8 Removing charging inserting the battery pack 8 Checking blade guard functionality 8 Operation 8 Fitting changing the saw blade...

Страница 5: ...out ON OFF switch Release button for battery pack Battery pack Cutting depth scale Locking screw Base plate Blade guard Wing screw for rip fence slot Spindle lock Chip ejector Figure B Battery display...

Страница 6: ...ked the vibration and noise emission values can devi ate and may in many cases be higher than the values given in these instructions Regular use of the power tool in this way may cause the user to und...

Страница 7: ...r battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wre...

Страница 8: ...ons liquid may be ejec ted from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cau...

Страница 9: ...rator if the saw blade twists in the saw cut or be comes misaligned the teeth at the rear edge of the saw blade can become caught in the wood surface causing the saw blade to jump out of the cut and t...

Страница 10: ...lacing the saw down on the workbench or floor An unpro tected coasting saw blade will move the saw in the opposite direction to the cutting direction and saw anything in its path Always take into acco...

Страница 11: ...ss does not damage the battery If the battery overheats during operation it cannot be charged immediately Allow it to cool down first Never charge the battery pack if the ambient temperature is below...

Страница 12: ...ate is for a cutting angle of 0 The left recess in the base plate is for a cutting angle of 45 Fig B Cutting width 2 cm Retighten the wing screw for the rip fence Connecting a dust extraction unit Att...

Страница 13: ...lign the machine using the rip fence or by using a marked line Maintenance and cleaning WARNING RISK OF INJURY Always switch the appliance off and remove the battery before carrying out any work on th...

Страница 14: ...ppliance has a 3 year warranty valid from the date of purchase If this product has any faults you the buyer have certain statutory rights Your statutory rights are not restricted in any way by the war...

Страница 15: ...page of the instructions bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the appliance If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by...

Страница 16: ...n described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substanc es in electri...

Страница 17: ...PHKSA 12 A1 14 GB IE NI CY IB_302329_PHKSA12A1_LB6 indb 14 29 03 18 13 44...

Страница 18: ...12 A1 GR CY 15 16 16 16 16 16 17 1 18 2 18 3 18 4 19 5 19 6 20 20 22 23 23 23 23 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 25 25 26 26 Kompernass Handels GmbH 27 28 28 29 IB_302329_PHKSA12A1_LB6 indb 15 29 03 18...

Страница 19: ...12 A1 16 GR CY A ON OFF B LED LED C LED LED 1 1 1 1 1 2 1 1 1 PHKSA 12 A1 12 V n0 1400 min 1 1x 85 x 1 1 mm x 15 20 0 26 45 17 85 mm max 26mm 85 mm max 26mm IB_302329_PHKSA12A1_LB6 indb 16 29 03 18 1...

Страница 20: ...12 A2 12 V 2000 mAh 3 PLG 12 A2 Input 230 240V 50 Hz 38 W Output 12 6 V 2 4 A 60 2 A T2A II EN 62841 LPA 83 dB A K KPA 3 dB LWA 94 dB A KWA 3 dB EN 62841 ah W 2 3 m s2 K 1 5 m s2 IB_302329_PHKSA12A1_L...

Страница 21: ...PHKSA 12 A1 18 GR CY 1 2 3 IB_302329_PHKSA12A1_LB6 indb 18 29 03 18 13 44...

Страница 22: ...PHKSA 12 A1 GR CY 19 4 5 IB_302329_PHKSA12A1_LB6 indb 19 29 03 18 13 44...

Страница 23: ...PHKSA 12 A1 20 GR CY 130 C 265 F 6 IB_302329_PHKSA12A1_LB6 indb 20 29 03 18 13 44...

Страница 24: ...PHKSA 12 A1 GR CY 21 IB_302329_PHKSA12A1_LB6 indb 21 29 03 18 13 44...

Страница 25: ...PHKSA 12 A1 22 GR CY 8 IB_302329_PHKSA12A1_LB6 indb 22 29 03 18 13 44...

Страница 26: ...PHKSA 12 A1 GR CY 23 EN 847 1 1 10 C 40 C 1 2 3 LED IB_302329_PHKSA12A1_LB6 indb 23 29 03 18 13 44...

Страница 27: ...PHKSA 12 A1 24 GR CY 4 LED 5 1 0 2 3 4 5 A A 6 7 5 6 0 45 B 2 IB_302329_PHKSA12A1_LB6 indb 24 29 03 18 13 44...

Страница 28: ...PHKSA 12 A1 GR CY 25 ON OFF LED ON OFF LED C 0 C 45 3 D D 1 2 IB_302329_PHKSA12A1_LB6 indb 25 29 03 18 13 44...

Страница 29: ...PHKSA 12 A1 26 GR CY 50 80 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98 IB_302329_PHKSA12A1_LB6 indb 26 29 03 18 13 44...

Страница 30: ...PHKSA 12 A1 GR CY 27 Kompernass Handels GmbH 3 12345 E Mail IB_302329_PHKSA12A1_LB6 indb 27 29 03 18 13 44...

Страница 31: ...com Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 302329 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM www kompernass com IB_30232...

Страница 32: ...2011 65 U 2011 65 U 8 2011 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 5...

Страница 33: ...PHKSA 12 A1 30 GR CY IB_302329_PHKSA12A1_LB6 indb 30 29 03 18 13 44...

Страница 34: ...Sicherheitshinweise f r Ladeger te 38 Sicherheitshinweise f r Kreiss gebl tter 39 Originalzubeh r zusatzger te 39 Vor der Inbetriebnahme 39 Akku Pack entnehmen laden einsetzen 39 Funktion der Schutzha...

Страница 35: ...Schalter Entriegelungstaste f r Akku Pack Akku Pack Schnitttiefenskala Feststellschraube Grundplatte Schutzhaube Fl gelschraube f r Parallelanschlagaufnahme Spindelarretierung Spanauswurf Abbildung B...

Страница 36: ...n der das Elektrowerkzeug verwendet wird insbesondere welche Art von Werkst ck bearbeitet wird abweichen und k nnen in manchen F llen ber dem in diesen Anweisungen angegebenen Werten liegen Die Schwin...

Страница 37: ...mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Ver l ngerungsleitungen die auch f r den Au enbereich zugelassen sind Die Anwen dung einer f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungsl...

Страница 38: ...erkzeugs d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk zeug benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei...

Страница 39: ...kzeug nur von qua lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sicherge stellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt b Warten Sie niemals besch d...

Страница 40: ...einem R ckschlag kann die Kreiss ge r ckw rts springen jedoch kann die Bedienper son durch geeignete Vorsichtsma nahmen die R ckschlagkr fte beherrschen b Falls das S geblatt verklemmt oder Sie die Ar...

Страница 41: ...bank oder dem Boden ab ohne dass die untere Schutzhaube das S geblatt bedeckt Ein un gesch tztes nachlaufendes S geblatt bewegt die S ge entgegen der Schnittrichtung und s gt was ihm im Weg ist Beacht...

Страница 42: ...hrleisten Sie die volle Leistung des Akkus Sie k nnen den Li Ionen Akku jederzeit aufladen ohne die Lebensdauer zu verk r zen Eine Unterbrechung des Ladevorgangs sch digt den Akku nicht Falls sich de...

Страница 43: ...Unter zu Hilfenahme der Skala auf dem Paral lelanschlag und den Aussparungen in der Grundplatte siehe auch Abb B Die rechte Aussparung in der Grundplatte ist f r die Schnittwinkeleinstellung 0 Die li...

Страница 44: ...hte Schnitttiefe an der Schnitt tiefenskala anhand der Referenzmarke ein siehe Pfeilmarkierung Abb D Ziehen Sie die Feststellschraube wieder fest Abb D Schnitttiefe einstellen Handhabung der Handkreis...

Страница 45: ...Stadtverwaltung Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmate rialien und trennen Sie diese gegeben enfalls gesondert Die Verpackungs...

Страница 46: ...handlung Gewaltan wendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung...

Страница 47: ...ail kompernass lidl ch IAN 302329 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zun chst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGS...

Страница 48: ...en beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrl...

Страница 49: ...PHKSA 12 A1 46 DE AT CH IB_302329_PHKSA12A1_LB6 indb 46 29 03 18 13 44...

Страница 50: ...IAN 302329 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 03 2018 Ident No PHKSA12 A1 022018 2...

Отзывы: