background image

10

DE/AT/CH

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materia-
lien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen 
können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes er-
fahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt verwaltung.

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt 
gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altge-
räte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht 
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Pro-

dukt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abge-
geben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf 
eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer auto-
risierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elekt-
ro- und Elektronik- Altgeräte geschehen. Der unsachgemäße 
Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährli-
cher Stoffe, die häufig in Elektro und Elektronik-Altgeräten 
enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und 
die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße 
Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer 
effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informatio-
nen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer 
Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträ-
ger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- 
und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.

14. Transport

Die Maschine darf nur am Rahmen oder an der  Gestellplat-
te angehoben und transportiert werden. Niemals zum Trans-
port an den Schutzeinrichtungen, den Einstellgriffen oder am 
Sägetisch anheben. 
Während des Transports muß sich die Sägeband-Schutzein-
richtung in der untersten Position und nahe dem Sägetisch 
befinden.
Niemals am Sägetisch anheben! Zum Transport ist die Ma-
schine vom Netz zu trennen. 

Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusska-
bel ist Vorschrift.

Wechselstrommotor:
• Die Netzspannung muss 220 - 240 V

~

 50 Hz betragen.

• Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen 

Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.

Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung 
dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden.

Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:
• Stromart des Motors
• Daten des Maschinen-Typenschildes
• Daten des Motor-Typenschildes

12. Reinigung, Wartung und Lagerung

m

 Achtung!

Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandset-
zung Netzstecker ziehen!

Reinigung

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motoren-
gestell so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie 
das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es 
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. 
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benut-
zung reinigen.

Wartung

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu warten-
den Teile.

Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunk-
len, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugängli-
chem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5˚C 
und 30˚C. 
Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpa-
ckung auf.
Decken Sie das Elektrowerkzeug ab, um es vor Staub oder 
Feuchtigkeit zu schützen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elektro-
werkzeug auf.

13. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transport-
schäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist 
somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf 
zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen 
Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie de-
fekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im 
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

Содержание PBS 350 A1

Страница 1: ...BANDS GE PBS 350 A1 AT CH AT BANDS GE Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE BAND SAW Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB IAN 303408...

Страница 2: ...ructions Page 13 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut DE AT CH Before reading unfold the page containi...

Страница 3: ...e Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der Stromversorgung trennen GB Attention Before installation cleaning alterations maintenance storage a...

Страница 4: ...1a 1b 1c 1d 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 10 11 10 10 11 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 29 27 28 51 24 25 7 26 12...

Страница 5: ...2 3 4 5 6 8 9 17 31 20 32 33 33 34 32 7 20 31 35 36 37 38 38 37 39 44 45 45 46 46 47 43 23 5 22 7 41 42 40 21 21 21...

Страница 6: ...15 16 14 12 48 26 13 6 24 21 25 10 5 21 11 49 50 12 7 7 7...

Страница 7: ...19 17 18...

Страница 8: ...endung 3 5 Sicherheitshinweise 3 6 Technische Daten 5 7 Vor Inbetriebnahme 6 8 Montage 6 9 Bedienung 8 10 Arbeitshinweise 8 11 Elektrischer Anschluss 9 12 Reinigung Wartung und Lagerung 10 13 Entsorgu...

Страница 9: ...n denen Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mindest alter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes...

Страница 10: ...rkst ckteilen Quetschen der Finger Gef hrdung durch R ckschlag Kippen des Werkst ckes aufgrund einer unzureichenden Werkst ckauflagefl che Ber hren des Schneidwerkzeuges Herausschleudern von Astteilen...

Страница 11: ...n die das Werkst ck gegen Zu r ckschlagen sichert Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk emp fehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 9 Benutzen Sie Schutzausr stung Tragen Sie...

Страница 12: ...mindestens 20 m s Luftgeschwindigkeit angeschlossen werden Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen die an der Maschine arbeiten weiter Verwenden Sie die S ge nicht zum Brennholzs gen Die Ma...

Страница 13: ...lschraube 14 gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden ffnen Sie die Sicherungsschraube f r die obere S ge bandrolle 13 Untere S gebandrolle 8 langsam mit einer Hand dre hen um die Lage des S gebandes 21...

Страница 14: ...wahl des S gebandes beachten Mit einem schmalen S geband k nnen Sie engere Radien schneiden als mit einem breiten Nach dem Einstellen der oberen S gebandrolle 2 ist die Position des S gebandes 21 auf...

Страница 15: ...gerei nigt werden Zu Ihrem pers nlichen Schutz beim Arbeiten Schutzbrille und Geh rschutz tragen Bei langem Kopfhaar ein Haar netz tragen Lose rmel bis ber die Ellbogen aufrollen Beim Arbeiten die S...

Страница 16: ...kst ckes zu verhindern Zum Bearbeiten von schmalen Werkst cken mit Handvor schub den Schiebestock verwenden F r Schr gschnitte den S getisch in die entsprechende Position bringen und das Werkst ck am...

Страница 17: ...en Zum Transport ist die Ma schine vom Netz zu trennen Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusska bel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 220 240 V 50 Hz betragen Verl ng...

Страница 18: ...Motors berlastung des Motors beim Schneiden verhindern Staub vom Motor entfernen damit eine optimale K h lung des Motors gew hrleistet ist S geschnitt ist rau oder gewellt S geblatt stumpf Zahnform n...

Страница 19: ...inwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Ger t bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die...

Страница 20: ...information 15 6 Technical data 17 7 Before starting the equipment 17 8 Attachment 18 9 Operation 19 10 Working instructions 20 11 Electrical connection 21 12 Cleaning maintenance and storage 21 13 Di...

Страница 21: ...persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety requir...

Страница 22: ...ustrial businesses or for equivalent purposes 5 Safety information Attention The following basic safety measures must be observed when using electric tools for protection against electric shock and th...

Страница 23: ...o move or misuse the machine An additional support is necessary for long workpieces table trestle etc in order to prevent the machine from tipping over Always press the workpiece firmly against the wo...

Страница 24: ...cuts of small workpieces against the longitudi nal limit stop the push stick has to be used Wear gloves when handling the saw blade and rough materials The bandsaw blade guard should be in its lowest...

Страница 25: ...ws for top guide pins 38 Slide the guide pins 37 in the direction of the saw band Attention The distance between the guide pins 37 and Bandsaw blade 21 must not exceed 0 5 mm Saw band must not jam Ret...

Страница 26: ...the top saw band roller 2 a few times in a clockwise direction Check the setting of the top guide pins 38 again and ad just if necessary If necessary adjust the top support bearing 36 8 4 1 8 4 4 Adju...

Страница 27: ...radii Lower the saw band guide 5 onto the workpiece see 8 5 Switch on the saw Press the clamping bar 25 down to fix the parallel stop 24 in place In order to increase the clamping force of the clampi...

Страница 28: ...due to potentially hazardous substances that are often contained in electrical and electronic equipment Press the workpiece firmly onto the saw bench 7 and slowly slide into the Bandsaw blade 21 In m...

Страница 29: ...e has been wrongly set b Wrong saw blade a Set the saw blade guide according to the operating instructions b Select a saw blade according to the operating instructions Burn marks appear on the wood du...

Страница 30: ...ternal influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper w...

Страница 31: ...24...

Страница 32: ...smernice EU a norem pro v robek SK prehlasuje nasleduj cu zhodu podla smernice EU a noriem pre v robok HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i normama za sljedece artikle RS izj...

Страница 33: ......

Страница 34: ...tschalter Main Switch Interrupteur principal 230 240 V Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxiliar...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Stand der Informationen Last Information Update Update 08 2018 Ident No 303408_ 3901512974 SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 303408 1...

Отзывы: