Parkside 355408 2004 Скачать руководство пользователя страница 51

51

BE

FR

4.  Tournez ensuite l‘échelle à la profon-

deur de perçage souhaitée et resserrez 
la vis de réglage (8).

5.  Repositionnez la broche de perçage (7) 

sur la position de sortie.

Changement d‘outil

  Débranchez l‘appareil avant tout 

remplacement d‘outil. Vous éviterez 
ainsi une mise en route accidentelle.

1.  Soulevez le dispositif de protection (6).
2.  Desserrez les pinces-étau du mandrin 

(4) avec la clé pour mandrin (26) du 
support (10).

3.  Retirez l‘outil.
4.  Placez un nouvel outil.
5.  Resserrez les pinces-étau du mandrin 

(4) avec la clé pour mandrin (26).

6.  Refixez la clé à mandrin (26) sur le sup

-

port (10).

7.  Contrôler que l‘outil soit placé au centre.
8.  Rabaissez le dispositif de protection (6).
9.  Effectuer un essai de fonctionnement 

pour vérifier la rotation du foret.

  Ne laissez jamais la clé pour man-

drin (26) coincée.

Percer

1.  Allumez l‘appareil.
2.  Tournez un bras de levage pour perça-

ge (9) dans le sens contraire des aiguil-
les d‘une montre.

3.  Le mandrin (4) s‘abaisse. 
4. Percez dans l‘outil avec une poussée rai-

sonnable et la profondeur souhaitée.

5.  Prenez garde aux éventuelles ruptures 

de copeaux nécessaires pour atteindre 
la profondeur souhaitée.

6.  Repositionnez doucement l‘outil sur la 

position de butée.

F

  Réglage du laser

  Attention ! - Rayon laser. Ne pas 

fixer le rayon. Tournez la tête ou 

fermez les yeux pour éviter de re-
garder dans le rayon laser. Risque 
de blessures oculaires !

1.  Percez la pièce serrée au minimum. Ne 

modifiez plus la position de la pièce à 

usiner tant que le laser n‘est pas réglé.

2.  Allumez le laser au niveau de 

l‘interrupteur marche/arrêt du laser (34).

3.  Réglez la croix laser à l‘endroit où la 

pièce a été percée en tournant les deux 
régulateurs (35). 

G

 Insertion/remplacement 

des piles laser

1.  Éteignez le laser.
2.  Ouvrez le compartiment à piles du la-

ser (36) en faisant glisser le verrou vers 
le haut.

3.  Insérez les piles selon la polarité indi-

quée sur le couvercle.

4.  Fermez et verrouillez le compartiment à 

piles (36).

Remarques générales

  La poussée et la vitesse de rotation 

de la broche sont déterminantes 
pour la durée de vie de l‘outil.

-  La vitesse de coupe se calcule par la 

vitesse de rotation de la broche de per-
çage et par le diamètre de l‘outil.

-  C‘est pourquoi la règle habituelle est que, 

plus le diamètre de l‘outil est grand, plus la 
vitesse de rotation choisie doit être lente.

-  Si l‘outil est plus solide, la pression de 

découpe doit être plus élevée.

Содержание 355408 2004

Страница 1: ...ginele gebruiksaanwijzing Stolní vrtačka Překlad originálního provozního návodu Tischbohrmaschine Bench Pillar Drill Perceuse d établi PTBM 500 E5 Bench Pillar Drill Translation of the original instructions Wiertarka stołowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Stolová vŕtačka Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 355408_2004 ...

Страница 2: ...het apparaat Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja DE AT CH Originalbetriebsanleitung Seite 5 GB IE Translation of the original ...

Страница 3: ...A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13 14 16 15 17 19 20 18 21 22 23 23 20 24 25 26 27 22 ...

Страница 4: ...6 7 4 28 D 13 14 27 25 27 C ...

Страница 5: ...fällen am oder im Gerät Restmengen von Schmierstoffen befinden Dies ist kein Mangel oder Defekt und kein Grund zur Besorgnis Bohrtisch verstellen 15 Bohrtiefe vorwählen 15 Werkzeugwechsel 16 Bohren 16 Laser justieren 16 Laser Batterien einsetzen wechseln 16 Allgemeine Hinweise 16 Ein und Ausschalten 17 Werkstücke spannen 17 Entfernen von Blockaden 17 Reinigung und Wartung 17 Reinigung 18 Wartung 1...

Страница 6: ...odenplatte Bohrtisch Säulenrohr Motoreinheit 3 Bohrhubarme Schutzvorrichtung Bohrfutter Bohrfutterschlüssel Innensechskantschlüssel Schraubstock 2 x 1 5 V Batterien Größe AAA Montagematerial Betriebsanleitung Funktionsbeschreibung Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen Übersicht A 1 Aus Schalter 2 Ein Schalter 3 Getriebeabdeckung 4 Bohrfutter 5 Not Aussch...

Страница 7: ...2 K 2 C von der Raumtemperatur abweicht Lärm und Vibrationswerte wurden entspre chend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt Der angegebene Schwingungsemissions wert ist nach einem genormten Prüfverfah ren gemessen worden und kann zum Ver gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer...

Страница 8: ...e und An weisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elekt rischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Lesen Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf Symbole und Bildzeichen Bildzeichen auf dem Gerät Achtung Gefahr durch elektris...

Страница 9: ...eug nicht Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie das richtige Elek trowerkzeug Verwenden Sie keine leistungsschwa chen Maschinen für schwere Arbeiten Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für solche Zwecke für die es nicht vorgesehen ist Benutzen Sie zum Bei spiel keine Handkreissäge zum Schnei den von Baumästen oder Holzscheiten Tragen Sie geeignete Kleidun...

Страница 10: ...entuelle Beschädi gungen Vor weiterem Gebrauch des Elek trowerkzeugs müssen Schutzvorrich tungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion unter sucht werden Überprüfen Sie ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschä digt sind Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedin gungen erfüllen...

Страница 11: ...ntriebseinheit immer zuerst in die Ruheposition und schalten Sie das Elektrowerkzeug aus Entfernen Sie anfallende Bohr späne nicht mit bloßen Händen Besonders durch heiße und scharfkantige Metallspäne besteht Verletzungsgefahr Brechen Sie lange Bohrspäne in dem Sie den Bohrvorgang durch ein kurzes Zurückdrehen des Drehrades unterbrechen Durch lan ge Bohrspäne besteht Verletzungsgefahr Halten Sie G...

Страница 12: ...ungen und Warnhinweis befinden sich neben der Handspindel führung 9 Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Jederzeit darauf achten dass die Bat terien mit der richtigen Polarität und eingesetzt werden wie sie auf der Batterie angegeben ist Batterien nicht kurzschließen Nicht wiederaufladbare Batterien nicht laden Batterie nicht überentladen Alte und neue Batterien sowie Batterien unterschied...

Страница 13: ...zen Sie den Bohrtisch 20 auf das Säulenrohr 14 Schieben Sie den Bohrtisch 20 in eine untere Position Fixieren Sie den Bohrtisch 20 mit der Knebelschraube 15 in einer unteren Position B 3 Legen Sie den Schraubstock 23 auf den Bohrtisch 20 auf Verschrauben Sie ihn mit den beiliegenden Montageschrauben 22 zusammen mit der Unterleg scheibe und dem Federring in abgebildeter Reihenfolge fest mit dem Boh...

Страница 14: ...ng 3 3 Lösen Sie die Feststellschraube 12 der Motoreinheit 13 4 Schieben Sie die Motoreinheit 13 durch Betätigen des Hebels 33 ein wenig nach vorne um die Keilriemen 29 zu entlasten 5 Legen Sie die Keilriemen 29 auf die gewünschte Kombination um die ange gebene Drehzahl zu erreichen A B C D I II III spindelseitige Antriebsscheibe 30 motorseitige Antriebsscheibe 31 Pos Drehzahl 1 min Pos Drehzahl 1...

Страница 15: ... 12 der Motoreinheit 13 4 Schieben Sie die Motoreinheit 13 durch Betätigen des Hebels 33 nach hinten um die Keilriemen 29 zu span nen 5 Die Keilriemen 29 sind richtig ge spannt wenn sie sich leicht durchdrü cken lassen 6 Fixieren Sie die Feststellschraube 12 der Motoreinheit 13 wieder 7 Schließen Sie Getriebeabdeckung 3 Fixieren Sie die Verschlussschraube der Getriebeabdeckung 11 Bohrtisch verstel...

Страница 16: ...inn 3 Das Bohrfutter 4 senkt sich 4 Bohren Sie mit angemessenem Vorschub und gewünschter Tiefe in das Werkstück 5 Beachten Sie ein eventuell notwendiges Spanbrechen auf dem Weg zur ge wünschten Bohrtiefe 6 Führen Sie das Werkzeug langsam zu rück auf die Anschlagposition F Laser justieren Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Wenden Sie den Kopf ab oder schließen Sie die Augen um einen...

Страница 17: ...Schalter 1 Not Ausschaltung Drücken Sie den Not Ausschalter 5 Nach Betätigung der Not Ausschal tung muss der Not Ausschalter 5 durch Drehen wieder aktiviert wer den Drücken Sie den Ein Schalter 2 um das Gerät wieder zu starten Werkstücke spannen Bearbeiten Sie nur Werkstücke die sich si cher zwischen den Spannbacken 24 ein spannen lassen Das Werkstück darf nicht zu nachgiebig sein Sonst ist keine ...

Страница 18: ...ösen Sie die Verschlussschraube der Getriebeabdeckung A 11 2 Öffnen Sie die Getriebeabdeckung 3 3 Lösen Sie die Feststellschraube A 12 der Motoreinheit A 13 4 Schieben Sie die Motoreinheit A 13 durch Betätigen des Hebels E 33 ein wenig nach vorne um die Keilriemen E 29 zu entlasten 5 Nehmen Sie beide Keilriemen E 29 ab 6 Entnehmen Sie die mittlere Antriebs scheibe 37 und deren Aufnahme 38 7 Reinig...

Страница 19: ... Tischbohrmaschine mög lichst mit einer zweiten Person Greifen Sie mit einer Hand an die Bodenplatte A 17 mit der anderen stabilisieren Sie die Ma schine an der Getriebabdeckung A 3 Entsorgung Umweltschutz Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und führen Sie Gerät Batterien Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Geben Sie das G...

Страница 20: ...ls service eu Sollten Sie kein Internet haben so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service Center siehe Service Center Seite 22 Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit Pos Betriebs Pos Explosions Bezeichnung Bestell Nr anleitung zeichnung 6 11 22 Schutzvorrichtung komplett 91103336 20 5 10 Bohrtisch komplett 91104522 1 2 44 46 51 54 Aus Ein Schalter komplett 91104524 5 31 36 No...

Страница 21: ...nde Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile die normaler Ab nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver schleißteile angesehen werden können z B Keilriemen Batterie...

Страница 22: ...e portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Um An nahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden benutzen Sie unbedingt nur die Adresse die Ihnen mitgeteilt wird Stellen Sie sicher dass der Versand nicht unfrei per Sperrgut Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt Senden Sie das Gerät bitte inkl aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreiche...

Страница 23: ...uctions for Handling the Laser 29 Safety Instructions for Handling Batteries 29 Assembly 30 Operation 31 Setting up 31 Selecting the speed 31 Checking the V belts 32 Tensioning the V belts 32 The operating instructions constitute part of this product They contain important information on safety use and disposal Before using the product familiarise yourself with all of the operating and safety inst...

Страница 24: ...ng bench Column tube Motor unit 3 drill lifting arms Safety device Drill chuck Drill chuck key Allen key Vice 2 x 1 5 V batteries AAA size Mounting material Instruction Manual Description of functions Please refer to the descriptions below for information about the operating devices Overview A 1 Off switch 2 On switch 3 Gear cover 4 Drill chuck 5 Emergency stop switch 6 Safety device 7 Drill spind...

Страница 25: ...emperature Levels of noise and vibration were determi ned according to the norms and regulati ons in the declaration of conformity The vibration emission value has been measured according to a standardised testing method and may be used for com parison with another electric tool The indicated vibration emission value may also be used for an introductory assess ment of the exposure Warning The vibr...

Страница 26: ...ctions and gui delines for the future The term power tool used in the safety inst ructions refers to mains operated electric tools with a mains cable and to battery operated electric tools without a mains cable Safe working Keep your work area tidy An untidy workplace can lead to accidents Symbols and icons Symbols on the device Warning Warning Electric shock hazard Always unplug the device before...

Страница 27: ... for dust extrac tion and collection devices make sure that these are connected and properly used Do not use the cable for purpo ses for which it is not intended Do not use the cable to pull the plug from the socket Protect the cable from heat oil and sharp edges Secure the workpiece Use jigs or a vice to hold the workpiece securely This is safer than using your hand Avoid abnormal body postures E...

Страница 28: ...s for Box Column Drills Never make the warning labels on the power tool illegible Attach the power tool to a solid flat and horizontal surface If the power tool can slip or wobble the bit may not be guided smoothly and safely Keep the work area clean ex cept for the workpiece to be machined Sharp edged drilling chips and objects can cause injury Material mixtures are particularly dangerous Light m...

Страница 29: ...l the mains plug if the cable is da maged while working Damaged cables increase the risk of electric shock The device is unsuitable for processing of foods Edit not work pieces that you can not sure retain Especially round or uneven workpieces Avoid abnormal body postures Ensure secure footing and keep your balance at all times Stand while working with the device in such a way that you can operate...

Страница 30: ...ng bench 20 vice 23 and the drill chuck 4 beforehand with a dry cloth 1 Place the column tube 14 on the base plate 17 The red marking at the base of the column tube 14 and the recess in the baseplate 17 must line up Bolt the column tube 14 to the baseplate 17 with the three assembly srews 16 supplied Tighten the assembly srews 16 moderately tight so that the threads in the baseplate 17 do not stri...

Страница 31: ... the speed 1 Release the locking bolt 11 on the gear cover 3 2 Open the gear cover 3 3 Release the retaining screw 12 on the motor unit 13 4 Using the lever 33 slide the motor unit 13 forwards a little to release the load on the V belts 29 5 Place the V belts 29 on the desired assembly to reach the specified speed A B C D I II III Spindle side drive pulley 30 Motor side drive pulley 31 Pos speed 1...

Страница 32: ...ightly when pressed 6 Re tighten the retaining screw 12 on the motor unit 13 7 Close the gear cover 3 Fasten the locking bolt 12 on the gear cover 3 Adjusting the Drilling Bench 1 Release the locking handle 15 2 Push the drilling bench 20 to the desi red height 3 Pivot the drilling bench 20 to the desi red position 4 Fasten the drilling bench 20 again with the locking handle 15 5 You can also adju...

Страница 33: ...ent looking into the laser beam Dan ger of eye injury 1 Spot drill the clamped workpiece Do not make any further changes to the position of the workpiece until the laser has been adjusted 2 Turn the laser 34 on at the on off switch 3 Set the laser cross to where the workpi ece has been spot drilled by turning the two controllers 35 G Inserting replacing laser batteries 1 Turn the laser off 2 Open ...

Страница 34: ...it is jammed in the workpiece turn off the power and unplug the po wer cord Turn the bit on the drill chuck anticlockwise with a little jerk to break the chip and release the bit again If a fragment is produced during the processing of the workpiece turn off the power and unplug the power cord Use a pair of pliers and remove the fragment to prevent it flying off in an uncontrolled way Cleaning and...

Страница 35: ...hen they give way slightly when pressed 11 Re tighten the retaining screw A 12 of the motor unit A 13 12 Close the gear cover 3 Fasten the lo cking bolt A 11 on the gear cover Storage Store the appliance in a dry place well out of reach of children The device can be relocated over a short distance with two people Reloca ting the device over a longer distance generally has to take place with a tran...

Страница 36: ...ong vibrations Motor unit 13 not fixed in place Check V belt tension and tighten the locking screw 12 Bit not centrally clamped Check the bit in the drill chuck 4 Laser does not work Batteries empty Replace batteries see Replacing laser batteries Loud squeaking noise V belt tension is too high Check V belt tension Damaged V belts 29 Check V belts 29 Damaged pulley Check pulleys Dispose of batterie...

Страница 37: ...dernumber Manual drawing 6 11 22 Safety device complete 91103336 20 5 10 Drilling bench complete 91104522 1 2 44 46 51 54 On off switch complete 91104524 5 31 36 Emergency stop switch 91104503 9 67 68 Drill lift arm 91104525 23 79 83 Vice 91103342 E 29 102 V belt set 91104508 4 23 Drill chuck 91104502 120 121 Hinge of the gear cover 91104509 8 65 Screw for depth limiter 91104506 37 Spring for spin...

Страница 38: ...occur please initially contact the service department specified below by telephone or by e mail You will then receive further information on the pro cessing of your complaint Guarantee Dear Customer This equipment is provided with a 3 year guarantee from the date of purchase In case of defects you have statutory rights against the seller of the product These statutory rights are not restricted by ...

Страница 39: ... service branch which will be happy to issue a cost estimate for you We can handle only equipment that has been sent with adequate packaging and postage Attention Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect Equipment sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight will not be accepted We will dispose of your defe...

Страница 40: ...uelles d eau ou de lubrifiants industriels Ceci n est pas un défaut ou un vice et on ne doit pas s inquiéter à ce sujet Changement d outil 51 Percer 51 Réglage du laser 51 Insertion remplacement des piles laser 51 Remarques générales 51 Mise en marche et arrêt 52 Fixer les pièces à travailler 52 Retirer les blocages 52 Nettoyage et maintenance 52 Nettoyage 53 Maintenance 53 Rangement 53 Transport ...

Страница 41: ...d emballage comme il se doit Dalle Table de perçage Colonne tubulaire Unité de moteur 3 Bras de levage pour perçage Dispositif de protection Mandrin Clé pour mandrin Clé Allen Étau Piles 2 x 1 5 V format AAA Quincaillerie de montage Notice d utilisation Description du fonctionnement Pour la fonction des pièces de service veuil lez vous reporter aux descriptions suivantes Vue d ensemble A 1 Interru...

Страница 42: ...e puissance sonore LWA mesuré 84 dB A KWA 3 dB Vibration ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Après un fonctionnement continu pendant 15 minutes un temps de pause s ensuit jusqu à ce que la température de l appareil diffère de moins de 2 K 2 C de la température ambiante Les valeurs sonores et des vibrations ont été déterminées selon les normes et régle mentations citées dans la déclaration de conformité La vale...

Страница 43: ...st certes allumé mais fonctionne hors charge Instructions de sécurité AVERTISSEMENT Lors de l utilisation d outils élec triques il convient de toujours respecter les consignes de sécurité de base afin de réduire le risque de feu de choc électrique et de bles sure des personnes y compris les consignes suivantes Lire l ensemb le de ces consignes avant toute utili sation de ce produit et sauvegarder ...

Страница 44: ...res personnes éloig nées Ne pas laisser les personnes notamment les enfants non concernées par le travail en cours toucher l outil ou le prolongateur et les maintenir éloig nées de la zone de travail Entreposer les outils au repos Lorsqu ils ne sont pas utilisés il convient d entreposer les outils en un lieu fermé et sec hors de la portée des enfants Ne pas forcer l outil Il réalisera mieux le tra...

Страница 45: ... organes de réglage sont retirés de l outil avant de le mettre en marche Eviter tout démarrage intempestif S assurer que l interrupteur est en positi on arrêt lors de la connexion Utiliser des câbles de raccord extéri eurs Utiliser uniquement des prolongateurs destinés à une utilisation extérieure et comportant le marquage correspondant Rester vigilant Regarder ce que vous êtes en train de faire f...

Страница 46: ...ble reste coincé dans la pièce à travailler entrainant la pièce à travailler Ceci peut causer des blessures Gardez vos mains éloignées de la zone de perçage pendant que l appareil électrique est en route En cas de contact avec l outil insérable il y a un risque de blessure N enlevez jamais des débris de per çage de la zone de perçage pendant que l appareil électrique est en route Mettez toujours e...

Страница 47: ...faces réfléchissantes Les étiquettes et les avertissements sont apposés à côté du guidage de broche manuel 9 Consignes de sécurité pour la manipulation des piles Veiller à tout moment à ce que les piles soient positionnées avec la bonne pola rité et comme indiqué sur la pile Ne pas court circuiter les piles Ne pas recharger les piles non rechar geables Ne pas surcharger les piles Ne pas mélanger l...

Страница 48: ... la table de per çage 20 dans une position plus basse en utilisant la manette 15 B 3 Placez l étau 23 sur la table de perçage 20 Vissez le avec les vis de montage 22 fournies la rondelle et la rondelle élastique dans l ordre représenté sur la tab le de perçage 20 C 4 Placez l unité de moteur 13 sur la colonne tubulaire 14 Fixez l unité de moteur 13 avec les deux vis de serrage 27 sur le côté à l a...

Страница 49: ...st conçu avec un interrupteur d arrêt d urgence 32 L appareil ne peut pas être allumé si le capot d engrenage 3 n est pas correcte ment fermé Choisir la vitesse de rotation 1 Desserrez la vis de fermeture 11 du capot d engrenage 3 2 Ouvrez le capot d engrenage 8 3 Desserrez la vis de blocage 12 de l unité de moteur 13 4 Poussez l unité de moteur 13 légère ment vers l avant en actionnant le levier ...

Страница 50: ... courroies trapézoïdales 29 5 Les courroies trapézoïdales 29 sont vraiment tendues si on peut les enfoncer légèrement 6 Resserrez la vis de blocage 12 de l unité de moteur 13 7 Fermez le capot d engrenage 3 Fixez la vis de fermeture du capot d engrenage 11 Déplacez la table de perçage 1 Desserrez la vis de serrage 15 2 Positionnez la table de perçage 20 à la hauteur souhaitée 3 Tournez la table de...

Страница 51: ...écessaires pour atteindre la profondeur souhaitée 6 Repositionnez doucement l outil sur la position de butée F Réglage du laser Attention Rayon laser Ne pas fixer le rayon Tournez la tête ou fermez les yeux pour éviter de re garder dans le rayon laser Risque de blessures oculaires 1 Percez la pièce serrée au minimum Ne modifiez plus la position de la pièce à usiner tant que le laser n est pas régl...

Страница 52: ...vous pouvez serrer en toute sécurité entre les mâchoires de serrage 24 La pièce à tra vailler ne doit pas être trop souple Sinon elle ne peut pas être fixée en sécurité Mais la pièce à travailler ne doit pas non plus être trop petite ou trop grande Retirer les blocages Choisissez en général une poussée rai sonnable afin de permettre que les déb ris de copeaux passent sans encombres Si la pièce à t...

Страница 53: ...e 8 3 Desserrez la vis de blocage A 12 de l unité de moteur A 13 4 Poussez l unité de moteur A 13 lé gèrement vers l avant en actionnant le levier E 33 pour libérer les courroies trapézoïdales E 29 5 Retirez les deux courroies trapézoïdales E 29 6 Retirez le disque d entraînement inter médiaire 37 et sa fixation 38 7 Nettoyez les paliers fixation 39 40 et lubrifiez les avec une graisse multi usage...

Страница 54: ... ont pas leur place dans les ordures ménagères Le produit est recyclable est soumis à une responsabilité élargie du fa bricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif Portez le carton à un point de recyclage Portez l appareil à un point de recyclage Les différents composants en plastique et en métal peuvent être séparés selon leur nature et subir un recyclage Demandez conseil sur ce point à ...

Страница 55: ...emploi 6 11 22 Dispositif de protection complet 91103336 20 5 10 Table de perçage complète 91104522 1 2 44 46 51 54 Interrupteur Marche Arrêt complet 91104524 5 31 36 Interrupteur d arrêt d urgence 91104503 9 67 68 Bras de levage pour perçage 91104525 23 79 83 Étau 91103342 E 29 102 Courroies trapézoïdales kit 91104508 4 23 Mandrin 91104502 120 121 Charnière protège courroie 91104509 8 65 Vis de r...

Страница 56: ...rrupteur Arrêt 1 défec tueux Réparation par le service après vente Défaut du moteur Réparation par le service après vente Fortes vibrations Unité de moteur 13 non fixée Contrôler la tension de la courroie trapé zoïdale et serrez la vis de blocage 12 L outil n est pas fixé au centre Contrôler l outil dans le mandrin 4 Laser ne fonctionne pas Piles vides Remplacer les piles Cf Remplacement des piles...

Страница 57: ...notre choix Cette garantie suppose que l appareil défectueux et le jus tificatif d achat ticket de caisse nous soient présentés durant cette période de trois ans Garantie France Chère cliente cher client Ce produit bénéficie d une garantie de 3 ans valable à compter de la date d achat En cas de manques constatés sur ce pro duit vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit Ces droit...

Страница 58: ...s à vis desquels une mise en garde est émise doivent absolu ment être évités Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel En cas d emploi impropre et incorrect de recours à la force et d interventions entre prises et non autorisées par notre succur sale la garantie prend fin Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie a raison des défauts ca...

Страница 59: ...celui ci est apparu soient ex plicités par écrit dans un bref courrier Si le défaut est couvert par notre garantie le produit vous sera retourné réparé ou remplacé par un neuf Aucune nouvelle pé riode de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l échange du produit Durée de garantie et demande lé gale en dommages intérêts La durée de garantie n est pas prolongée par la garantie Ce point...

Страница 60: ...marchandises encombrantes envoi express ou autre taxe spéciale Veuil lez renvoyer l appareil y compris tous les accessoires livrés lors de l achat et prenez toute mesure pour avoir un em ballage de transport suffisamment sûr Service Réparations Vous pouvez contre paiement faire exécu ter par notre service des réparations qui ne font pas partie de la garantie Nous vous enverrons volontiers un devis...

Страница 61: ...de handleiding goed en overhan dig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden Inhoud Inleiding 61 Gebruiksdoel 62 Algemene beschrijving 62 Omvang van de levering 62 Beschrijving van de werking 62 Overzicht 62 Technische gegevens 63 Veiligheidsvoorschriften 63 Symbolen en pictogrammen 64 Algemene veiligheidsinstructies 64 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereeds...

Страница 62: ...het verpakkingsmateriaal Bodemplaat Boortafel Kolombuis Motorunit 3 boorhefarmen Beschermkap Boorhouder Boorhoudersleutel Inbussleutel Bankschroef 2 x 1 5 V batterijen formaat AAA Montagemateriaal Gebruiksaanwijzing Beschrijving van de werking De werking van de verschillende bedienings elementen wordt hieronder beschreven Overzicht A 1 Uit schakelaar 2 Aan schakelaar 3 Afdekking van het drijfwerk ...

Страница 63: ...ijkt van de kamertemperatuur Geluids en trilwaarden werden vastgesteld in overeenstemming met de normen en be palingen die in de conformiteitsverklaring zijn vermeld De vermelde trilemissiewaarde is volgens een genormeerde keuringsmethode gemeten en kan voor de vergelijking van een elektrisch werktuig met een ander werktuig worden gebruikt De vermelde trilemissiewaarde kan ook voor een eerste insc...

Страница 64: ... Lees al deze instructies alvorens dit elektrisch werktuig te gebruiken en bewaar de veiligheidsinstructies op een goede plaats essentiële veiligheidsmaatregelen getroffen te worden Lees al deze instructies alvorens dit elektrisch werktuig te gebruiken en bewaar de veiligheidsinstructies op een goede plaats Symbolen en pictogrammen Symbolen op het apparaat Let op Let op Gevaar voor elektrische sch...

Страница 65: ...nraken Neem een veilige afstand tot het werk terrein in Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap op veilige wijze Ongebruikt elektrisch gereedschap dient op een droge hooggelegen of afgesloten plaats buiten het bereik van kinderen gedeponeerd te worden Overbelast uw elektrisch gereedschap niet U werkt beter en veiliger in het aangegeven capaciteitsbereik Gebruik het aangewezen elektrische gereedsc...

Страница 66: ...enkomstig gekenmerkte verlengkabels Wees aandachtig Let erop wat u doet Ga verstandig aan het werk Gebruik het elektrische gereedschap niet wan neer u ongeconcentreerd bent Controleer het elektrische gereedschap op eventuele beschadigingen Vóór verder gebruik van het elektrische gereedschap moeten beschermingsinrichtingen of licht beschadigde onderdelen zorgvuldig op hun foutloze en reglementair v...

Страница 67: ... te zitten en het werkstuk wordt meegenomen Dit kan leiden tot ver wondingen Grijp met uw handen niet in het boor gebied terwijl het elektrische werktuig in werking is Bij contact met het ge plaatste werktuig bestaat het risico op verwondingen Verwijder nooit boorspaanders van het boorgebied terwijl het elektrische werktuig in werking is Zet de aaandrijfeenheid altijd eerst in de rustpositie en sc...

Страница 68: ...dsaanwijzingen voor de omgang met de laser Opgelet Laserstraling Niet in de laserstraal kijken Laserklasse 2 Richt de laser niet op reflecterende oppervlakken Markeringen en waarschuwingen bevinden zich naast de handspindelgeleiding 9 Veiligheidsaanwijzingen voor de omgang met batterijen Let er altijd hoop dat de batterijen met de juiste polariteit en ingelegd worden zoals op de batterij aangegeve...

Страница 69: ...bijgele verde zeskantschroeven 16 Draai de schroeven 16 niet te hard vast zodat de schroefdraden in de bodemplaat 17 niet scheuren 2 Plaats de boortafel 20 op de kolombuis 14 Schuif de boortafel 20 in een onderste positie Fixeer de boortafel 20 met knevel 24 in een onderste positie B 3 Leg de bankschroef 23 op de boortafel 20 Schroef hem met de meegeleverde montage schroeven 22 samen met de onderl...

Страница 70: ... C II 1100 9 A III 2500 De afdekking van het drijfwerk 3 is uitgerust met een veiligheidsschakelaar 32 Wanneer de afdekking van het drijfwerk niet correct gesloten is 3 kan het ap paraat niet worden ingeschakeld Installeren Zet de tafelboormachine op een vaste ondergrond Idealiter schroeft u de machine aan de ondergrond vast Gebruik hiervoor de vier geboorde gaten in de bodemplaat 17 Toerental kie...

Страница 71: ... van het drijfwerk 3 Fixeer de sluitschroef van de afdekking van het drijfwerk 11 V riem spannen 1 Maak de sluitschroef van de afdekking van het drijfwerk los 11 2 Open de afdekking van het drijfwerk 3 3 Maak de vastzetschroef 12 aan de motorunit 13 los 4 Schuif de motorunit 13 door het activeren van de hendel 33 naar achteren om de V riemen 29 opnieuw te spannen 5 De V riemen 29 zijn correct gesp...

Страница 72: ... om de boor te controleren op concentriciteit Laat zeker niet de boorhoudersleutel 26 zitten Boren 1 Schakel het apparaat in 2 Draai aan een van de boorhefarmen 9 tegen de wijzers van de klok 3 De boorhouder 4 gaat naar omlaag 4 Boor met gepaste werkslag en de ge wenste diepte in het werkstuk 5 Houd rekening met eventueel noodza kelijk spaanbreken bij het bereiken van de gewenste boordiepte 6 Bren...

Страница 73: ...ngsinrichting 6 naar be neden voordat u de machine inschakelt Inschakelen Druk op de aan schakelaar 2 Uitschakelen Druk op de uit schakelaar 1 Noodschakelaar gebruiken Druk op de noodschakalaar 5 Na het indrukken van de noodscha kelaar moet de noodschakelaar 5 opnieuw al draaiend worden geactiveerd Druk op de aan scha kelaar 2 om het apparaat terug te starten Werkstukken spannen Bewerk uitsluitend...

Страница 74: ...n stofzuiger Smeer regelmatige de bewegende on derdelen Zorg ervoor dat er geen smeerstoffen op de schakelaar V riem aandrijfschijven en boorhefarmen belanden H Onderhoud Herhaal het onderhoud eens per 5 bedrijfsuren 1 Maak de afsluitschroef A 11 aan de afdekking van het drijfwerk los 2 Open de afdekking van het drijfwerk 3 3 Maak de vastzetschroef A 12 aan de motorunit A 13 los 4 Schuif de motoru...

Страница 75: ...t A 17 vast en sta biliseer met de andere de machine aan de reductorafdekking A 3 Afvalverwerking en milieubescherming Neem de accu uit het toestel en breng het toestel de accu de accessoires en de verpakking naar een milieuvriendelijke recycling Machines horen niet bij huishoude lijk afval thuis Geef het apparaat in een recyclage park af De gebruikte onderdelen van kunststof en metaal kunnen per ...

Страница 76: ...plosiete aanwijzing kening 6 11 22 Beschermkap voltooien 91103336 20 5 10 Boortafel voltooien 91104522 1 2 44 46 51 54 Aan uitschakelaar voltooien 91104524 5 31 36 Noodknop 91104503 9 67 68 Boorhefarmen 91104525 23 79 83 Bankschroef 91103342 E 29 102 V riem Set 91104508 4 23 Boorhouder 91104502 120 121 Scharnier riemenafdekking 91104509 8 65 Schroef voor dieptebegrenzer 91104506 37 Veer voor spilt...

Страница 77: ...ring controleren Aanschakelaar 2 uitschakelaar 1 defect Reparatie door klantenservice Motor defect Reparatie door klantenservice Sterke trillingen Motorunit 13 niet gefixeerd Spanning van V riem controleren en vastzetschroef 12 vastdraaien Werktuig niet gecentreerd gespannen Werktuig in boorhouder 4 controleren Luid piepend geluid Spanning van V riem te hoog Spanning van V riem controleren V riem ...

Страница 78: ...nvragen de kassa bon en het artikelnummer IAN 355408_2004 als bewijs van de aankoop klaar te houden Garantie Geachte cliënte geachte klant U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie te rekenen vanaf de datum van aankoop Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven ga rantie niet beperk...

Страница 79: ...oires in te zenden en voor een voldoende veilige transport verpakking te zorgen Reparatieservice U kunt reparaties die niet onder de garantie vallen tegen berekening door ons servicefiliaal laten doorvoeren Zij maakt graag voor u een kostenraming op Wij kunnen uitsluitend apparaten behande len die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden Opgelet Gelieve uw apparaat gereinigd en met een a...

Страница 80: ... bezpie czeń Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE 137 Rysunek samorozwijający 140 Obsługa 89 stwa eksploatacji i utylizacji Przed rozpoczęciem użytkowania produktu nale ży się zapoznać ze wszystkimi wskazów kami dotyczącymi obsługi i bezpieczeń stwa Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznacze niem Instrukcję należy przechowywać sta rannie a w przypadku przekazan...

Страница 81: ...o klucz imbusowy imadło 2 x baterie 1 5 V rozmiar AAA materiały montażowe Instrukcja obsługi Opis działania Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie Przegląd A 1 wyłącznik 2 włącznik 3 osłona przekładni 4 uchwyt wiertarski 5 wyłącznik awaryjny 6 osłona zabezpieczająca 7 wrzeciono wiertarki 8 śruba ustalająca ogranicznika głębokości 9 prowadnica wrzeciona z trójrami ennym uchwytem ...

Страница 82: ...tu schłodzenia się urządzenia do temperatury otoczenia 2 K 2 C Wartości emisji hałasu i wibracji zostały ustalone zgodnie z normami i przepi sami wyszczególnionymi w deklaracji zgodności Podana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie unormowaną metodą pomiarów i może zostać wykorzystana do porównania tego elektronarzędzia z innym Podana wartość emisji drgań może zostać użyta także do wstępn...

Страница 83: ... zranieniem i pożarem Przed użyciem elektronarzędzia proszę przeczytać wszystkie wska zranieniem i pożarem Przed użyciem elektronarzędzia proszę przeczytać wszystkie wska zówki zwarte w instrukcji Uwagi dotyczące bezpieczeństwa należy starannie przechowywać Symbole i piktogramy Symbole na urządzeniu Uwaga Uwaga Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Przed rozpoczęciem jakichkol wiek prac ...

Страница 84: ...np rurami słupkami metalowymi ka loryferami kuchenkami elektrycznymi lodówkami Trzymaj inne osoby z dala od urządzenia Nie pozwalaj innym osobom a w szczególności dzieciom dotykać narzędzia elektrycznego ani kabla przedłużacza Trzymaj te osoby daleko od miejsca obszaru Nieużywane narzędzia elektry czne przechowuj w bezpiecznym miejscu Przechowuj nieużywane narzędzia elektryczne w suchym wysoko poł...

Страница 85: ...ądy służące do ustawiania Wyklucz przypadkowe włączenie Upewniaj się że włącznik wyłącznik jest wyłączony podczas podłączania wtyczki do gniazdka prądowego Używaj przedłużaczy dopuszczonych do użytku na dworze Na dworze używaj tylko dopuszczonych do używania na dworze i odpowiednio oznakowanych przedłużaczy Zachowaj ostrożność i uwagę Uważaj na to co robisz Pracuj rozsądnie Nie używaj narzędzia el...

Страница 86: ...two zacięcia się narzędzia końcowego w obrabianym elemencie i zabrania obrabianego prze dmiotu przez maszynę Sytuacja taka może być przyczyną obrażeń ciała Podczas pracy elektronarzędzia nie wkładać rąk w obszar wiercenia Kontakt z narzędziem końcowym grozi urazem Nigdy nie usuwać zwiercin z obszaru wiercenia gdy elektronarzędzie jest włączone Najpierw zawsze odczekać do zatrzymania jednostki napę...

Страница 87: ...odczas pracy z laserem Uwaga Promienie lasera Nie patrz w promień Klasa lasera 2 Nie kieruj lasera na powierzchnie od blaskowe Oznaczenia i ostrzeżenie znajdują się obok prowadnicy wrzeciona ręcznego 9 Zasady bezpieczeństwa podczas obchodzenia się z bateriami Zawsze pamiętać o wkładaniu baterii z prawidłową polaryzacją i podaną na baterii Baterii nie zwierać Nie ładować baterii jednorazowych Nie r...

Страница 88: ...umnę 14 Przesunąć stół wiertarski 20 w położenie dolne Zafiksować stół wiertarski 20 śrubą dociskową 15 w dolnym położeniu B 3 Założyć imadło 23 na stół wiertarski 20 i przykręcić je do stołu wiertarskiego 20 Przykręć go dołączonymi śrubami montażowymi 22 do stołu wiertarskiego 20 ra zem z podkładką i podkładką sprężystą w kolejności przedsta wionej na ilustracji C 4 Założyć jednostkę napędową 13 ...

Страница 89: ...rędkości obrotowej 1 Odkręcić śrubę zamykająca 11 na osłonie przekładni 3 2 Otworzyć osłonę przekładni 3 3 Odkręć śrubę ustalającą 12 jednostki napędowej 13 4 Przesuń jednostkę napędową 13 nieco do przodu naciskając dźwignię 33 aby odciążyć paski klinowe 29 5 Ułożyć paski klinowe 29 na żądanej kombinacji aby uzyskać podaną prędkość obrotową A B C D I II III koło pasowe po stronie wrzeciona 30 koło...

Страница 90: ...rubę zamykającą osłony przekładni 11 Naprężanie pasa klinowego 1 Odkręcić śrubę zamykającą osłony przekładni 11 2 Otworzyć osłonę przekładni 3 3 Odkręć śrubę ustalającą 12 jednostki napędowej 13 4 Przesuń jednostkę napędową 13 do tyłu naciskając dźwignię 33 aby naprężyć paski klinowe 29 5 Paski klinowe 29 są prawidłowo naprężone jeśli lekko się uginają pod wpływem nacisku 6 Zafiksuj ponownie śrubę...

Страница 91: ...ertarskiego 26 na uchwycie 10 7 Sprawdzić wyśrodkowanie narzędzia 8 Ponownie opuścić osłonę zabezpieczającą 6 9 Wykonać krótki bieg próbny aby sprawdzić brak bicia promieniowego wiertła W żadnym wypadku nie pozostawiać włożonego klucza w uchwycie wiertarskim 26 Wiercenie 1 Załączyć urządzenie 2 Obrócić trójramienny uchwyt prowadzący 9 w lewo 3 Uchwyt wiertarski 4 obniża się 4 Wiercić obrabiany ele...

Страница 92: ...yłączanie Należy pamiętać że napięcie gaz da sieciowego musi być zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia Podłączyć urządzenie do gniazda sieciowego Uwaga Przed załączeniem maszyny rozłożyć w dół osłonę zabezpieczającą 6 Załączanie Wcisnąć włącznik 2 Wyłączanie Wcisnąć wyłącznik 1 Wyłączanie awaryjne Wcisnąć wyłącznik awaryjny 5 Po uruchomieniu wyłączania awaryjnego należy po...

Страница 93: ...enia pod bieżącą wodą Urządzenie oczyścić dokładnie po każdym użyciu Otwory wentylacyjne i powierzchnie urządzenia czyścić miękką szczotką pędzlem lub ściereczką W razie potrzeby usunąć wióry pył i zanieczyszczenia za pomocą odkurza cza Regularnie smarować ruchome części Nie dopuszczać do przedostawania się środków smarnych na włącznik pasek klinowy koła pasowe i trójrami enny uchwyt prowadzący H ...

Страница 94: ...dną ręką za podstawę A 17 drugą ręką ustabilizuj maszynę chwytając za osłonę przekładni A 3 Usuwanie i ochrona środowiska Wyjmij akumulator z urządzenia i przekaż urządzenie jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie śro dowiska naturalnego utylizacji Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami do mowymi Oddaj urządzenie w punkcie recy klingu Użyte do produkcji ...

Страница 95: ...upływie okresu gwarancji są odpłatne Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho waniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie spraw dzono przed wysyłką Gwarancja obowiązuje dla wad mate riałowych lub fabrycznych Gwarancja nie rozciąga się na części produktu które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne np pas klinowy baterie oraz na uszkodz...

Страница 96: ...wystarczająco bezpieczne opakowanie Serwis naprawczy Naprawy które nie są objęte gwarancją można zlecić odpłatnie w naszym oddzia le serwisowym Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy Podejmujemy się wyłącznie naprawy urzą dzeń które zostały prawidłowo zapako wane i ofrankowane Uwaga Prosimy o przesłanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki Urządzenia przesłane dla nas odpłatnie jako przes...

Страница 97: ...jający 6 11 22 osłona zabezpieczająca kompletny 91103336 20 5 10 stół wiertarski kompletny 91104522 1 2 44 46 51 54 Włącznik wyłącznik kompletny 91104524 5 31 36 wyłącznik awaryjny 91104503 9 67 68 trójramiennym uchwytem 91104525 23 79 83 imadło 91103342 E 29 102 pas klinowy Zestaw 91104508 4 23 uchwyt wiertarski 91104502 120 121 Zawias pokrywy pasków klinowych 91104509 8 65 Śruba ogranicznika głę...

Страница 98: ...eń elek trycznych Sprawdzić bezpieczniki instala cji domowej Uszkodzony włącznik 2 wyłącznik 1 Naprawa realizowana przez serwis Uszkodzony silnik Naprawa realizowana przez serwis Silne wibracje Jednostka napędowa 13 nie jest przykręcona Sprawdzić naprężenie paska klinowego i dokręcić śrubę ustalającą 12 Narzędzie nie jest wycentro wane Sprawdzić narzędzie w uchwy cie wiertarskim 4 Głośne piszczeni...

Страница 99: ...Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola Tím je zaručena funkč nost přístroje Nelze vyloučit že v jednotli vých případech bude na přístroji v přístroji nebo v hadicových rozvodech zbytek vody nebo maziv Nejedná se o vadu nebo zá vadu a není to důvodem k obavám Návod k obsluze je součástí tohoto výr...

Страница 100: ...tene se 3 zd vihacími vrtacími rameny 10 držák na klíč upínací vložky a klíč s vnitřním šestihranem 11 závěrný šroub krytu převodovky 12 stavěcí šroub motorová jednotka 13 motorová jednotka 14 trubkový sloupek 15 závěrník 16 3 montážní šrouby 17 základní deska 18 uhlové měřítko 19 stavěcí šroub stůl vrtačky sklon 20 stůl vrtačky 21 hloubkový doraz se stupnicí 22 montážní šrouby svěráku 23 svěrák 2...

Страница 101: ... úroveň vibrací může být také použita k předběžnému stanovení doby expozice přístroje Výstraha Úroveň vibrací se může od udávané hodnoty lišit při skutečném používání elek trického nářadí v závislosti na způsobu jakým je elektrické nářadí používáno Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení způsobené vibracemi Příkladným opatřením ke snížení vibračního zatížení je omezení pracovní doby Při...

Страница 102: ...pečnost práce Udržujte pořádek na pracovišti Nepořádek může být příčinou úrazů a nehod Respektujte okolní vlivy Nevystavujte elektrické nástroje dešti Nepoužívejte elektrické nástroje ve vlh kém nebo mokrém prostředí Zajistěte dobré osvětlení pracoviště Nepoužívejte elektrické nástroje v místech s nebezpečím požáru nebo exploze Chraňte se před zasažením elektrickým proudem Zabraňte dotyku těla s n...

Страница 103: ...m zařízením musíte zajistit aby byly tyto přístroje připojeny a správně používány Nepoužívejte kabel k účelům ke kterým není určen Nepoužívejte kabel k od pojení zástrčky ze zásuvky Chraňte kabel před vysokými teplotami olejem a ostrými hranami Zajistěte obrobek K uchycení obrobku používejte sklíčidla nebo svěráky Tím zajistíte spolehlivější uchycení než pouhou rukou Zabraňte nepřirozeným polohám ...

Страница 104: ...pečí úrazů a nehod Servis Svoje elektrické nářadí nechte opravit pouze kvalifikovaným odborným per sonálem a jenom pomocí originálních náhradních dílů Tímto se zajistí to že bezpečnost elektrického nářadí zůstává zachována Bezpečnostní pokyny pro vrtačky Výstražné štítky na elektrickém zařízení nikdy nezakrývejte Elektrické zařízení upevněte na pevném rovném a vodorovném povrchu Může li elektrické...

Страница 105: ...zejte dokud se úplně nezastaví Dobíhající nástroje mohou způsobit zranění Elektrický nástroj nikdy nepoužívejte je li poškozen kabel Poškozeného kabelu se nedotýkejte Dojde li během práce k poškození kabelu vytáhněte jej ze zásuv ky V případě poškození kabelu se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem Nepracujte se zařízením v ab normální tělesné poloze Vždy dbejte na bezpečný postoj a udržujte v...

Страница 106: ...na patě sloupové trubky 14 a prohloubenina v základní desce 17 se musí shodovat Přišroubujte trubkový sloupek 14 pomocí třech dodávaných šestihranných šroubů 16 k základní desce 17 Šrouby 16 mírně utáhněte tak aby se závity nevy trhávaly ze základní desky 17 2 Nasaďte stůl vrtačky 20 na trubkový sloupek 14 Přesuňte stůl vrtačky 20 do spodní polohy Upevněte stůl vrtačky 20 roubíkovým šroubem 15 do ...

Страница 107: ...rové jed notky 13 4 Posuňte motorovou jednotku 13 ovlá dáním páky 33 poněkud dopředu pro uvolnění klínových řemenů 29 5 Klínové řemeny 29 položte na vhod nou kombinaci k dosažení zadaných otáček A B C D I II III hnací kotouč na straně vřetene 30 hnací kotouč na straně motoru 31 Pozice Otáčky 1 min Pozice Otáčky 1 min Pozice Otáčky 1 min 1 D I 500 4 D III 830 7 B III 1600 2 D II 680 5 B I 980 8 A I...

Страница 108: ...máčknout 6 Opět utáhněte stavěcí šroub 12 moto rové jednotky 13 7 Zavřete kryt převodovky 3 Utáhněte závěrný šroub krytu převodovky 11 Nastavení stolu vrtačky 1 Uvolněte upínací šroub 15 2 Přesuňte stůl vrtačky 20 do požadované výšky 3 Vyklopte stůl vrtačky 20 do požadované polohy 4 Upínacím šroubem 15 opětovně zafi xujte stůl vrtačky 20 5 Stůl vrtačky 20 můžete nastavit i pod určitým sklonem Toho...

Страница 109: ...na cestě do požadované hloubky vrtání 6 Uveďte nástroj pomalu zpět na polohu dorazu F Nastavení laseru Pozor laserové záření Nedívej te se do paprsku Odvraťte hlavu nebo zavřete oči abyste se vyhnuli pohledu do laserového paprsku Nebezpečí poranění očí 1 Upnutý obrobek minimálně navrtejte Nezměňte polohu obrobku dokud není laser nastaven 2 Zapněte laser na zapínači vypínači laseru 34 3 Nastavte la...

Страница 110: ...říliš velký Uvolnění zablokovaného vrtáku Zásadně zvolte přiměřený posuv aby byly třísky odváděny co možná nejsnáze Uvízne li nástroj v obrobku vypněte zařízení a vytáhněte síťovou zástrčku Otočte nástroj na upínací vložce proti směru hodinových ručiček s malým škubnutím tím zlomíte třísku a nástroj opět uvolníte Dojde li během opracování ke zlomení nástroje vypněte zařízení a vytáhněte síťovou zá...

Страница 111: ...29 9 Posuňte motorovou jednotku A 13 ovládáním páky E 33 dozadu k opětovnému napnutí klínových řemenů E 29 10 Klínové řemeny E 29 jsou správně napnuté když je lze zlehka promáčknout 11 Opět utáhněte stavěcí šroub A 12 motorové jednotky A 13 12 Zavřete kryt převodovky 3 Zafixujte závěrný šroub krytu převodovky A 11 Skladování Přístroj uchovávejte na suchém místě chráněném proti prachu a mimo dosah ...

Страница 112: ...42 E 29 102 klínový řemen sada 91104508 4 23 upínací vložka 91104502 120 121 závěs krytu řemene 91104509 8 65 šroub hloubkoměru 91104506 37 pružina zpětného vedení vřetena 91104504 26 70 klíč upínací vložky 91104510 27 52 upínací šroub 91104523 14 2 4 trubkový sloupek 91104520 Odevzdejte jej ve sběrně šrotu Použité plastové a kovové díly mohou být roztříděny podle druhů a pak zave zeny k recyklaci...

Страница 113: ...omovní pojistku Zapínač 2 vypínač 1 jsou vadné Oprava prostřednictvím zákaz nického servisu Závada motoru Oprava prostřednictvím zákaz nického servisu Silné vibrace Motorová jednotka 13 není zafixována Zkontrolujte napnutí klínového řemenu a dotáhněte stavěcí šroub 12 Nástroj není upnutý na střed Zkontrolujte nástroj 4 v upínací vložce Hlasitý pištivý zvuk Klínový řemen je příliš Zkontrolujte napn...

Страница 114: ...aší reklamace Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem s připojením dokladu o kou pi pokladní stvrzenky a po uvedení v čem závada spočívá a kdy k ní došlo Záruka Vážení zákazníci Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru ku od data zakoupení V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva Tato zákonná práva nejsou omezena naší nás...

Страница 115: ...i zúčtování Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů Můžeme zpracovávat jen ty přístroje které byly dostatečně zabalené a odeslány vy placeně Pozor Prosím přístroj zašlete našemu auto rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně ním na závadu Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží expres nebo jiný zvláštní druh zásilky Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedem...

Страница 116: ...nášanie 128 Odstránenie a ochrana životného prostredia 129 Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prí stroja Nie je vylúčené že v ojedinelých prípadoch sa na prístroji alebo v prístroji resp v hadiciach nachádza zvyšková vo...

Страница 117: ...sunu Ochranný kryt Skľučovadlo Kľúč skľučovadla Inbusový kľúč Zverák 2 x 1 5 V batérie veľkosť AAA Montážny materiál Návod na obsluhu Popis funkcie Informácie o funkcii jednotlivých obsluho vacích prvkov nájdete v nasledujúcich popisoch Prehľad A 1 Spínač vyp 2 Spínač zap 3 Kryt prevodovky 4 Skľučovadlo 5 Núdzový vypínač 6 Ochranný kryt 7 Vreteno vŕtačky 8 Fixačná skrutka hĺbkový doraz 9 Ručné ved...

Страница 118: ...i adenia a teploty okolia nie je menší ako 2 K 2 C Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené podľa noriem a ustanovení uvedených vo vyhlásení o zhode Uvedená hodnota emisií vibrácii sa merala podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa použiť pre vzájomné porovnanie elektrického náradia Uvedená hodnota emisií vibrácii sa môže tiež použiť pre odhad počiatočného pozas tavenia Výstraha Hodnota emisi...

Страница 119: ... prúdom požiar a alebo ťažké poranenia Všetky bezpečnostné pokyny a nariadenia si uschovajte pre budúcnosť Pojem elektrický nástroj použitý v bezpečnostných pokynoch sa vzťahuje na elektrické nástroje napájané zo siete so Symboly a grafické znaky Symboly na prístroji Pozor Pozor Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred začatím akýchkoľvek prác na prístroji vytiah nite sieťovú zástrčku Prečítaj...

Страница 120: ...ný pracovný odev Nenoste voľné oblečenie alebo ozdo by mohli by ich zachytiť pohyblivé časti zariadenia Pri práci vonku sa odporúča nosiť gu mové rukavice a protišmykovú obuv Ak máte dlhé vlasy tak používajte sieťku Používajte ochranné pomôcky Noste ochranné okuliare Pri nedodržaní týchto pokynov môže dôjsť k poraneniu očí iskrami alebo čiastočkami uvoľnenými pri brúsení Pri prašnej práci používaj...

Страница 121: ...ého spínač sa nedá zapnúť a vypnúť Pozor Použitie iného náradia a iného príslušenstva môže viesť k Vášmu pora neniu Nechajte svoje elektronáradie opraviť odbornému elektrikárovi Toto elek tronáradie zodpovedá príslušným bezpečnostným predpisom Opravy môže prevádzať iba autorizovaný ser vis ktorý používa originálne diely v opačnom prípade môže dôjsť k porane niu užívateľov Servis Svoje elektrické n...

Страница 122: ...náradie bezpečne uložte Sklad musí byť suchý a uzamykateľný Zabráňte aby sa elektrické náradie počas skladovania poškodilo alebo bolo obsluhované nes kúsenými osobami Náradie nikdy neopúšťajte skôr než sa úplne zastavilo Dobiehajúce nástroje môžu spôsobiť zranenia Nepoužívajte elektrické náradie s poškodeným káblom Nedotýkajte sa poškodeného kábla a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky keď sa ká...

Страница 123: ...u textíliou najskôr očistite stĺp 14 základnú dosku 17 stôl vŕtačky 20 zverák 23 a skľučovadlo 4 1 Stĺp 14 uložte na základnú dosku 17 Červená značka na päte rúrky stĺpika 14 a vyhĺbenie v základnej doske 17 sa musia zhodovať Zoskrutkujte stĺp 14 s tromi priba lenými šesťhrannými skrutkami 16 so základnou doskou 17 Primerane dotiahnite skrutky 16 aby sa nestrhli závity v základnej doske 17 2 Stôl ...

Страница 124: ...o základom K tomu použite štyri ot vory v základnej doske 17 Voľba otáčok 1 Uvoľnite skrutku 11 v kryte prevodov ky 3 2 Otvorte kryt prevodovky 3 3 Uvoľnite fixačnú skrutku 12 jednotky motora 13 4 Jednotku motora 13 mierne posuňte dopredu stlačením páky 33 aby ste uvoľnili klinové remene 29 5 Klinové remene 29 založte na žiadanú kombináciu aby ste dosiahli uvedené otáčky A B C D I II III Hnacia re...

Страница 125: ...2 Otvorte kryt prevodovky 3 3 Uvoľnite fixačnú skrutku 12 jednotky motora 13 4 Jednotku motora 13 posuňte stlačením páky 33 dozadu aby ste opäť napli klinové remene 29 5 Klinové remene 29 sú správne napnu té keď je možné ich mierne zatlačiť 6 Opäť dotiahnite fixačnú skrutku 12 jednotky motora 13 7 Zatvorte kryt prevodovky 3 Zafixujte skrutku v kryte prevodovky 11 Prestavenie stola vŕtačky 1 Uvoľni...

Страница 126: ...a do žiadanej hĺbky obrobku 5 Dávajte pozor na prípadné nutné prerušenie triesky v dráhe do žiadanej hĺbky 6 Náradie pomaly posúvajte späť do po lohy dorazu F Nastavenie lasera Pozor laserové žiarenie Nepo zerajte sa do lúča Otočte hlavu alebo zatvorte oči aby ste zabrá nili pohľadu do laserového lúča Nebezpečenstvo poranení očí 1 Upnutý obrobok minimálne navŕtajte Polohu obrobku viac nemeňte kým ...

Страница 127: ... nie je možné dosiahnuť bezpečné upnutie Obrobok však nesmie byť tiež veľmi malý alebo veľmi veľký Odstránenie zablokovania Zásadne voľte prispôsobený posun aby ste umožnili bezporuchové lámanie triesky Ak je nástroj zaseknutý v obrobku vypnite zariadenie a vytiahnite sieťovú zástrčku Otáčajte nástroj v skľučovadle proti smeru otáčania hodinových ručičiek s malým trhnutím aby sa trieska zlomila a ...

Страница 128: ... a jej upínadlo 38 7 Vyčistite uloženia upínadla 39 40 a namažte ich bežným viacúčelovým tukom 8 Založte späť upínadlo 38 a hnaciu remenicu 37 Opäť napnite klinové remene E 29 9 Jednotku motora A 13 posuňte stlačením páky E 33 dozadu aby ste opäť napli klinové remene E 29 10 Klinové remene E 29 sú správne nap nuté keď je možné ich mierne zatlačiť 11 Opäť dotiahnite fixačnú skrutku 12 jednotky moto...

Страница 129: ...re spätné vedenie vretena 91104504 26 70 Kľúč skľučovadla 91104510 27 52 Zvieracia skrutka jednotka motora 91104523 14 2 4 Stĺp 91104520 Odstránenie a ochrana životného prostredia Vyberte akumulátor z nástroja a priveďte nástroj akumulátor príslušenstvo a obal k re cyklácii odpovedajúcej životnému prostrediu Elektrické prístroje nepatria do do mového odpadu Odovzdajte prístroj do recyklačnej zbern...

Страница 130: ...uje sa domová poistka Zapínač 2 vypínač 1 sú chybné Oprava službou zákazníkom Porucha motora Oprava službou zákazníkom Silné vibrácie Jednotka motora 13 nie je zafixovaná Skontrolujte napnutie klinového remeňa a dotiahnite fixačnú skrutku 12 Nástroj nie je upnutý v ose Skontrolujte nástroj v skľučovadle 4 Hlasný piskľavý zvuk Klinový remeň je veľmi nap nutý Skontrolujte napnutie klinového remeňa K...

Страница 131: ...ovaný ako poškodený mô žete po dohode s našim zákazníckym servisom s priloženým dokladom o za kúpení pokladničný doklad a s údaj mi v čom chyba spočíva a kedy vznik la zaslať bez poštovného na adresu Záruka Vážená zákazníčka vážený zákazník Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia Ak je prístroj poškodený podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu pro duktu Tieto práva vyplý...

Страница 132: ...ytneme predbežnú kalkuláciu nákladov Môžeme spracovať len prístroje ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla teným poštovným Pozor Prístroj zašlite do našej servisnej po bočky vyčistený a s informáciami o chybe Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad merný tovar na náklady príjemcu expres ne alebo s iným špeciálnym nákladom Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezpl...

Страница 133: ... 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61010 1 2010 EN 60825 1 2014 EN IEC 63000 2018 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 05 11 2020 Der oben beschriebene Gegens...

Страница 134: ...EN 61029 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61010 1 2010 EN 60825 1 2014 EN IEC 63000 2018 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Christian Frank Documentation Representative Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 05 11 2020 The object of the ...

Страница 135: ...mmungen angewendet EN 61029 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61010 1 2010 EN 60825 1 2014 EN IEC 63000 2018 Le fabricant assume seul la responsabilité d établir la présente déclaration de conformité Christian Frank Chargé de documentation Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 05 11 2020 L ob...

Страница 136: ...EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61010 1 2010 EN 60825 1 2014 EN IEC 63000 2018 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant Christian Frank Documentatiegelastigde Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 05 11 2020 Het hierboven beschrev...

Страница 137: ... 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61010 1 2010 EN 60825 1 2014 EN IEC 63000 2018 Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent Christian Frank Osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji techniczne Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 05 11 2020 Wyżej opisany pr...

Страница 138: ...29 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61010 1 2010 EN 60825 1 2014 EN IEC 63000 2018 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 05 11 2020 Výše popsaný předmět prohláš...

Страница 139: ...1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61010 1 2010 EN 60825 1 2014 EN IEC 63000 2018 Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca Christian Frank Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 05 11 2020 Vyššie popísaný predmet vyhláseni...

Страница 140: ...107 108 103 92 125 72 53 62 63 65 69 64 127 123 124 90 91 60 93 101 97 93 120 121 98 99 109 110 106 119 113 112 105 83 82 80 81 79 128 70 117 95 96 115 114 45 68 67 100 84 116 126 138 137 Explosionszeichnung Exploded Drawing Vue éclatée Explosietekening Rysunek samorozwijający Výkres sestavení Nákresy explózií informativ informative informatif informatief pouczający informační informatívny 2020 10...

Страница 141: ...E 33 31 30 32 3 11 29 13 12 ...

Страница 142: ...3 38 39 40 37 36 G H I 36 41 13 9 F 34 35 ...

Страница 143: ......

Страница 144: ...ter Straße 20 DE 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 10 2020 Ident No 72033007102020 8 IAN 355408_2004 ...

Отзывы: