background image

177

SK

z

Vloženie trubičkového

drôtu

„

Odblokujte a otvorte kryt jednotky

posuvu drôtu 

1

 zatlačením odblo-

kovacích tlačidiel 

39

 smerom nahor 

(pozri obr. T). 

„

Odblokujte jednotku kladky otáčaním

držiaka kladky 

34

 v smere hodino-

vých ručičiek (pozri obr. G).

„

Stiahnite držiak kladky 

34

 z hriadeľa 

(pozri obr. G).

Upozornenie:

 Dávajte pozor na to,  

aby sa neuvoľnil koniec drôtu a tým  

sa kladka samovoľne neodvinula. 

Koniec drôtu sa smie uvoľniť až počas 

montáže. 

„

Zváraciu cievku s trubičkovým drô-

tom 

17

 úplne rozbaľte, aby sa mohla

voľne odvíjať. Neuvoľňujte však ešte

koniec drôtu.

„

Kladku s drôtom nasaďte na hria-

deľ. Dávajte pozor, aby sa kladka

odvíjala na strane priechodky drôtu

35

 (pozri obr. H a N).

„

Znova nasaďte držiak kladky 

34

a zaistite ho zatlačením a otočením

proti smeru hodinových ručičiek

(pozri obr. H).

„

Uvoľnite nastavovaciu skrutku 

31

a otočte ju smerom dopredu

(pozri obr. I).

„

Jednotku prítlačnej kladky 

32

 vytočte

do strany (pozri obr. J).

„

Uvoľnite držiak kladky posuvu 

33

otočením proti smeru hodinových

ručičiek a vytiahnite ho smerom

dopredu (pozri obr. K).

„

Skontrolujte, či je na hornej strane

kladky posuvu 

19

 uvedená príslušná

hrúbka drôtu. V prípade potreby

sa musí kladka posuvu otočiť alebo

vymeniť. Dodaný zvárací drôt

(Ø 0,8 mm) sa musí použiť v kladke

posuvu 

19

 s uvedenou hrúbkou drôtu 

Ø 0,8 mm. Drôt sa musí nachádzať

v prednej drážke!

„

Znova nasaďte držiak kladky posuvu

33

 a pevne ho priskrutkujte v smere

hodinových ručičiek. Dbajte na

správnu orientáciu držiaka kladky

posuvu (pozri obr. I a J).

„

Potiahnutím a otáčaním proti smeru

hodinových ručičiek odstráňte trysku

horáka 

37

 (pozri obr. L).

„

Vyskrutkujte zváraciu trysku 

16

(pozri obr. L).

„

Horák 

7

 veďte čo najpriamejšie preč 

od zváračky (položte ho na zem).

„

Vyberte koniec drôtu z okraja cievky

(pozri obr. M).

„

Skráťte koniec drôtu pomocou

štípacích klieští alebo odstrihovača,

aby ste odstránili poškodený ohnutý

koniec drôtu (pozri obr. M).

Upozornenie: 

Drôt sa musí po celú

dobu držať napnutý, aby sa neu-

voľnil a neodvinul! V tejto súvislosti

odporúčame, aby sa práce vykoná-

vali vždy s pomocou ďalšej osoby.

„

Trubičkový drôt pretiahnite priechod-

kou drôtu 

35

 (pozri obr. N).

„

Drôt veďte po kladke posuvu 

19

a potom ho zasuňte do uchytenia

trubičkového drôtu 

36

 (pozri obr. O).

„

Jednotku prítlačnej kladky 

32

otočte v smere kladky posuvu 

19

 

(pozri obr. P).

„

Zaveste nastavovaciu skrutku

31

(pozri obr. P).

„

Pomocou nastavovacej skrutky 

31

nastavte protitlak. Zvárací drôt

musí sedieť pevne medzi prítlačnou

kladkou a kladkou posuvu 

19

v prednej drážke a to bez stlačenia

(pozri obr. P).

„

Zváračku zapnite hlavným vypína-

čom 

12

 (pozri obr. A).

„

Stlačte tlačidlo horáka

8

.

„

Teraz systém posuvu drôtu posúva

zvárací drôt cez balík hadíc

a horák 

7

.

Zváranie trubičkovým drôtom

Содержание 332971 1907

Страница 1: ...ečnostní pokyny Originální návod k obsluze Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung Consignes d utilisation et de sécurité Traduction du mode d emploi d origine Wskazówki dotyczące montażu obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji GB IE NL CZ BE Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Originálny návod na obsluhu KOMPAKTNÁ ZVÁRAČKA 4 V 1 SK DE ...

Страница 2: ...ément au mode d emploi original Aanvulling van de originele gebruikershandleiding Uzupełnienie do oryginalnej instrukcji obsługi Doplnění originálního návodu k obsluze Doplnenie originálneho návodu na obsluhu 332971_1907_Kompaktschweissgeraet_PSGS_120_A1_Einleger_LB8 indd 2 332971_1907_Kompaktschweissgeraet_PSGS_120_A1_Einleger_LB8 indd 2 25 03 20 16 20 25 03 20 16 20 ...

Страница 3: ...en Sie sicher dass der Regler des Druckreglers auf die Position OFF gestellt ist Drehen Sie hierzu den Regler des Druckreglers im Uhrzeigersinn und nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben gegen den Uhrzeigersinn Zum Erhöhen des Gasflusses drehen Sie den Regler des Druckreglers gegen den Uhrzeigersinn in Richtung der Position ON und nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben im Uhrze...

Страница 4: ...r 14 make sure that the regulator of the pressure regulator is set to the OFF position To do this rotate the regulator of the pressure regulator in a clockwise direction and not as described in the user instructions in an anti clockwise direction To increase the gas flow rotate the regulator of the pressure regulator in an anti clockwise direction towards the ON position and not as described in th...

Страница 5: ...u régulateur de pression est bien placé sur OFF Pour cela tourner le bouton du régulateur de pression dans le sens des aiguilles d une montre et non pas comme c est indiqué dans le mode d emploi dans le sens contraire des aiguilles d une montre Pour augmenter le débit de gaz tourner le bouton du régulateur de pression dans le sens contraire des aiguilles d une montre vers la position ON et non pas...

Страница 6: ...ervoor zorgen dat de regelaar van de drukregelaar op de stand OFF is gezet Draai hiervoor de regelaar van de drukregelaar met de wijzers van de klok mee en niet zoals in de bedieningshandleiding is beschreven tegen de wijzers van de klok in Voor het verhogen van de gasstroom draait u de regelaar van de drukregelaar tegen de wijzers van de klok in de richting van de stand ON in en niet zoals in de ...

Страница 7: ...gulatora ciśnienia 14 upewnij się czy regulacja regulatora ciśnienia jest ustawiona w pozycji OFF W tym celu obróć regulację regulatora ciśnienia zgodnie z ruchem wskazówek zegara a nie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara jak opisano w instrukcji obsługi Aby zwiększyć przepływ gazu obróć regulację regulatora ciśnienia przeciwnie do ruchu wskazówek zegara w kierunku pozycji ON a nie w kierunku zgo...

Страница 8: ...hve 29 s regulátorem tlaku 14 se ujistěte že je ovladač regulátoru tlaku v poloze OFF Otáčejte ovladačem regulátoru tlaku ve směru hodinových ručiček a ne proti směru hodinových ručiček jak je uvedeno v návodu k obsluze Pro zvýšení toku plynu otáčejte ovladačem regulátoru tlaku proti směru hodinových ručiček směrem k poloze ON a ne ve směru hodinových ručiček jak je uvedeno v návodu k obsluze Polo...

Страница 9: ...j fľaše 29 k regulátoru tlaku 14 overte či je ovládač regulátora tlaku v polohe OFF Vyp Ovládač regulátora tlaku musíte otočiť v smere hodinových ručičiek a nie proti smeru hodinových ručičiek ako bolo uvedené v návode na obsluhu Na zvýšenie prietoku plynu otočte ovládač regulátora tlaku proti smeru hodinových ručičiek smerom k polohe ON Zap a nie v smere hodinových ručičiek ako bolo uvedené v náv...

Страница 10: ...ed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia CZ Než začnete číst tento návod k obsluze rozložte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi zařízení SK Prv než začnete čítať tento návod rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia DE AT CH Montage Bedienungs und Sicherheitshinw...

Страница 11: ...A B C D 15 16 17 19 20 21 18 E 22 23 24 25 5 1 2 6 4 3 11 12 7 8 29 30 14 13 28 27 9 10 14 14 14 26 26 ...

Страница 12: ......

Страница 13: ...F L I O R G M J P H N K Q 32 32 31 19 33 33 34 31 32 19 31 33 38 8 36 34 37 35 16 16 S 37 38 35 19 35 36 T 1 39 33 33 36 ...

Страница 14: ...ntieren Seite 20 Fülldrahtschweißen Seite 20 Gasflasche montieren Seite 20 Geräteanpassung zum Fülldrahtschweißen mit Schutzgas Seite 21 Geräteanpassung zum Fülldrahtschweißen ohne Schutzgas Seite 22 Fülldraht einsetzen Seite 22 Inbetriebnahme Seite 23 Gerät ein und ausschalten Seite 23 Fülldrahtschweißen wählen Seite 23 Schweißstrom einstellen Seite 24 Drahtvorschub einstellen Seite 24 Schweißen ...

Страница 15: ...en von Schweiß rauch kann Ihre Gesundheit gefährden S Geeignet zum Schweißen unter erhöhter elektrischer Gefährdung Schweißfunken können eine Explosion oder einen Brand verursachen Einphasiger statischer Frequenzumformer Transfor mator Gleichrichter Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen H lsoIationsklasse Elektromagnetische Felder können die Funktion von Herzschrittm...

Страница 16: ...jeweils nicht im Lieferumfang Bei Verwendung von selbst schützendem Fülldraht wird kein zusätzliches Gas benötigt Das Schutzgas ist in diesem Fall in pulverisierter Form im Draht enthalten wird somit direkt in den Lichtbogen geleitet und macht das Gerät bei Arbeiten im Freien unempfindlich gegen Wind Es dürfen nur für das Gerät geeignete Drahtelektroden verwendet werden Dieses Schweißgerät eignet ...

Страница 17: ...n nicht ausreichend belüfteten Räumen in explosionsgefährdeter Umgebung zum Auftauen von Rohren in der Nähe von Menschen mit Herzschrittmacher und in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien Restrisiko Auch wenn Sie das Gerät vorschriftsmäßig bedienen bleiben immer Restrisiken bestehen Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses 4 in 1 Kompaktschweißgerätes...

Страница 18: ...2 Druckrolleneinheit 33 Vorschubrollenhalter 34 Rollenhalterung 35 Drahtdurchführung 36 Fülldrahtaufnahme 37 Brennerdüse 38 Brennerhals 39 Entriegelungsknöpfe z Technische Daten Eingangsleistung 4 1 kW Netzanschluss 230 V 50 Hz Gewicht 7 8 kg Absicherung 16 A Fülldrahtschweißen Schweißstrom I2 46 120 A Einschaltdauer X 15 bei 120 A Schweißstrom 60 bei 60 A Schweißstrom Leerlaufspannung U0 60 V Grö...

Страница 19: ...eses Gerätes Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern Es besteht Erstickungsgefahr Dieses Gerät kann von Kindern ab 16 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus...

Страница 20: ...ten Sie daher Alle brennbaren Substanzen und oder Materialien vom Arbeitsplatz und dessen unmittelbarer Umgebung entfernen Sorgen Sie für eine Belüftung des Arbeitsplatzes Schweißen Sie nicht auf Behältern Gefäßen oder Rohren die brennbare Flüssigkeiten oder Gase enthalten oder enthalten haben Vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit dem Schweißstromkreis Die Leerlaufspannung zwischen Elektrodenza...

Страница 21: ... Betriebes des Schweißgerätes kann es abhängig von den Netzbedingungen am Anschlusspunkt zu Störungen in der Spannungsversorgung für andere Verbraucher kommen Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihr Energieversorgungsunternehmen Während des Betriebes des Schweißgerätes kann es zu Funktionsstörungen anderer Geräte kommen z B Hörgeräte Herzschrittmacher usw z Gefahrenquellen beim Lichtbogenschweißen ...

Страница 22: ...r Schweißschirm mit vorschriftsmäßigem Schutzglas nach DIN verwenden Der Lichtbogen gibt außer Licht und Wärmestrahlen die eine Blendung bzw Verbrennung verursachen auch UV Strahlen ab Diese unsichtbare ultraviolette Strahlung verursacht bei ungenügendem Schutz eine erst einige Stunden später bemerkbare sehr schmerzhafte Bindehautentzündung Außerdem ruft UV Strahlung auf ungeschützten Körperstelle...

Страница 23: ...nem Wasserrohr in einer anderen Ecke des Raumes Andernfalls könnte es dazu kommen dass das Schutzleitersystem des Raumes in dem Sie schweißen beschädigt wird Verwenden Sie das Schweißgerät nicht im Regen Stellen Sie das Schweißgerät nur auf einen ebenen Platz Der Ausgang ist bei einer Umgebungstemperatur von 20 C bemessen Die Schweißzeit darf bei höheren Temperaturen reduziert werden Gefährdung du...

Страница 24: ...e Filtergrößen tragen Vollständigen Körperschutz tragen Gefährdung durch elektromagnetische Felder Schweißstrom erzeugt elektromagnetische Felder Nicht zusammen mit medizinischen Implantaten verwenden Niemals die Schweißleitungen um den Körper wickeln Schweißleitungen zusammenführen z Schweißschirm spezifische Sicherheitshinweise Überzeugen Sie sich mit Hilfe einer hellen Lichtquelle z B Feuerzeug...

Страница 25: ...rischer Gefährdung sind zum Beispiel anzutreffen An Arbeitsplätzen an denen der Bewegungsraum eingeschränkt ist so dass der Schweißer in Zwangshaltung z B kniend sitzend liegend arbeitet und elektrisch leitfähige Teile berührt An Arbeitsplätzen die ganz oder teilweise elektrisch leitfähig begrenzt sind und an denen eine starke Gefährdung durch vermeidbares oder zufälliges Berühren durch den Schwei...

Страница 26: ...ngungen darf die Ausgangsspannung des Schweißgerätes im Leerlauf nicht höher als 113 V Scheitelwert sein Dieses Schweißgerät darf aufgrund der Ausgangsspannung in diesen Fällen verwendet werden z Schweißen in engen Räumen Beim Schweißen in engen Räumen kann es zu einer Gefährdung durch toxische Gase Erstickungsgefahr kommen In engen Räumen darf nur dann geschweißt werden wenn sich unterwiesene Per...

Страница 27: ...sich in einem einwandfreien Zustand befinden Zum Schutz der Kleidung gegen Funkenflug und Verbrennungen sind geeignete Schürzen zu tragen Wenn die Art der Arbeiten z B das Überkopfschweißen es erfordert ist ein Schutzanzug und wenn nötig auch ein Kopfschutz zu tragen Beim Einschrauben der Gasflasche sind Handschuhe zu tragen um Ihre Hände zu schützen z Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen An de...

Страница 28: ... Hierbei muss der Anwender besonders berücksichtigen Netz Steuer Signal und Telekommunikationsleitungen Computer und andere mikroprozessorgesteuerte Geräte Fernseh Radio und andere Wiedergabegeräte elektronische und elektrische Sicherheitseinrichtungen Personen mit Herzschrittmachern oder Hörgeräten Mess und Kalibriereinrichtungen Störfestigkeit sonstiger Einrichtungen in der Nähe die Tageszeit zu...

Страница 29: ...ißdrähte mit einem Durchmesser von 0 6 bis 0 8 mm verwendet werden Vorschubrolle Schweißdüse und Drahtquerschnitt müssen immer zueinander passen Das Gerät ist geeignet für Drahtrollen bis zu maximal 1000 g z Gasflasche montieren Hinweis Beim Einschrauben der Gasflasche 29 sind Handschuhe zu tragen um Ihre Hände zu schützen Entfernen Sie zunächst die Kunststoff Schutzkappe durch Drehen und Ziehen i...

Страница 30: ...ahtschweißen bei Verwendung von Schutzgas sind in Abbildung U dargestellt U 7 6 9 Verbinden Sie zunächst den Stecker 9 mit dem mit gekennzeichneten Anschluss siehe Abbildung U und drehen Sie ihn zur Fixierung im Uhrzeigersinn Wenn Sie Zweifel haben konsultieren Sie einen Fachmann Verbinden Sie dann das Massekabel 6 mit dem entsprechenden mit gekennzeichneten Anschluss siehe Abbildung U und drehen ...

Страница 31: ...ule 17 vollständig aus so dass diese ungehindert abgerollt werden kann Lösen Sie aber noch nicht das Drahtende Setzen Sie die Drahtrolle auf die Welle Achten Sie darauf dass die Rolle auf der Seite der Drahtdurchführung 35 abgewickelt wird siehe Abbildungen H N Setzen Sie die Rollenhalterung 34 wieder auf und verriegeln diese durch Andrücken und Drehen gegen den Uhrzeigersinn siehe Abbildung H Lös...

Страница 32: ...2 ein siehe Abbildung A Betätigen Sie die Brennertaste 8 Nun schiebt das Drahtvorschubsystem den Schweißdraht durch das Schlauchpaket und den Brenner 7 Sobald der Draht 1 2 cm aus dem Brennerhals 38 herausragt Brennertaste 8 wieder loslassen siehe Abbildung Q Schalten Sie das Schweißgerät wieder aus Schrauben Sie die Schweißdüse 16 wieder ein Achten Sie darauf dass die Schweißdüse 16 mit dem Durch...

Страница 33: ...rmische Überlastung durch eine automatische Schutzeinrichtung Thermostat mit automatischer Wiedereinschaltung geschützt Die Schutzeinrichtung unterbricht bei Überlastung den Stromkreis und die gelbe Kontrolllampe Überlastschutz 11 leuchtet Bei Aktivierung der Schutzeinrichtung lassen Sie das Gerät abkühlen Nach ca 15 Minuten ist das Gerät wieder betriebsbereit Schweißschutzschild GESUNDHEITSGEFAHR...

Страница 34: ...s Schweißbad jedoch nicht durch das Werkstück hindurch fallen Ist die Drahtvorschubgeschwindigkeit zu hoch und oder der Schweißstrom zu niedrig kann der Schweißdraht nicht richtig abschmelzen Infolgedessen taucht der Schweißdraht immer wieder in das Schweißbad bis aufs Werkstück ein Die Schlacke darf erst nach dem Abkühlen von der Naht entfernt werden Um eine Schweißung an einer unterbrochenen Nah...

Страница 35: ...ind die Stromstärke der Abstand zwischen den Schweißkanten die Neigung des Brenners und der entsprechende Durchmesser des Schweißdrahtes Je steiler der Brenner gegenüber dem Werkstück gehalten wird desto höher ist die Eindringtiefe und umgekehrt Um Verformungen die während der Materialhärtung eintreten können zuvorzukommen oder zu verringern ist es gut die Werkstücke mit einer Vorrichtung zu fixie...

Страница 36: ...dieser Schweißverbindung ist sehr einfach und wird bis zu Stärken von 5 mm durchgeführt Das Maß d muss auf das Minimum reduziert werden und soll in jedem Fall kleiner als 2 mm sein Abbildung AC AC Bei stärkeren Materialien ist sie jedoch nicht mehr zweckmäßig In diesem Fall ist es besser eine Verbindung wie in Abbildung AB vorzubereiten bei der die Kante einer Platte angeschrägt wird AD Überlappun...

Страница 37: ...rtungsarbeiten an dem Schweißgerät durchführen Säubern Sie das Schweißgerät und das Zubehör regelmäßig mit Hilfe von Luft Putzwolle oder einer Bürste Im Falle eines Defekts oder bei erforderlichem Austausch von Geräteteilen wenden Sie sich bitte an das entsprechende Fachpersonal z Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Gerät Zubehör und Verpackung sollten ...

Страница 38: ...atum Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt z Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb v...

Страница 39: ...as Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie z Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hin...

Страница 40: ... Mail service de cmc creative de service at cmc creative de service ch cmc creative de Telefon 49 0 6894 9989750 Normal Tarif aus dem dt Festnetz Fax 49 0 6894 9989729 Sitz Deutschland IAN 332971_1907 Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert DEUTSCHLAND ...

Страница 41: ...32 DE AT CH ...

Страница 42: ...ire Page 46 Fit the gas cylinder Page 47 Adaptation of device to flux cored welding wire with inert gas Page 47 Adaptation of device to flux cored welding wire without inert gas Page 48 Inserting the flux cored wire Page 48 Using the device Page 50 Switching the device on and off Page 50 Select welding with flux cored wire Page 50 Setting the welding current Page 50 Setting the wire feed Page 50 W...

Страница 43: ... IP21S Protection type Inhalation of welding fumes can endanger your health S Suitable for welding under increased electrical hazard Welding sparks can cause an explosion or fire Single phase static frequency converter transformer commutator Arc beams can damage your eyes and injure your skin H Insulation class Electromagnetic fields can disrupt the function of cardiac pacemakers U2 Standardised o...

Страница 44: ...in the wire itself thus it is fed directly into the arc This means the device is not susceptible to wind and can be used outside Only suitable wire electrodes may be used for the device This welding device is designed for manual arc welding MMA welding of steel stainless steel steel sheet galvanised metal and cast materials using the appropriate coated electrodes Refer to the information from the ...

Страница 45: ...uching hot parts of the device or workpiece burn injury In case of improper protection risk of accident and fire through sparks and slag particles Harmful emissions from smoke and gases if there is a lack of air or if closed rooms are insufficiently extracted Reduce the residual risk by carefully using the device as intended and observing all instruction z Package contents 1 4 in 1 Compact welder ...

Страница 46: ... 9 A Welding wire reel max approx 1000 g Welding wire diameter max 0 8 mm Characteristic value Flat MMA welding Welding current I2 27 70 A Duty cycle X 15 at 70 A welding current 60 at 35 A welding current Open circuit voltage U0 60 V Greatest rated value of the mains current I1max 17 8 A Effective value of the greatest rated current I1eff 6 9 A Characteristic value Falling TIG welding Welding cur...

Страница 47: ...pervision Repairs and or maintenance work must only be carried out by qualified electricians Only use the weld cable pro vided in the scope of delivery During operation the device should not be positioned directly on the wall covered or jammed between other devices so that sufficient air can be absorbed through the ventila tion slats Make sure that the device is correctly connected to the supply v...

Страница 48: ...ctive clothing that are free of oil and grease to pro tect the skin from exposure to ultraviolet radiation of the arc Do not use the welding power source to defrost pipes Please note The light radiation emitted by the electric arc can damage eyes and cause burns to the skin Arc welding creates sparks and drops of melted metal The welded workpiece starts to glow and remains hot for a rel atively lo...

Страница 49: ...ges occur switch off the device immediately and have it checked by a qualified electri cian Always ensure good electrical contacts on the welding current side Always wear insulating gloves on both hands during welding work These provide protection from electrical shocks no load voltage of the welding current circuit harmful radiations heat and UV radiation and incandescent metal and splashes of sl...

Страница 50: ...omply with certain safety requirements may only be carried out by specially trained and certified welders Examples of this are pressure vessels running rails tow bars etc ATTENTION Always connect the earth terminal as close as possible to the point of weld to provide the shortest possible path for the welding current from the electrode to the earth terminal Never connect the earth terminal to the ...

Страница 51: ...n Wear a hat and safety goggles Wear hearing protection and high closed shirt collars Wear weld ing safety helmets and filter sizes in perfect condition Wear complete body protection Danger from electro magnetic fields Welding current generates elec tromagnetic fields Do not use if you have a medical implant Never wrap the welding cable around your body Guide weld ing cables together z Welding mas...

Страница 52: ... parts In workplaces which are restricted completely or in part in terms of electrical conductivity and where there is a high risk through avoidable or accidental touching by the welder In wet humid or hot work places where the air humidity or weld significantly reduces the resistance of human skin and the insulating properties or effect of protective equipment Even a metal conductor or scaf foldi...

Страница 53: ...ng the welding procedure an expert must carry out an assessment in order to determine what steps are neces sary in order to guarantee safety at work and which precautionary measures should be taken during the actual welding procedure z Total of open circuit voltages When more than one welding power source is operated at the same time their open circuit voltages may add up and lead to an increased ...

Страница 54: ...hiny Windows up to head height must be protected to prevent rays from penetrating or reflecting through them e g by using suitable paint z EMC Device Classification As per the standard IEC 60974 10 this welding device is a welding unit with class A electro magnetic compatibility Thus it complies with the corresponding requirements for industrial and domestic use In residential areas it can be conn...

Страница 55: ... welder Contact the manufacturer via the indicated service address Remove all protective films and other transport packaging Check that the delivery is complete z Mounting z Assembling the welding mask Insert the dark welding lens 21 with the writing facing up into the shield body 20 see Figure C To do this if necessary press gently from the front against the disc until it clicks into place The la...

Страница 56: ...wn in Figure E in order to connect it to the pressure regulator 14 When fixing the pressure regulator 14 gas will leak for a short time The gas will stop leaking once it has been connected properly In order to make a solid connection undo the bracket screw 28 of the pressure regulator 14 if neces sary Now screw the pressure regulator 14 onto the gas cylinder 29 while holding the gas cylinder 29 un...

Страница 57: ...you are using solid wire with integrated inert gas then you do not have to have an external inert gas supply First connect the plug 9 with the con nector marked with the and rotate it in a clockwise direction to fix it in place If you are in any doubt then please contact a professional Then connect the earth cable 6 with the corresponding connector marked with the and rotate in a clockwise directi...

Страница 58: ...leasing and a roll out Therefore it is recommended to carry out the work with an additional person Push the flux cored wire through the wire feed guide 35 see Figure N Guide the wire along the feed roll 19 and then push it into the flux cored wire holder 36 see Figure O Swivel the thrust roller unit 32 towards the feed roll 19 see Figure P Mount the adjustment 31 screw see Figure P Set the counter...

Страница 59: ...d the desired penetration depth Similarly the gaps to be bridged between the work pieces to be welded must be observed Guideline values for wire feed and welding current and for common flux cored wires can be taken from the table on the inside of the cover for the wire feed unit 1 z Welding Overload protection The welding device is protected against overheating by means of an automatic protection ...

Страница 60: ...welding current and wire feed rate must be set correctly The penetration depth corresponds to the depth of the welding seam in the material should be as deep as possible without allowing the welding pool to fall through the workpiece If the wire feed rate is too high and or the welding current too low the welding wire will not melt properly Consequently the welding wire repeatedly dips in the weld...

Страница 61: ...he amperage the distance between weld edges the inclination of the torch and the corresponding diame ter of the welding wire The steeper you hold the torch against the workpiece the higher the penetration depth and vice versa To forestall or reduce defor mations that can happen during the material hardening process it is good to fix the workpiece with a device Avoid stiffening the welded structure...

Страница 62: ...h other as possible as shown in Figure AE AE z MMA welding For MMA welding please follow the instructions for your MMA electrode holder In addition observe the safety instructions in these Operating instruc tions You can select MMA mode by pressing the welding mode selector switch 10 lower position z TIG welding For TIG welding please follow the instruc tions for your TIG torch You can select TIG ...

Страница 63: ...le responsibility for declaring that the product 4 in 1 Compact welder Item number 2253 Year of manufacture 2020 17 IAN 332971_1907 Model PSGS 120 A1 meets the basic safety requirements as specified in the European Directives EC low voltage directive 2014 35 EU EC Guideline on Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU RoHS directive 2011 65 EU 2015 863 EU and the amendments to these Directives The ...

Страница 64: ...d and repaired parts Any dam ages or defects detected at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Any incidental repairs after the warranty period are subject to a fee z Extent of warranty This device has been manufactured according to strict quality guidelines and carefully inspected before delivery The warranty applies to material and manufacturing defects only This warr...

Страница 65: ...ervice address given Note On www lidl service com you can download this and several other manuals product videos and software With this QR code you can gain immediate access to the Lidl Service page www lidl service com and you can open your operating instructions by entering the article number IAN 332971_1907 z Service How to contact us GB IE Name C M C GmbH Website www cmc creative de E mail ser...

Страница 66: ...ge avec fil fourré Page 72 Monter la cartouche de gaz Page 72 Adaptation de l appareil pour le soudage avec fil fourré sous gaz inerte Page 73 Adaptation de l appareil pour le soudage avec fil fourré sans gaz inerte Page 73 Mettre en œuvre le fil fourré Page 74 Mise en service Page 75 Allumer et éteindre l appareil Page 75 Choisir le mode de soudage Page 75 Régler le courant de soudage Page 75 Rég...

Страница 67: ...trique de l électrode de soudage peut être mortelle IP21S Indice de protection Respirer la fumée de soudage peut nuire à votre santé S Convient pour les travaux de soudage dans un environnement présentant un danger électrique accru Les étincelles de soudage peuvent provoquer une explosion ou un incendie Convertisseur de fréquence transformateur redresseur monophasé statique Le rayonnement de l arc...

Страница 68: ...aptateur sont requis non fournis Si vous utilisez un fil fourré autoprotecteur aucun apport de gaz supplémentaire n est requis Dans ce cas le gaz inerte est contenu dans le fil sous forme pulvérisée et est donc soumis directe ment à l arc de sorte que l appareil est insensible au vent en cas d intervention en extérieur Utilisez uniquement des fils électrodes adaptés à l appareil Ce poste à souder ...

Страница 69: ...mploi Respectez à la lettre les règles de prévention des accidents L appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux insuffisamment ventilés dans une atmosphère explosible pour dégeler des tuyaux à proximité de personnes porteuses d un stimulateur cardiaque et à proximité de matériaux facilement inflammables Risque résiduel Même si vous utilisez l appareil conformément aux instructions il est im...

Страница 70: ...ion 27 Raccord rapide du régulateur de pression 28 Vis du support du régulateur de pression 29 Cartouche de gaz 30 Sangles de retenue 31 Vis de réglage 32 Unité de galet de pression 33 Support de galet d entraînement 34 Support de galet 35 Passe fil 36 Logement pour fil fourré 37 Buse de la torche 38 Col de cygne 39 Boutons de déverrouillage z Caractéristiques techniques Puissance absorbée 4 1 kW ...

Страница 71: ...en observer les consignes avec la plus grande attention Utilisez le présent mode d emploi pour vous familiariser avec l appareil son utilisation conforme et les consignes de sécurité La plaque signalétique comprend toutes les données techniques de ce poste à souder Veuillez vous informer sur les caractéristiques technique de cet appareil AVERTISSEMENT Tenez les emballages hors de portée des enfant...

Страница 72: ...oduit des étincelles des particules de métal fondu et de la fumée Aussi respectez la consigne suivante éliminez l ensemble des substances et ou maté riaux inflammables du poste de travail et de son environne ment direct Veillez à la bonne aération du poste de travail Ne travaillez pas sur des contenants récipients ou tuyaux contenant ou ayant contenu des liquides ou gaz inflammables AVERTISSEMENT ...

Страница 73: ...ultez votre fournisseur d électricité L utilisation du poste à souder peut entraîner le dysfonction nement d autres appareils comme les appareils auditifs les stimulateurs cardiaques etc z Sources de danger lors de travaux de soudage à l arc Le soudage à l arc présente différentes sources de danger Le soudeur doit donc impérati vement respecter les règles sui vantes pour ne mettre personne en dang...

Страница 74: ...des inflammations oculaires très douloureuses que vous ne remarquerez le cas échéant que plusieurs heures plus tard En outre le rayonne ment UV peut provoquer des brûlures cutanées comparables à un coup de soleil Les personnes à proximité de l arc doivent être informées des risques et porter les équi pements de protection néces saires Le cas échéant installez des parois de protection Lors de trava...

Страница 75: ... ambiante de 20 C Vous pouvez réduire la durée du soudage lorsque la température est plus élevée Risque de choc électrique Le choc électrique d une l élec trode de soudage peut être mortel Ne soudez pas sous la pluie ou la neige Portez des gants isolants secs Ne touchez pas l électrode à mains nues Ne portez pas des gants mouillés ou endommagés Protégez vous contre les chocs électriques en vous is...

Страница 76: ...mais les câbles de soudage autour de votre corps Regroupez les câbles de soudage z Consignes de sécurité propres au masque de soudage Utilisez toujours une source de lumière vive par ex un bri quet pour vous assurer du bon fonctionnement du masque de soudage avant de commencer vos travaux de soudage L écran de protection peut être endommagé par des éclats Remplacez immédiatement les écrans de prot...

Страница 77: ... de travail en milieu mouillé humide ou chaud l humidité de l air ou la sueur étant susceptibles de réduire considérablement la résistance de la peau et les propriétés isolantes de l équipement de protection Une échelle en métal ou un échafaudage peuvent également être considérés comme un envi ronnement présentant un danger électrique accru Dans ces environnement il convient d utiliser des surface...

Страница 78: ...ës uniquement en présence de personnes com pétentes pouvant intervenir en cas de danger Avant d utiliser le poste à souder vous devez demander à un expert d évaluer les étapes nécessaires pour garantir la sécurité du travail et les mesures de sécurité requises pendant le processus de soudage z Cumul des tensions de marche à vide Si vous utilisez plusieurs sources de courant de soudage simultané me...

Страница 79: ...flammes directement pour indiquer le risque pour les yeux Les lieux de travail doivent être protégés autant que possible de manière à protéger les personnes à proximité Les per sonnes non autorisées doivent rester à distance des travaux de soudage À proximité immédiate des postes de travail fixes les murs ne doivent être ni clairs ni bril lants Les fenêtres doivent être protégées au moins jusqu à ...

Страница 80: ...Pour réduire les éventuels rayonnements parasites il est recommandé d équiper la prise avec un filtre réseau d effectuer régulièrement la maintenance du poste à souder compact 4 en 1 et de le maintenir en bon état de dérouler complètement les câbles de soudure et si pos sible parallèlement au sol d éloigner les appareils et installation sensibles aux rayon nements parasites ou de blinder la zone d...

Страница 81: ...ateur de pression 14 est en position OFF Pour cela tournez le bouton du régulateur de pression dans le sens antihoraire Insérez à présent le filetage de raccor dement de la cartouche de gaz 29 dans le régulateur de pression 14 Branchez ensuite le tuyau d alimentation en gaz inerte 13 sur le raccord rapide du régulateur de pression 27 Pour cela insérez le tuyau d alimentation en gaz inerte 13 dans ...

Страница 82: ...0 l un régulateur de pression séparé est nécessaire non fourni Raccordez la source de gaz inerte externe sur le tuyau d alimentation en gaz inerte 13 du poste à souder Pour cela un adaptateur peut s avérer nécessaire non fourni Tenez compte aussi des instructions de votre régulateur de pression séparé La formule suivante vous permettra de déterminer le débit de gaz nécessaire Diamètre du fil fourr...

Страница 83: ...doit être utilisé avec le galet d entraînement 19 pour une épaisseur de fil de soudage de Ø 0 8 mm Le fil doit se trouver dans la rainure supérieure Reposez le support du galet d entraî nement 33 et vissez le dans le sens horaire Veillez à ce que le support du galet d entraînement soit correcte ment orienté voir Figures I J Retirez la buse de la torche 37 en la tournant dans le sens antihoraire to...

Страница 84: ... 10 z Régler le courant de soudage Le bouton rotatif pour le réglage du courant de soudage 4 sur la face avant du poste à souder permet de régler le courant de soudage choisi Le courant de soudage requis dépend du diamètre du fil de soudage utilisé de l épaisseur du matériau et de la profondeur de soudage souhaitée z Régler l avance du fil Afin de générer un arc constant le bouton rotatif pour l a...

Страница 85: ...it avancer le fil dans le bain de fusion Pour déterminer le réglage optimal du courant de soudage et de la vitesse d avance du fil effectuez des essais sur un échantillon L arc est bien réglé lorsqu il émet un ronfle ment doux et régulier En présence de bruits pétaradants réduisez la vitesse d avance du fil ou augmentez la puissance augmentez le courant de soudage Lorsque le noyau de soudure est s...

Страница 86: ...bout Dans le cas d une liaison soudée bout à bout sur un matériau de 2 mm d épaisseur max les bords à souder sont juxtaposés Pour les épaisseurs plus importants consultez le tableau suivant Figure X X S 1 3 mm 3 4 mm 4 6 mm d surface 0 5 1 5 mm 1 5 2 5 mm 2 3 mm d verticale 1 1 5 mm 1 5 2 5 mm 2 3 mm d face avant 1 2 mm 2 3 mm 3 4 mm Liaison soudée bout à bout plate Réalisez un soudage sans interr...

Страница 87: ...oir une forme triangu laire avec des côtés isocèles et une forme légèrement concave Figures AC AD Liaison soudée dans l angle intérieur La préparation de cette liaison soudée est très simple et convient pour des épaisseurs jusqu à 5 mm La dimension d doit être le plus possible réduite et ne doit en aucun cas dépasser 2 mm Figure AC AC Elle ne convient pas pour les matériaux plus épais Dans ce cas ...

Страница 88: ... l appareil Seul un électricien spécialiste qualifié est habilité à effectuer les réparations Coupez l alimentation électrique principale et actionnez l interrupteur principal de l appareil avant d effec tuer tout travail de maintenance sur le poste à souder Nettoyez régulièrement le poste à souder avec de l air un chiffon ou une brosse En cas de composants défectueux ou nécessitant un remplacemen...

Страница 89: ...ie de 3 ans à compter de la date d achat En cas de défaillance vous êtes en droit de retourner ce produit au ven deur La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux z Conditions de garantie Article L217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au ven deur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou de la r...

Страница 90: ...e l aurait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Code civil L action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice z Période de garantie et revendications légales pour vices La durée de la garantie n est pas rallon gée par la prestation de garantie Ceci...

Страница 91: ...e service après vente par téléphone ou par e mail aux coor données indiquées ci dessous Tout produit considéré comme défec tueux peut alors être envoyé sans frais de port supplémentaires au service après vente indiqué accompagné de la preuve d achat et d une description écrite du défaut mentionnant également sa date d apparition Remarque Le site www lidl service com vous permet de télécharger ce m...

Страница 92: ... draad Pagina 97 Gasfles monteren Pagina 97 Aanpassing van het apparaat voor lassen met gevulde draad met beschermgas Pagina 98 Aanpassing van het apparaat voor lassen met gevulde draad zonder beschermgas Pagina 99 Vuldraad aanbrengen Pagina 99 Inbedrijfstelling Pagina 100 Apparaat in en uitschakelen Pagina 100 Lassen met gevulde draad kiezen Pagina 100 Lasstroom instellen Pagina 100 Draadaanvoer ...

Страница 93: ... dodelijk zijn IP21S Beschermingsgraad Het inademen van lasrook kan schadelijk zijn voor uw gezondheid S Geschikt voor lassen bij verhoogd elektrisch risico Lasvonken kunnen een explosie of brand veroorzaken Eenfasige statische frequentieomvormer transformator gelijkrichter Vlamboogstralen kunnen de ogen beschadigen en de huid verwonden H lsoIatieklasse Elektromagnetische velden kunnen de werking ...

Страница 94: ...vorm in de draad vervat waardoor het direct in de vlamboog wordt geleid en het maakt het apparaat bij werkzaamheden buiten ongevoelig voor wind Alleen draadelektroden die geschikt zijn voor het apparaat mogen worden gebruikt Dit lasapparaat is geschikt voor het booglassen met de hand van staal MMA lassen roestvrij staal plaatstaal verzinkt metaal en gegoten materialen met behulp van de bijbehorend...

Страница 95: ...jd restrisico s bestaan De volgende geva ren kunnen zich voordoen met betrek king tot de constructie en uitvoering van dit 4 in 1 compacte lasapparaat oogletsels door verblinding aanraken van hete onderdelen van het apparaat of van het werkstuk brandwonden bij ondeskundige beveiliging tegen ongevallen en brandgevaar door vliegende vonken of slakdeeltjes schadelijke emissies van roken en gassen bij...

Страница 96: ...icht 7 8 kg Beveiliging 16 A Lassen met gevulde draad Lasstroom I2 46 120 A Inschakelduur X 15 bij 120 A lasstroom 60 bij 60 A lasstroom Nullastspanning U0 60 V Grootste opgegeven waarde van de netstroom I1max 17 8 A Effectieve waarde van de opgegeven stroom I1eff 6 9 A Lasdraadtrommel max ca 1000 g Lasdraaddiameter max 0 8 mm Karakteristiek Vlakke MMA lassen Lasstroom I2 27 70 A Inschakelduur X 1...

Страница 97: ... zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het appa raat en ze de hieruit voort vloeiende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd zonder dat er toezicht op hen wordt gehouden Laat reparaties en of onder houdswerkzaamheden alleen door gekwalificeerde elektri ciens...

Страница 98: ...vochtige of natte omge ving of in de regen Hier geldt de beschermingsklasse IP21S Bescherm de ogen met de daarvoor bedoelde beschermende glazen DIN graad 9 10 die u op het mee geleverde lasscherm bevestigt Draag handschoenen en droge beschermende kleding die vrij is van olie en vet om de huid te beschermen tegen de ultraviolette stralen van de vlamboog WAARSCHUWING Gebruik de lasstroombron niet om...

Страница 99: ...bels stekkers contactdozen enz alleen door een elektri cien uitvoeren volgens natio nale en lokale voorschriften Koppel bij ongevallen het lasapparaat onmiddellijk los van de stroomvoorziening Wanneer elektrische contact spanningen optreden schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en laat het nakijken door een elektricien Let aan de lasstroomzijde altijd op goede elektrische contacten Draag tijde...

Страница 100: ...liën of dergelijke worden opgeslagen mogen ook wanneer ze reeds lang geleden werden leeggemaakt geen laswerk zaamheden worden uitge voerd omdat door restanten explosiegevaar bestaat In brand en explosiegevaar lijke ruimtes gelden speciale voorschriften Lasverbindingen die aan grote belastingen worden blootgesteld en aan bepaalde veiligheidseisen moeten voldoen mogen alleen door speciaal daartoe op...

Страница 101: ...aar door lasvonken Lasvonken kunnen een explosie of brand veroorzaken Houd brandbare stoffen uit de buurt van lassen Las niet naast brand bare stoffen Lasvonken kunnen brand veroorzaken Houd een brandblusser in de buurt klaar en iemand die toekijkt en de blusser onmiddellijk kan gebruiken Las niet op vaten of andere gesloten containers Gevaar door vlam boogstralen Vlamboogstralen kunnen de ogen be...

Страница 102: ...r bestaat gevaar op oogletsel Vervang het beschermglas tijdig voor een goed zicht en onvermoeibaar werken z Omgeving met verhoogd gevaar voor een elektrische schok Bij lassen in omgevingen met een verhoogd gevaar voor een elek trische schok dienen de volgende veiligheidsinstructies in acht te worden genomen Omgevingen met verhoogd gevaar voor een elektrische schok treft u bijvoorbeeld aan op werkp...

Страница 103: ...ijn geschikt Middelen voor het snel elektrisch ontkoppelen van de lasstroom bron of het lasstroomcircuit bijv noodstopinrichting moeten gemakkelijk zijn te bereiken Bij gebruik van lasapparaten onder elektrisch gevaarlijke omstandigheden mag de uit gangsspanning van het lasap paraat dat stationair draait niet hoger zijn dan 113 V piek waarde Dit lasapparaat mag op basis van de uitgangsspanning in ...

Страница 104: ...swerkzaamhe den Trek handschoenen aan Open vensters om de lucht aanvoer te garanderen Draag een veiligheidsbril Aan beide handen moeten kaphandschoenen van geschikt materiaal leer wor den gedragen Zij dienen in perfecte staat te zijn Om de kledij te beschermen tegen vonken en verbranding dienen geschikte schorten te worden gedragen Wanneer de aard van de werkzaam heden bijv lassen boven het hoofd ...

Страница 105: ...assen door de vlamboog ontstaan en de gebruiker moet gepaste bescher mingsmaatregelen nemen Hierbij dient de gebruiker vooral te letten op net bedienings signaal en telecommunicatiekabels computer en andere micropro cessorgestuurde apparaten televisie radio en andere weergaveapparatuur elektronische en elektrische veiligheidsvoorzieningen personen met pacemakers of hoorapparaten meet en kalibreeri...

Страница 106: ... tot maximaal 1000 g z Gasfles monteren Aanwijzing Bij het inschroeven van de gasfles 29 dienen handschoenen te worden gedragen om uw handen te beschermen Verwijder eerst de kunststof bescherm kap van de argon gasfles van 0 95 liter 29 door te draaien en te trekken met de wijzers van de klok mee Plaats de gasfles met het naar de drukregelaar 14 uitgelijnde aansluitschroefdraad in de houder die daa...

Страница 107: ...klok mee om te fixeren Raadpleeg een vakman wanneer u twijfelt Verbind dan de massakabel 6 met de dienovereenkomstig met gemarkeerde aansluiting zie afbeel ding U en draai de aansluiting met de wijzers van de klok mee om deze te fixeren V 12 14 13 De gasstroom kan nu worden ingesteld via de drukregelaar 14 zie afbeelding V Door de regelaar van de drukregelaar met de wijzers van de klok mee te draa...

Страница 108: ... H N Plaats de rolhouder er 34 weer op en vergrendel deze door aan te drukken en tegen de wijzers van de klok in te draaien zie afbeelding H Draai de stelschroef 31 los en zwenk deze naar voren zie afbeelding I Draai de drukroleenheid 32 naar de zijkant weg zie afbeelding J Maak de aanvoerrolhouder los 33 door tegen de wijzers van de klok in te draaien en trek deze er naar voren af zie afbeelding ...

Страница 109: ...chuif het toortsmondstuk 37 met een gelijktijdige draaibeweging tegen de wijzers van de klok in weer op de toortshals 38 zie afbeelding S WAARSCHUWING Om het gevaar van een elektrische schok een letsel of een beschadiging te vermijden trekt u voor elk onderhoud of werkvoorbereidende activiteit de stroomstekker uit het stop contact z Inbedrijfstelling z Apparaat in en uitschakelen Schakel het lasap...

Страница 110: ...atsen Nadat u het lasapparaat elektrisch hebt aangesloten gaat u als volgt tewerk Verbind de massakabel met de mas saklem 6 met het te lassen werkstuk Let erop dat er een goed elektrisch contact is Op de te lassen plaats moeten roest en verf van het werkstuk worden verwijderd Kies de gewenste lasstroom en de draadaanvoer afhankelijk van de lasdraaddiameter materiaaldikte en gewenste branddiepte zo...

Страница 111: ... en bij pauze altijd uit en trek de stroomstek ker 5 altijd uit het stopcontact z Lasnaad maken Steeknaad of duwend lassen De toorts wordt naar voren geschoven Resultaat de branddiepte is kleiner naadbreedte groter bovenrups van de naad zichtbaar oppervlak van de lasnaad vlakker en de bindfouttole rantie fout in de materiaalversmelting groter Sleepnaad of trekkend lassen De toorts wordt van de las...

Страница 112: ...moeilijkheden kunnen worden beperkt wanneer de mogelijkheid bestaat om het werkstuk zo te draaien dat de las in twee tegenovergestelde doorvoeren kan worden geleid Lasverbindingen aan de buitenhoek Dit type voorbereiding is zeer eenvou dig afbeeldingen Y Z Y Z Bij dikkere materialen is dit echter niet meer geschikt In dit geval is het beter om een verbinding zoals hieronder voor te bereiden waarbi...

Страница 113: ...ij uw WIG toorts voor WIG TIG lassen De WIG modus kan door het bedienen van de keuzes chakelaar Lasmodus 10 worden geselec teerd middelste stand TIG Neem bovendien de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing in acht z Onderhoud en reiniging Aanwijzing Het lasapparaat moet om perfect te functioneren en voor de nale ving van de veiligheidseisen regelmatig worden onderhouden en gereviseerd O...

Страница 114: ...0 17 IAN 332971_1907 Model PSGS 120 A1 voldoet aan de belangrijke beveili gingsvereisten die in de Europese Richtlijnen EU laagspanningsrichtlijn 2014 35 EU EU richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU RoHS richtlijn 2011 65 EU 2015 863 EU en in de wijzigingen hiervan zijn vastgelegd De fabrikant is alleen verantwoordelijk voor het opstellen van de conformiteits verklaring Het boveng...

Страница 115: ...j de aankoop aanwezig zijn moeten onmiddellijk na het uit pakken worden gemeld Reparaties na afloop van de garantieperiode dienen te worden betaald z Omvang van de garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geprodu ceerd en voor levering grondig getest De garantie geldt voor materiaal of productiefouten De garantie is niet van toepassing op productonderdelen die o...

Страница 116: ...s opgetreden voor u franco verzenden aan het u meegedeelde serviceadres Aanwijzing Op www lidl service com kunt u deze en nog vele andere gebruiksaanwijzingen pro ductvideotypen en software downloaden Met deze QR code komt u direct op de Lidl Service pagina www lidl service com terecht en kunt u uw gebruiksaanwijzing openen door het artikelnummer IAN 332971_1907 in te voeren z Service Zo kunt u on...

Страница 117: ...108 NL BE ...

Страница 118: ...m rdzeniowym Strona 124 Montaż butli gazowej Strona 124 Ustawienie urządzenia do spawania drutem rdzeniowym z gazem ochronnym Strona 125 Ustawienie urządzenia do spawania drutem rdzeniowym bez gazu ochronnego Strona 126 Zakładanie drutu rdzeniowego Strona 126 Uruchamianie Strona 128 Włączanie i wyłączanie urządzenia Strona 128 Wybieranie spawania z użyciem drutu rdzeniowego Strona 128 Ustawianie p...

Страница 119: ...gdy podczas deszczu Wykonano z materiału pochodzącego z recyklingu Porażenie prądem elektrycznym przez elektrody spawalnicze może być śmiertelne IP21S Rodzaj ochrony Wdychanie oparów spawalniczych może zagrażać zdrowiu S Dostosowane do spawania przy podwyższonym zagrożeniu elektrycznym Iskry spawalnicze mogą spowodować wybuch lub pożar Jednofazowa statyczna przetwornica częstotliwości transformato...

Страница 120: ...minut bez zewnętrznego dopływu gazu ochronnego Przy używaniu zewnętrznego źródła gazu ochronnego potrzebny jest oddzielny regulator ciśnienia oraz adapter niedołączone do zestawu Przy spawaniu drutem rdzeniowym wytwarzającym własną atmosferę ochronną nie jest wymagane stosowanie dodatkowego gazu W tym przypadku gaz ochronny jest zawarty w postaci proszku w drucie i jest w ten sposób kierowany bezp...

Страница 121: ... komercyjnego gwarancja wygasa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem to również przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji montażu i wskazówek eksplo atacyjnych zamieszczonych w instrukcji obsługi Należy dokładnie przestrzegać obo wiązujących przepisów zapobiegania wypadkom Urządzenia nie wolno stosować w niedostatecznie przewietrzonych pomieszczeniach w środowisku zagrożony...

Страница 122: ...zotką drucianą 19 Rolka podająca 20 Osłona 21 Ciemne szkło spawalnicze 22 Uchwyt 23 Osłona spawalnicza po zmontowaniu 24 Klips montażowy 25 Blokada szkła ochronnego 26 Uchwyt regulatora ciśnienia 27 Szybkozłącze regulatora ciśnienia 28 Śruba unieruchamiająca regulatora ciśnienia 29 Butla gazowa 30 Pasy ochronne 31 Śruba regulacyjna 32 Moduł rolek dociskowych 33 Uchwyt rolki podajnika 34 Uchwyt rol...

Страница 123: ... z tym nie można dochodzić roszczeń związanych z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania i stosować się do opisanych wskazówek Na podstawie niniejszej instrukcji użytkowania należy zapoznać się z urządzeniem jego pra widłowym użytkowaniem oraz wskazówkami dotyczącymi bez pieczeństwa Na tabliczce zna mionowej ...

Страница 124: ...go Jeżeli urządzenie nie jest uży wane zawsze należy je wyłą czać za pomocą włącznika wyłącznika Uchwyt elektrody należy odłożyć na izolowane podłoże i wyjąć elektrody z uchwytu dopiero po 15 minu tach wychładzania Należy zwrócić uwagę na stan przewodu spawalniczego uchwytu elektrod oraz zacisków masowych Zużycia izolacji oraz na elementach przewo dzących prąd mogą powo dować zagrożenie i obniżyć ...

Страница 125: ...warza iskry i krople ze stopionego metalu spawany przedmiot zaczyna się żarzyć i jest bardzo gorący przez stosunkowo długi czas dla tego obrabianego przedmiotu nie wolno dotykać gołymi rękami Podczas spawania łukiem elektrycznym emitowane są opary szkodliwe dla zdrowia Należy uważać aby w miarę możliwości ich nie wdychać Należy się zabezpieczyć przed niebezpiecznym dzia łaniem łuku elektrycznego a...

Страница 126: ...tryczne Podczas spawania należy zawsze nosić izolujące rękawice ochronne na obu dłoniach Chronią one przed porażeniami prądem elektrycz nym napięcie jałowe obwodu prądu spawalniczego szkodliwym promieniowaniem ciepło i promieniowanie UV jak również przed żarzącym się metalem i odpryskami Należy nosić solidne izo lowane obuwie robocze Obuwie powinno izolować również w przypadku wilgoci Półbuty są n...

Страница 127: ...szczególne przepisy Połączenia spawane które są poddawane wysokim naprężeniom i muszą spełniać szczególne wymogi dotyczące bezpieczeństwa mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalnie przeszkolonych i certyfikowanych spawaczy np kotły ciśnieniowe szyny sprzęgi przyczepowe UWAGA Zacisk masowy należy zawsze podłączyć do miejsca spawania tak blisko jak to tylko możliwe aby prąd spawalniczy miał jak ...

Страница 128: ... spawalniczymi Iskry spawalnicze mogą spowodować wybuch lub pożar Palne materiały należy trzymać z dala od miejsca spawania Nie należy spawać w pobliżu palnych materiałów Iskry spa walnicze mogą spowodować pożar W pobliżu powinien znajdować się obserwator który może natychmiast użyć przy gotowanej gaśnicy Nie należy spawać na bębnach lub innych zamkniętych pojemnikach Zagrożenie spowodowane promie...

Страница 129: ...eży zakładać maskę spa walniczą Brak maski spawalni czej może skutkować ciężkimi obrażeniami siatkówki Podczas spawania zawsze należy zakładać odzież ochronną Maski spawalniczej nigdy nie należy stosować bez szybki ochronnej ponieważ może dojść do uszkodzenia gałki ocznej Istnieje ryzyko uszko dzenia wzroku Należy w porę wymienić szybkę ochronną aby mieć dobrą widoczność i zapobiec zmęczeniu z Śro...

Страница 130: ...powierzchniami o przewodzeniu elektrycznym i poza zasięgiem spawacza Dodatkowa ochrona przed porażeniem prądem sieciowym w przypadku awarii może zostać zapewniona przez zastosowanie wyłącznika róż nicowoprądowego który jest użytkowany przy prądzie upływu nie większym niż 30 mA i zasila wszystkie urządzenia sieciowe w pobliżu Wyłącznik różnicowo prądowy musi być przystosowany do wszystkich rodzajów...

Страница 131: ...elementami ste rującymi i przyłączami muszą być wyraźnie oznaczone aby wskazać co należy do którego obwodu z Odzież ochronna Podczas pracy spawacz musi być chroniony na całym ciele odpowiednią odzieżą i osłoną twarzy przed promieniowa niem i oparzeniami Należy wziąć pod uwagę następujące kroki Przed pracami związanymi ze spawaniem należy zało żyć odzież ochronną Założyć rękawice ochronne Otworzyć ...

Страница 132: ...wymagania w obszarze przemysłowym i mieszkalnym Spawarkę można podłączać w obszarach miesz kalnych do publicznej niskona pięciowej sieci zasilającej Nawet jeśli kompaktowe urządzenie spawalnicze 4 w 1 spełnia limity emisji określone w normie spawarki do spawania łukiem świetlnym mogą nadal powodować zakłócenia elek tromagnetyczne we wrażliwych urządzeniach Za zakłócenia powstające podczas spawania...

Страница 133: ...ż osłony spawalniczej Włożyć ciemne szkło spawalnicze 21 napisem skierowanym ku górze w korpus osłony 20 patrz rysu nek C W razie potrzeby należy lekko nacisnąć szkło z przodu do momentu zatrzaśnięcia Napis na ciemnym szkle spawalniczym 21 musi być widoczny z przodu osłony ochronnej Wsunąć uchwyt ręczny 22 od wewnątrz w dopasowane wgłę bienie korpusu osłony do momentu zatrzaśnięcia patrz rysunek C...

Страница 134: ... należy odkręcić śrubę unieruchamiającą 28 regulatora ciśnienia 14 aby uzyskać stabilne połączenie Teraz należy przykręcić regulator ciśnienia 14 do butli z gazem 29 podtrzymując butlę z gazem 29 aż oba elementy będą ze sobą dobrze połączone i gazoszczelne W celu uniknięcia uszkodzeń należy trzymać uchwyt regulatora ciśnienia 26 a nie sam regulator ciśnienia 14 Następnie należy obrócić regulator c...

Страница 135: ...iu drutu rdzeniowego ze zintegrowanym gazem ochronnym nie ma potrzeby podawania zewnętrz nego gazu ochronnego Najpierw należy połączyć wtyczkę 9 z przyłączem oznaczonym sym bolem i obrócić połączenie zgod nie z ruchem wskazówek zegara aby je unieruchomić W przypadku wątpliwości należy skonsultować się ze specjalistą Następnie podłączyć kabel masowy 6 do właściwego złącza ozna czonego symbolem i ob...

Страница 136: ...iczego położyć na ziemi Wyjąć koniec drutu z krawędzi szpuli patrz rysunek M Skrócić końcówkę drutu nożycami lub obcinakiem do drutu aby usunąć uszkodzoną zgiętą końcówkę drutu patrz rysunek M Wskazówka Drut musi być przez cały czas napięty aby uniknąć poluzowania i rozwinięcia Zawsze zaleca się prowadzenie prac w dwie osoby Przesunąć drut rdzeniowy przez prowadnicę drutu 35 patrz rysu nek N Przep...

Страница 137: ...ci wypalania z Ustawianie podajnika drutu W celu uzyskania stałego łuku elek trycznego można za pomocą regulatora podajnika drutu przeprowadzić 3 precyzyjne nastawienie podajnika drutu Zalecane jest rozpoczęcie prac ustawieniem pozycji środkowej i ewen tualne zredukowanie lub zwiększenie prędkości Wymagany prąd spawania zależy od używanej średnicy drutu spawalniczego grubości materiału i pożądanej...

Страница 138: ...w na próbce elementu Dobrze ustawiony łuk elektryczny wydaje miękki równomierny brzęczący dźwięk W przypadku szorstkiego lub twardego trzaskania należy zmniej szyć prędkość podajnika drutu lub włączyć wyższy stopień mocy zwiększanie prądu spawania Kiedy jeziorko spawalnicze jest wystarczająco duże należy powoli prowadzić palnik 7 wzdłuż wybra nej krawędzi Odległość między dyszą palnika a elementem...

Страница 139: ...aje połączenia w technologii spawania spawanie czołowe naroże zewnętrzne i pachwinowe naroże wewnętrzne i zakładkowe Czołowe połączenia spawane W przypadku połączeń spawanych czołowych o grubości do 2 mm krawę dzie są całkowicie dosuwane do siebie Przy większych grubościach należy postępować zgodnie z poniższą tabelą rysunek X X S 1 3 mm 3 4 mm 4 6 mm d powierzchnia 0 5 1 5 mm 1 5 2 5 mm 2 3 mm d ...

Страница 140: ... jest przygoto wanie połączenia tak jak przedsta wiono poniżej w którym krawędź płyty jest ukosowana rysunek AB AB Połączenia spoinami pachwinowymi Spoina pachwinowa powstaje gdy detale są zwrócone prostopadle do siebie Spoina powinna mieć kształt trójkąta z bokami o równej długości i z lekkim przewężeniem rysunki AC AD Połączenie spawane w narożniku wewnętrznym Przygotowanie tego połączenia spa w...

Страница 141: ...e bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji eksploatacji z Konserwacja i czyszczenie Wskazówka Spawarka musi być regularnie konserwowana i podda wana przeglądom aby zapewnić prawidłowe działanie i zgodność z wymogami bezpieczeństwa Niepra widłowa i niewłaściwa eksploatacja mogą doprowadzić do awarii i uszko dzeń urządzenia Naprawy należy powierzać tylko wykwalifikowanym specjalistom Wyłączyć ...

Страница 142: ...wysta wienie deklaracji zgodności ponosi producent Powyżej opisany przedmiot deklaracji jest zgodny z przepisami Dyrektywy 2011 65 UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 w spra wie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym W celu dokonania oceny zgodności posłużono się następującymi normami zharmonizowanymi EN 60974 1 2...

Страница 143: ...umulatora lub części szklanych Niniejsza gwarancja wygasa jeśli produkt zostanie uszkodzony będzie nieprawidłowo użytkowany lub kon serwowany Prawidłowe użytkowanie produktu oznacza stosowanie się do wszystkich zaleceń zawartych w instruk cji obsługi Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań które są odradzane w instrukcji obsługi lub przed którymi ona ostrzega Produkt przeznaczony jest wyłą...

Страница 144: ...m a podając numer artykułu IAN 332971_1907 można otworzyć instrukcję obsługi z Serwis Jesteśmy do Państwa dyspozycji PL Nazwa GTX Service Sp z o o Sp k Strona www www gtxservice pl Adres e Mail bok gtxservice com Numer telefonu 0048 225730385 IAN 332971_1907 Należy pamiętać że poniższy adres nie jest adresem serwisu Najpierw należy skontaktować się z punktem serwisowym wymienionym powyżej C M C Gm...

Страница 145: ...136 PL ...

Страница 146: ...trubičkovým drátem Strana 150 Montáž plynové lahve Strana 150 Přizpůsobení zařízení pro svařování trubičkovým drátem v ochranném plynu Strana 151 Přizpůsobení zařízení pro svařování trubičkovým drátem bez ochranného plynu Strana 152 Vložení trubičkového drátu Strana 152 Uvedení do provozu Strana 153 Zapnutí a vypnutí zařízení Strana 153 Volba svařování trubičkovým drátem Strana 153 Nastavení svařo...

Страница 147: ...lu Úraz elektrickým proudem ze svařovací elektrody může být smrtelný IP21S Krytí Vdechování svařovacího kouře může ohrozit vaše zdraví S Vhodné pro svařování v prostředí se zvýšeným ohrožením elektrickým proudem Odletující jiskry mohou způsobit výbuch nebo požár Jednofázový statický měnič frekvence transformátor usměrňovač Paprsky elektrického oblouku mohou poškodit oči a poranit pokožku H Třída i...

Страница 148: ... další plyn V tomto případě je ochranný plyn obsa žený v drátu formou prášku takže je přiváděn přímo do elektrického oblouku a zařízení není citlivé na vítr při práci venku Smí se používat jen drátové elektrody vhodné pro toto zařízení Tato svářečka je určena pro ruční svařování oceli nerezové oceli ocelového plechu pozinkovaného kovu a litých materiálů elektrickým obloukem metoda MMA pomocí odpov...

Страница 149: ...vé riziko přetrvává i když používáte zařízení v souladu s předpisy V souvislosti s konstrukcí a provedením této kompaktní svářečky 4 v 1 se mohou vyskytnout následující rizika poranění očí v důsledku oslnění při kontaktu s horkými částmi zaří zení nebo obrobku popáleniny v případě nesprávného zajištění existuje nebezpečí úrazu a požáru v důsledku odletujících jisker nebo částeček strusky zdraví šk...

Страница 150: ... Síťové připojení 230 V 50 Hz Hmotnost 7 8 kg Jištění 16 A Svařování trubičkovým drátem Svařovací proud I2 46 120 A Doba zapnutí X 15 při svařo vacím proudu 120 A 60 při svařo vacím proudu 60 A Napětí naprázdno U0 60 V Maximální jmenovitá hodnota elektrického proudu I1max 17 8 A Efektivní hodnota maximálního jmenovi tého proudu I1eff 6 9 A Buben svařovacího drátu max cca 1000 g Průměr svařovacího ...

Страница 151: ...i fyzickými smyslově pozorovacími a mentálními schopnostmi nebo nedostateč nými zkušenostmi a znalostmi pouze pod dozorem nebo v případě že byly obezná meny s bezpečným použí váním zařízení a uvědomují si související rizika Děti si nesmějí s tímto zařízením hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru Opravy a nebo údržbové práce nechejte provádět pouze kvalifikované elektri...

Страница 152: ... prostředí nebo v dešti Zde platí ustano vení ochrany IP21S Chraňte si oči k tomu urče nými ochrannými skly DIN stupeň 9 10 která se upevňují na svařovacím štítu jenž je součástí dodávky Používejte rukavice a suchý ochranný oděv bez oleje a mastnoty abyste si chránili pokožku před ultrafialovým zářením elektrického oblouku VÝSTRAHA Nepoužívejte zdroj svařovacího proudu k odmrazování trubek Upozorň...

Страница 153: ...ku okamžitě odpojte od přívodu síťového napětí Pokud se vyskytne kontaktní napětí zařízení ihned vypněte a nechejte je zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem Na straně svařovacího proudu dbejte vždy na dobré elek trické kontakty Při svařování vždy používejte izolační rukavice na obou rukou Chrání vás před úrazy elektrickým proudem napětí naprázdno svařovacího prou dového obvodu před škod livým z...

Страница 154: ...o výbuchu platí zvláštní předpisy Svarové spoje které jsou vystaveny velkému namáhání a musí splňovat určité bezpeč nostní požadavky smí prová dět pouze speciálně vyškolení a certifikovaní svářeči Jedná se například o tlakové kotle kolejnice tažná zařízení atd POZOR Zemnicí svorku vždy připojujte co nejblíže k sva řovanému místu tak aby měl svařovací proud co nejkratší dráhu od elektrody k zemnicí...

Страница 155: ...ožení paprsky elektrického oblouku Paprsky elektrického oblouku mohou poškodit oči a poranit pokožku Používejte helmu a bezpečnostní brýle Používejte ochranu sluchu a mějte vyhrnutý zapnutý límec Používejte ochran nou svářečskou kuklu a správné velikosti filtru Používejte ochranu celého těla Ohrožení elektro magnetickými poli Svařovací proud vytváří elektro magnetická pole Nepoužívejte společně se...

Страница 156: ...nucené poloze např vkleče vsedě vleže a dotýká se elektricky vodivých dílů na pracovištích s úplným nebo částečným elektricky vodivým ohraničením a s velkým nebez pečím předvídatelného nebo náhodného dotyku svářečem na mokrých vlhkých nebo hor kých pracovištích kde vlhkost vzduchu nebo pot významně snižuje odpor lidské kůže a výrazně omezuje izolační vlastnosti nebo funkčnost ochranného vybavení P...

Страница 157: ... před zahájením svařování provedeno odborné posouzení aby se určilo jaké kroky jsou nezbytné k zajištění bezpečnosti práce a jaká preven tivní opatření by měla být přijata během vlastního svařovacího procesu z Sčítání napětí naprázdno Pokud je současně v provozu více než jeden zdroj svařovacího proudu může se jejich napětí naprázdno sčítat a vést ke zvýše nému ohrožení elektrickým prou dem Zdroje ...

Страница 158: ...ýt světlé ani lesklé Okna musí být nejméně do výšky hlavy zabezpečena proti propouštění nebo odrazu záření např vhodným nátěrem z Klasifikace zařízení z hlediska EMC Podle normy IEC 60974 10 se jedná o svářečku s elektromag netickou kompatibilitou třídy A Tím splňuje příslušné požadavky pro průmyslové a obytné oblasti Může být připojena k veřejné nízkonapěťové napájecí síti v obytných oblastech I ...

Страница 159: ...vé ochranné sklo 21 nápisem nahoru do tělesa štítu 20 viz obr C Pokud je to nutné zatlačte zlehka zepředu na sklo dokud nezaskočí Nápis na tmavém ochranném skle 21 musí být viditelný z přední strany svářečského štítu Rukojeť 22 zasuňte zevnitř do pří slušného výřezu v tělese štítu dokud nezaskočí viz obr C z Svařování trubičkovým drátem VÝSTRAHA Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem poranění n...

Страница 160: ...tlaku 26 a ne samotný regulátor tlaku 14 aby nedošlo k poškození Otáčejte regulátor tlaku 14 a plynovou láhev 29 jsou teď spojené dokud nebude regulátor tlaku 14 opět ve svislé poloze a šroub držáku 28 regulátoru tlaku 14 zase utáhněte Zafixujte plynovou láhev 29 utažením bezpečnostních pásů 30 Po ukončení svařování plynovou láhev 29 ze zařízení zase odstraňte z Přizpůsobení zařízení pro svařování...

Страница 161: ...dky 34 ve směru hodino vých ručiček viz obrázek G Stáhněte držák kladky 34 z hřídele obrázek G Upozornění Dbejte na to aby se konec drátu neuvolnil a kladka se neza čala samovolně odvíjet Konec drátu se smí uvolnit až během montáže Cívku se svařovacím trubičkovým drátem 17 kompletně vybalte aby se mohla plynule odvíjet Ještě ale neuvolňujte konec drátu Kladku s drátem nasaďte na hřídel Dbejte na t...

Страница 162: ... hadicovým svazkem a hořákem 7 Když svařovací drát vyčnívá 1 2 cm z krku hořáku 38 pusťte tlačítko hořáku 8 viz obrázek Q Svářečku opět vypněte Znovu našroubujte svařovací trysku 16 Dbejte na to aby svařovací tryska 16 odpovídala průměru použitého svařovacího drátu viz obrázek R U svařovacího drátu Ø 0 8 mm který je součástí dodávky se musí použít svařovací tryska 16 s označením 0 8 mm Trysku hořá...

Страница 163: ...vždy používejte svářečský štít VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ Svařované obrobky jsou velmi horké takže se o ně můžete popálit Pro přemisťování svařených horkých obrobků vždy používejte kleště Po elektrickém zapojení svářečky postupujte následovně Připojte zemnicí kabel pomocí zemnicí svorky 6 ke svařovanému obrobku Dbejte na to abyste vytvořili dobrý elektrický kontakt Ve svařovaném místě musí být ob...

Страница 164: ...vždy odkládat na izolovanou odkládací plochu Po ukončení svařovacích prací a při přestávkách svářečku vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku 5 ze zásuvky z Vytvoření svaru Rycí svar nebo svařování rázem Hořák se posunuje dopředu Výsledek Hloubka provaření je menší šířka svaru větší housenka svaru viditelná plocha svaru je plošší a tolerance vaznosti větší chyba při tavení materiálu Tažený svar ...

Страница 165: ...očit obrobek tak aby bylo možno provést svařování ve dvou krocích protichůdným směrem Svary na vnějším rohu Příprava tohoto druhu je velmi jednodu chá obrázky Y Z Y Z U silnějších materiálů však již nemá význam V tomto případě je lepší svar připravit tak jak je popsáno níže kdy je hrana jedné z desek zkosená obrá zek AB AB Koutové svary Koutový svar vzniká když jsou obrobky navzájem kolmé Svar by ...

Страница 166: ... Neodborný a chybný provoz může způsobit výpa dek či poškození zařízení Opravy nechejte provádět pouze kvalifikovanými odborníky Než začnete provádět údržbu svářečky odpojte hlavní přívod elektrické energie a vypněte hlavní vypínač zařízení Svářečku a příslušenství pravidelně čistěte pomocí vzduchu čisticí vlny nebo kartáče V případě závady nebo nezbytné výměny částí zařízení se obraťte na přísluš...

Страница 167: ...2020 vz Dr Christian Weyler Řízení kvality z Informace o záruce a servisních opravách Záruka společnosti Creative Marketing Consulting GmbH Vážená zákaznice vážený zákazníku na tento výrobek dostáváte záruku 3 roky ode dne zakoupení V případě že se na tomto výrobku projeví závady můžete vůči prodejci uplatnit svá práva podle zákona Tato zákonná práva nejsou omezena našimi záručními podmínkami kter...

Страница 168: ...kterými návod k obsluze varuje Tento výrobek je určený pouze k soukro mému použití nikoliv ke komerčním účelům Záruka zaniká v případě zneužití a neodborné manipulace použití násilí nebo v případě zásahů neprováděných naším autorizovaným servisem z Postup při záruční reklamaci Pro zajištění rychlého zpracování vašeho případu se řiďte následujícími pokyny Pro případ dalších dotazů si laskavě připra...

Страница 169: ...eative de E mail info bohemian dragomans com Telefon 00420 608 600485 Sídlo Německo IAN 332971_1907 Dovolujeme si upozornit že následující adresa není adresou servisní opravny Kontaktujte nejprve výše uvedené servisní středisko C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert NĚMECKO Informace o záruce a servisních opravách ...

Страница 170: ...kovým drôtom Strana 175 Montáž plynovej fľaše Strana 175 Prispôsobenie zariadenia na zváranie s trubičkovým drôtom a ochranným plynom Strana 176 Prispôsobenie zariadenia pre zváranie trubičkovým drôtom bez ochranného plynu Strana 176 Vloženie trubičkového drôtu Strana 177 Uvedenie do prevádzky Strana 178 Zapnutie a vypnutie zariadenia Strana 178 Voľba zvárania trubičkovým drôtom Strana 178 Nastave...

Страница 171: ...h elektrickým prúdom zváracej elektródy môže byť smrteľný IP21S Druh krytia Vdychovanie dymu vznikajúceho pri zváraní môže poškodiť vaše zdravie S Vhodné na zváranie v podmienkach so zvý šeným nebezpečenstvom úrazu elektrickým prúdom Iskry vzniknuté počas zvárania môžu spôsobiť výbuch alebo požiar Jednofázový statický menič frekvencie transformátor usmerňovač Lúče elektrického oblúka môžu poškodiť...

Страница 172: ...u dodávky Pri použití samoochran ného trubičkového drôtu nie je potrebný žiadny dodatočný plyn Ochranný plyn je v tomto prípade v drôte obsiahnutý v práškovej forme takže je smerovaný priamo do elektrického oblúka čo zaručuje že zariadenie pri práci vonku nebude citlivé na vietor Môžu sa použí vať len drôtové elektródy určené pre toto zariadenie Táto zváračka je pri použití zodpovedajúcich obaľova...

Страница 173: ...vetraných priestoroch v potencionálne výbušnom prostredí na rozmrazovanie potrubí v blízkosti ľudí s kardiostimulátormi a v blízkosti ľahko zápalných materiálov Zvyškové riziko Aj v prípade ak zariadenie obsluhujete podľa predpisov pretrvávajú vždy zvyškové riziká V súvislosti s konštruk ciou a vyhotovením tejto kompaktnej zváračky 4 v 1 sa môžu vyskytnúť nasledujúce nebezpečenstvá poranenia oka s...

Страница 174: ...ky 35 Priechodka drôtu 36 Uchytenie trubičkového drôtu 37 Tryska horáka 38 Hrdlo horáka 39 Tlačidlá odblokovania z Technické údaje Vstupný výkon 4 1 kW Prípojka sieťového prúdu 230 V 50 Hz Hmotnosť 7 8 kg Poistka 16 A Zváranie trubičkovým drôtom Zvárací prúd I2 46 120 A Doba zapnutia X 15 pri 120 A zváracom prúde 60 pri 60 A zváracom prúde Voľnobežné napätie U0 60 V Maximálna menovitá hodnota sieť...

Страница 175: ...ť deti od 16 rokov a osoby so zníženými fyzickými senzo rickými alebo mentálnymi schopnosťami prípadne osoby s nedostatkom skúseností a vedomostí pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zaria denia a nebezpečenstvách vyplývajúcich z jeho použitia Deti sa so zariadením nesmú hrať Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Opravy alebo a údržbové práce nec...

Страница 176: ...iko zásahu elektrickým prúdom Zariadenie neskladujte vo vlhkom ani mokrom prostredí či v daždi Platí tu ochranné ustanovenie IP21S Chráňte si oči pomocou špeciálnych ochranných skiel ochranný stupeň DIN 9 10 ktoré pripevníte na dodaný zvárací štít Používajte ruka vice a suchý ochranný odev ktoré nie sú znečistené olejom a mastnotou aby ste chránili pokožku pred ultrafialovým žiarením elektrického ...

Страница 177: ...ohto zariadenia Práce súvisiace so sieťovým napätím napr na kábloch zástrčkách zásuvkách atď nechajte vykonávať len kvalifikovaným elektrikárom podľa národných a miestnych predpisov V prípade nehody okamžite odpojte zváračku od sieťového napätia Pri výskyte elektrického dotyko vého napätia okamžite vypnite zariadenie a nechajte ho skontrolovať kvalifikovanému elektrikárovi Pokiaľ ide o zvárací prú...

Страница 178: ...hu pretože sa tvoria dymové splodiny a škodlivé plyny Na nádobách v ktorých sa uskladňujú plyny palivá minerálne oleje a podobne sa nesmú vykonávať žiadne zváracie práce aj keď sú vyprázdnené už dlhšiu dobu pretože tu existuje nebezpe čenstvo výbuchu spôsobené zvyškami látok Na priestory s nebezpečen stvom požiaru a výbuchu sa vzťahujú osobitné pravidlá Zvarové spoje ktoré sú vysta vené vysokému n...

Страница 179: ...rami vznikajúcimi pri zváraní Iskry vzniknuté počas zvárania môžu spôsobiť výbuch alebo požiar Horľavé materiály udržia vajte v dostatočnej vzdialenosti od miesta zvárania Nezvárajte v blízkosti horľavých látok Iskry vzniknuté počas zvárania môžu spôsobiť požiar Majte v blíz kosti pripravený hasiaci prístroj a pozorovateľa ktorý ho môže ihneď použiť Nevykonávajte zváranie na valcoch ani uzatvo ren...

Страница 180: ...ochranný odev Nikdy nepoužívajte zváračský štít bez ochranného skla pretože v opačnom prípade sa môže poškodiť optická jednotka Existuje nebezpečen stvo poškodenia očí Kvôli dobrej viditeľnosti a práci bez únavy vymeňte včas ochranné sklo z Prostredie so zvýšeným ohrozením elektrickým prúdom Pri zváraní v prostredí so zvý šeným ohrozením elektrickým prúdom je potrebné dodržiavať nasledujúce bezpeč...

Страница 181: ...stupné prostriedky na rýchle elektrické odpojenie zdroja zváracieho prúdu alebo obvodu zvára cieho prúdu napr zariadenie núdzového vypnutia Pri použití zváračiek v podmienkach s elek trickým ohrozením nesmie voľno bežné výstupné napätie zváračky prekročiť 113 V maximálna hod nota Na základe výstupného napätia sa táto zváračka v týchto prípadoch smie používať z Zváranie v stiesnených priestoroch Pr...

Страница 182: ... byť v bezchybnom stave Na ochranu odevu proti odle tovaniu iskier a popáleninám je potrebné nosiť vhodné zástery Ak si to vyžaduje druh práce napríklad zvára nie nad hlavou je potrebné nosiť ochranný odev a ak je to nevyhnutné tiež ochranu hlavy Pri zaskrutkovaní plynovej fľaše sa musia používať ruka vice na ochranu rúk z Ochrana proti žiareniu a popáleninám Pracovisko označte výveskou Pozor Nepo...

Страница 183: ...ktronické a elektrické bez pečnostné zariadenia osoby s kardiostimulátormi alebo načúvacími prístrojmi meracie a kalibračné zariadenia odolnosť proti rušeniu iných zariadení v blízkosti dennú dobu v rámci ktorej sa budú vykonávať zváracie práce Aby sa znížilo možné rušivé vyžarovanie odporúčame nasledovné vybavte sieťovú prípojku sieťovým filtrom kompaktnú zváračku 4 v 1 pravidelne udržiavajte a u...

Страница 184: ...Dbajte na to aby upínacie popruhy 30 obopínali plynovú fľašu 29 Zatiaľ ich však nezaťahujte pevne Uistite sa že je na regulátore tlaku 14 nastavená poloha Off Na tento účel otočte regulátor tlaku proti smeru hodinových ručičiek Pripojovací závit plynovej fľaše 29 priblížte k vstupu regulátora tlaku 14 Následne spojte vstupné vedenie ochranného plynu 13 s rýchlospojkou regulátora tlaku 27 Na tento ...

Страница 185: ...ulátor tlaku nie je súčasťou dodávky Pripojte externý zdroj ochranného plynu k vstupnému vedeniu ochran ného plynu 13 zváračky Na tento účel môže byť potrebné použitie adaptéra nie je súčasťou dodávky Dodržiavajte tiež pokyny k vášmu samostatnému regulátoru tlaku Orientačnú hodnotu pre nastavenie prietoku plynu je možné vypočítať na základe nasledujúceho vzorca Priemer trubičkového drôtu v mm x 10...

Страница 186: ...ť v kladke posuvu 19 s uvedenou hrúbkou drôtu Ø 0 8 mm Drôt sa musí nachádzať v prednej drážke Znova nasaďte držiak kladky posuvu 33 a pevne ho priskrutkujte v smere hodinových ručičiek Dbajte na správnu orientáciu držiaka kladky posuvu pozri obr I a J Potiahnutím a otáčaním proti smeru hodinových ručičiek odstráňte trysku horáka 37 pozri obr L Vyskrutkujte zváraciu trysku 16 pozri obr L Horák 7 v...

Страница 187: ...árací prúd je závislý od pou žitého priemeru drôtu hrúbky materiálu a požadovanej hĺbky prevarenia z Nastavenie posuvu drôtu Na dosiahnutie konštantného elektric kého oblúka je možné jemné nastavenie posuvu drôtu prostredníctvom otočného regulátora posuvu drôtu 3 Nastavova nie sa odporúča začať v strednej polohe a potom rýchlosť znižovať alebo zvy šovať Potrebný zvárací prúd je závislý od použitéh...

Страница 188: ...šší výkonnostný stupeň zvýšte zvárací prúd Ak je zvarová šošovka dostatočne veľká veďte horák 7 pomaly pozdĺž požadovanej hrany Vzdialenosť medzi tryskou horáka a obrobkom má byť podľa možností čo najkratšia v žiadnom prípade nemá byť väčšia ako 10 mm V prípade potreby ňou mierne pohybujte sem a tam aby sa zva rový kúpeľ trochu zväčšil Pre osoby s menšími skúsenosťami je prvým problémom vytvorenie...

Страница 189: ... 1 3 mm 3 4 mm 4 6 mm d plocha 0 5 1 5 mm 1 5 2 5 mm 2 3 mm d kolmica 1 1 5 mm 1 5 2 5 mm 2 3 mm d čelná plocha 1 2 mm 2 3 mm 3 4 mm Ploché tupé zvárané spoje Zvary sa musia vykonávať bez preruše nia a s dostatočnou hĺbkou prevarenia preto je tu zvlášť dôležitá dobrá príprava Faktory ovplyvňujúce kvalitu výsledku zvárania intenzita prúdu vzdialenosť medzi zváranými hranami sklon horáka a zodpoveda...

Страница 190: ...ohu Príprava tohto zvarového spoja je veľmi jednoduchá a vykonáva sa až do hrúbky materiálu 5 mm Rozmer d sa musí redukovať na minimum a v každom prípade má byť menší ako 2 mm obr AC AC Pri hrubších materiáloch to však nie je účelné V tomto prípade je lepšie spo jenie pripraviť podľa obrázka AB pri ktorom je jedna hrana dosky skosená AD Prekryté zvarové spoje Najbežnejšia je príprava s rovnými zva...

Страница 191: ...hlavný zdroj elektrickej energie ako aj hlavný vypínač zariadenia Zváračku a príslušenstvo pravidelne čistite pomocou vzduchu čistiacej vlny alebo kefy V prípade poruchy alebo potrebnej výmeny dielov zariadenia kontaktujte príslušný kvalifikovaný personál z Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii Recyklácia surovín namiesto likvidácie v odpade Zariadenie príslušenstvo a obalový mate...

Страница 192: ...py Starostlivo si uschovajte originálny doklad o kúpe Budete ho potrebovať ako doklad o zakúpení výrobku Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu kúpy tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba zaria denie vám bezplatne opravíme alebo vymeníme podľa nášho zváženia Podmienkou poskytnutia tohto záručného plnenia je že v rámci 3 ročnej lehoty predložíte chybné zariadenie a doklad o kúpe ...

Страница 193: ...ad o kúpe Číslo výrobku je uvedené na typovom štítku gravúre titulnej strane vášho návodu vľavo dole alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane V prípade výskytu funkčných chýb alebo iných nedostatkov najskôr telefonicky alebo e mailom kontaktujte nižšie uvedené servisné oddelenie Výrobok ktorý bol zaregistrovaný ako chybný môžete potom spolu s dokladom o kúpe pokladničným blokom a informá ci...

Страница 194: ...386 St Ingbert GERMANY Stand der Informationen Last Information Update Dernière mise à jour Stand van de informatie Stan na Poslední aktualizace informací Posledná aktualizácia informácií 01 2020 Ident No PSGS120A1012020 OS IAN 332971_1907 ...

Отзывы: