background image

24

FR/BE

7.  Avant la mise en service

• Ouvrez l‘emballage et sortez-en la machine soigneusement.
• Retirez les matériaux d‘emballage ainsi que les sécurités 

mises en place pour le transport (le cas échéant).

• Vérifiez que les fournitures sont complètes.
• Inspectez l‘outil et les accessoires, assurez-vous qu‘il n‘y a 

pas eu de dommages liés au transport.

• Conservez l‘emballage jusqu‘à Ia fin de Ia période de ga-

rantie, si possible.

ATTENTION
L’appareil et les matériaux d’emballage ne sont 
pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun 
cas jouer avec les sacs en plastique, films d’embal-
lage et pièces de petite taille ! Il y a un risque d’in-
gestion et d’asphyxie !

• La machine doit être mise en place de façon à être stable. 

Fixez la machine en utilisant les orifices de la table de scie 
fixe (15) à l’aide de 4 vis (non comprises dans la livraison)
sur un établi, un support ou autre.

• L’étrier anti-basculement (36) doit être complètement sorti et 

bloqué à l’aide de la clé Allen (D).

• Réglez la vis de réglage (37) sur le niveau du plateau, pour 

éviter tout basculement de la machine.

• Avant la mise en service, les protections et dispositifs de 

sécurité doivent être montés dans les règles de l’art.

• La lame de scie doit pouvoir tourner librement.
• Veillez aux corps étrangers présents dans les bois de récupé-

ration, comme par exemple, les clous et vis, etc.

• Avant d’actionner l’interrupteur marche / arrêt, assurez-vous 

que la lame de scie est montée correctement. Les éléments 
mobiles doivent fonctionner librement.

• Avant le raccordement, vérifiez si les données de la plaque 

signalétique correspondent bien aux données du réseau.

7.1 Vérification de la mobilité du dispositif de sécu-
rité de protection de la lame (5)

Le protecteur de lame protège d’un contact avec la lame et des 
projections de sciures rotation.

Vérification du fonctionnement. 

Pour ce faire abaissez la tête de la scie vers le bas :
• Le protecteur de lame doit découvrir la lame lorsque l’on 

abaisse la tête de la scie, sans toucher d’autre élément.

• Lorsque l’on relève la tête de la scie, le protecteur de lame 

de scie doit recouvrir automatiquement la lame.

8.  Montage et utilisation

8.1 Montage de la scie à onglet radiale

(Fig.1/2/4/5)

• Pour régler le plateau (14), rabattez la poignée d’arrêt (11) 

vers le haut et tirez le levier d’encliquetage (35) avec l’ai-
guille vers le haut.

• Faites tourner le plateau (14) et l’aiguille (12) sur la mesure 

d’angle souhaitée de l’échelle (13). 
Pour bloquer le réglage, rabattez la poignée d’arrêt (11) 
vers le bas.

• En appuyant légèrement sur la tête de la machine (4) tout 

en tirant l’arrêt de sécurité (23) du support-moteur, la scie est 
déverrouillée de sa position inférieure.

• Relevez la tête de la machine (4).
• Les presseurs (7) peuvent être fixés aussi bien à gauche qu’à 

droite sur la table de scie fixe (15). Insérez les presseurs 
(7) dans les orifices prévus à l’arrière de la butée (16) et 
bloquez-les à l’aide des boutons moletés (7a).
Pour les coupes de  0°- 45° le presseur (7) ne peut être 
positionné que d’un côté (à droite) (Voir Fig. 11-12).

• La tête de machine (4) peut être inclinée vers la gauche de 

45° au maximum en desserrant la vis de blocage (22).

• Pendant le travail, les supports de pièce rétractables doivent 

toujours être fixés et utilisés. Réglez-les à la bonne position 
en desserrant la vis de blocage (9) et resserrez cette vis de 
blocage (9) fermement après avoir effectué le réglage.

8.2  Réglage de précision de la butée pour coupe à 

90° (Fig. 1/2/5/6)

• L’équerre  ne fait pas partie de la livraison.

• Abaissez la tête de la machine (4) et fixez-la à l’aide de 

l’arrêt de sécurité (23).

• Desserrez la vis de blocage (22).
• Placez l’équerre (A) contre la lame de scie (6) et le plateau 

tournant (14).

• Desserrez l’écrou de sécurité (26a).
• Tournez la vis de réglage (26) jusqu’à ce que l’angle entre 

la lame de scie (6) et le plateau tournant (14) soit de 90°.

• Resserrez l’écrou de sécurité (26a).
• Vérifiez ensuite la position de l’affichage de l’angle, au be-

soin, desserrez le pointeur (19) à l’aide d’un tournevis cruci-
forme, placez-le à la position 0° de la graduation angulaire 
(18) et resserrez la vis de maintien.

8.3  Coupe à 90° et plateau tournant à 0° 

(Fig. 1/2/7)

Lors de largeurs de coupe inférieures ou égales à environ 100 
mm, la fonction radiale de la scie peut être bloquée à l’aide de 
la vis de blocage (20) en position arrière. Dans cette position, 
la machine peut fonctionner en mode pendulaire. Pour une lar-
geur de coupe supérieure à 100 mm, il convient de veiller à ce 
que la vis de blocage (20) soit desserrée et à ce que la tête de 
machine (4) soit mobile dans le sens radial.

Attention! Les butées mobiles (16a) doivent être fixées à leur 
position intérieure pour effectuer les coupes pendulaires à  90° 
• Desserrez les vis de blocage (16b) des butées mobiles  (16a) 

et faites coulisser les butées mobiles (16a) vers l’intérieur.

• Les butées mobiles (16a) doivent être bloquées à leur po-

sition intérieure de façon à ce que l’écart entre les butées 
(16a) et la lame de scie (6) soit de 8 mm maximum. 

• Avant d’effectuer une coupe, vérifiez qu’il n’y a pas de col-

lision possible entre la lame de scie (6) et la butée mobile 
(16a). 

• Resserrez les vis de blocage (16b) .
• Placez la tête de la machine (4) en position haute.
• Poussez la tête de la machine (4) vers l’arrière avec la poi-

gnée (1) et fixez-la éventuellement à cette position. (en fonc-
tion de la largeur de coupe)

• Placez le bois à couper contre le rail de butée (16) et sur le 

plateau tournant (14).

Содержание 315340

Страница 1: ...W MPKZ 2000 A1 CH AT KAPP ZUG UND GEHRUNGSS GE Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE IE NI BE SLIDING COMPOUND MITRE SAW Operating and Safety Instructions Translation of Orig...

Страница 2: ...machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut DE AT CH Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device G...

Страница 3: ...4 5 23 3 24 25 32 24a 11 35 27a 26a 27 22 26 2 23 21 22 19 18 20 7a 36 D 37 37 1 1 2 4 5 7 12 13 14 15 16 17 7 11 8 9 3 35 16b 6 16a 8 10 16a...

Страница 4: ...10 6 7 13 9 14 8 8 19 18 14 6 1 14 2 7 20 C C 6 4 16a 3 A max 8 mm 4 6 B 14 24 24a 25 26 27 14 7 22 13 11 12 4 4 7 7 14 14 29 28 C max 8 mm...

Страница 5: ...15 16 17 18 19 20 33 30 17 32 E 34 38 21 11 11 31 5 6 E E...

Страница 6: ...Intended use 4 5 Safety information 4 6 Technical data 7 7 Before starting the equipment 8 8 Attachment and operation 8 9 Transport 11 10 Maintenance 11 11 Storage 11 12 Electrical connection 11 13 D...

Страница 7: ...afety instructions GB IE NI Wear safety goggles GB IE NI Wear ear muffs GB IE NI Wear a breathing mask GB IE NI Important Risk of injury Never reach into the running saw blade GB IE NI Important Laser...

Страница 8: ...cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were...

Страница 9: ...ions of wood dust when used in closed rooms Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the equipment is...

Страница 10: ...ty measure reduces the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of chil dren Do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to...

Страница 11: ...longer or wider than the mitre saw table can tip if not se curely supported If the cut off piece or workpiece tips it can lift the lower guard or be thrown by the spinning blade m Do not use another...

Страница 12: ...the beam can occur If you do not use the device for a long time the batteries should be removed The laser may not be replaced with a different type of laser Repairs of the laser may only be carried o...

Страница 13: ...h check that the saw blade is fitted correctly Moving parts must run smoothly Before you connect the equipment to the power supply make sure the data on the rating plate are dentical to the mains data...

Страница 14: ...e inner position Open the set screw 16b for the moveable stop rail 16a and push the moveable stop rail 16a inwards The moveable stop rail 16a must be fixed far enough in front of the innermost positio...

Страница 15: ...the screw 24 Check the setting by completing a test cut 8 9 Chip collection bag fig 1 20 The saw is equipped with a debris bag 17 for sawdust and chips Attention The chip collection bag may only be u...

Страница 16: ...es after the first 50 operating hours with a new machine or when new brushes have been fitted After carrying out the first check repeat the check every 10 operating hours If the carbon is worn to a le...

Страница 17: ...from be ing damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accesso ries are made of various types of material such as metal and plastic Defectiv...

Страница 18: ...rcuits in the network are overloaded lamps other motors etc Do not use any other equipment or motors on the same circuit Motor overheats easily Overloading of the motor insufficient cooling of the mot...

Страница 19: ...ull and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before t...

Страница 20: ...15 GB IE NI...

Страница 21: ...Utilisation conforme 19 5 Consignes de s curit 19 6 Caract ristiques techniques 23 7 Avant la mise en service 24 8 Montage et utilisation 24 9 Transport 27 10 Maintenance 27 11 Stockage 27 12 Raccorde...

Страница 22: ...BE Portez des lunettes de protection FR BE Portez une protection auditive FR BE Portez un masque anti poussi re FR BE Attention Risque de blessure Ne mettez pas vos doigts sur la lame en rotation FR...

Страница 23: ...de la salet et de l humidit aupr s de la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes f...

Страница 24: ...pure Mouvement de recul des pi ces et chutes Cassure de la lame de scie Projection d l ments de m tal dur d faillants de la lame de scie Perte d audition en cas de non utilisation d une protection aud...

Страница 25: ...eveux longs peuvent tre entra n s par les l ments de la machine en mouvement g Si un dispositif d aspiration de poussi re ou un sac collecteur peuvent tre fix s l outil vous devez vous assurer qu il s...

Страница 26: ...it de la lame de scie avec la main gauche ou inver sement est tr s dangereux f N approchez jamais les mains de la partie ar ri re de la but e une distance de moins de 100 mm de chaque c t de la lame d...

Страница 27: ...e conformes la norme EN 847 1 7 N utilisez pas de lames de scie en acier rapide fortement alli s acier HSS 8 Utilisez uniquement des lames dont le r gime maximum n est pas inf rieur au r gime maximum...

Страница 28: ...pas tre actionn e Utilisez la lame recommand e dans le pr sent manuel Votre scie conservera ainsi des performances optimales Faites en sorte de ne pas placer vos mains dans la zone de coupe si la mach...

Страница 29: ...t de s curit 23 du support moteur la scie est d verrouill e de sa position inf rieure Relevez la t te de la machine 4 Les presseurs 7 peuvent tre fix s aussi bien gauche qu droite sur la table de scie...

Страница 30: ...s leur position ext rieure pour effectuer les coupes de biais t te de la machine inclin e c t gauche Desserrez la vis de blocage 16b de la but e mobile 16a et faites coulisser la but e mobile 16a vers...

Страница 31: ...articuli rement nocives ou can c rig nes utilisez un dispositif d aspiration sp cial 8 10 Remplacement de la lame de scie Fig 1 2 14 16 D branchez la fiche de la prise de courant du sec teur Attention...

Страница 32: ...mm ou si les ressorts ou le fil de connexion de d rivation sont br l s ou endommag s les deux charbons doivent tre remplac s Si les charbons sont consi d r s comme utilisables apr s d montage il est p...

Страница 33: ...aux et mati res plastiques Les appareils d fectueux ne doivent pas tre jet s dans les poubelles domestiques Pour une mise au rebut conforme la r glementation l appareil ou les pi ces qui le composent...

Страница 34: ...utres moteurs etc N utilisez aucun autre appareil ou moteur sur le m me circuit lectrique Le moteur surchauffe facilement Surcharge du moteur refroidissement insuffisant du moteur Evitez la surcharge...

Страница 35: ...par exemple les dommages dus une chute ainsi que l usure normale conforme l utilisation Ceci est particuli rement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une p riode de gar...

Страница 36: ...matig gebruik 34 5 Veiligheidswaarschuwingen 34 6 Technische gegevens 38 7 V r ingebruikneming 38 8 Montage en bediening 39 9 Vervoer 41 10 Onderhoud 41 11 Opbergen 42 12 Elektrische aansluiting 42 13...

Страница 37: ...en en na leven NL BE Draag een veiligheidsbril NL BE Draag een gehoorbeschermer NL BE Draag een stofmasker NL BE Let op Lichamelijk gevaar Niet in het draaiende zaagblad grijpen NL BE Let op Laserstra...

Страница 38: ...e over het gebruik van de machine en de daarmee verbonden gevaren zijn ge nstrueerd mogen de machine bedienen Respecteer de vereiste minimumleeftijd Naast de in deze gebruikshandleiding opgenomen veil...

Страница 39: ...n werkstukdelen Zaagbladbreuken Wegslingeren van defecte hardmetalen stukken van het zaagblad Gehoorschade bij niet gebruik van de nodige gehoorbe schermer Bij gebruik in gesloten vertrekken komt hout...

Страница 40: ...in de bewegende delen g Losse kleding sieraden of lang haar kunnen verward raken in de bewegende delen Het gebruik van stofopvang kan stof gerelateerde risico s verminderen h Voorkom een vals gevoel...

Страница 41: ...aait Overschrijd nooit de vei ligheidsafstand van 100 mm tussen uw hand en het draaiende zaagblad dit geldt voor beide zijden van het zaagblad bijv om houtresten te verwijderen U hebt wellicht niet in...

Страница 42: ...oerental niet lager is dan het maximale spiltoerental van de zaag en die bovendien geschikt zijn voor het te bewerken materiaal 9 Let op de draairichting van het zaagblad 10 Gebruik zaagbladen alleen...

Страница 43: ...de 240 x 45 mm Bescherming klasse II Gewicht ca 14 7 kg Laserklasse 2 Golflengte laser 650 nm Vermogen laser 1 mW Bedrijfsmodus S1 continubedrijf Het werkstuk moet minimaal een hoogte van 3 mm en een...

Страница 44: ...gblad 6 en draaitafel 14 plaatsen Draai de borgmoer 26a los De stelschroef 26 zover verstellen tot de hoek tussen zaag blad 6 en draaitafel 14 90 bedraagt Draai de borgmoer 26a weer vast Controleer te...

Страница 45: ...kruiskopschroevendraaier los draaien op de 45 positie van de hoekschaal 18 zetten en de borgschroef weer vastdraaien 8 6 Versteksnede 0 45 en draaitafel 0 fig 1 2 11 Met de afkortzaag kunnen versteksn...

Страница 46: ...ens 31 zorg vuldig schoonmaken Het nieuwe zaagblad 6 in omgekeerde volgorde monteren en aanhalen Let op De afschuining van de tanden d w z de draairich ting van het zaagblad 6 moet overeenkomen met de...

Страница 47: ...oorschriften voldoen Het product voldoet aan de eisen van EN 61000 3 11 en valt onder speciale aansluitingsvoorwaarden Dat betekent dat gebruik op een willekeurig vrij te kiezen aansluitpunt niet toeg...

Страница 48: ...ragen bij de gemeente de publieke afvalverwerker een erkend afvalverwerkingsstation voor het afvoeren van verbruikte elektrische en elektronische apparatuur of uw afvalverwerkingsstation 14 Verhelpen...

Страница 49: ...h bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd De garantieperiode bedraagt 3 jaar en gaat i...

Страница 50: ...ngsgem e Verwendung 48 5 Sicherheitshinweise 48 6 Technische Daten 52 7 Vor Inbetriebnahme 53 8 Aufbau und Bedienung 53 9 Transport 56 10 Wartung 56 11 Lagerung 56 12 Elektrischer Anschluss 56 13 Ents...

Страница 51: ...hten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen DE AT CH Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende S geblatt greifen DE AT CH Achtun...

Страница 52: ...chtet werden An dem Ger t d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Ger tes unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten Nebe...

Страница 53: ...laufende S geblatt Schnittverletzung R ckschlag von Werkst cken und Werkst ckteilen S geblattbr che Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetallteilen des S geblattes Geh rsch den bei Nichtverwendung...

Страница 54: ...f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen bes ser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie...

Страница 55: ...F r einen Schnitt heben Sie den S gekopf und ziehen ihn ber das Werkst ck ohne zu schneiden Dann schalten Sie den Mo tor ein schwenken den S gekopf nach unten und dr cken die S ge durch das Werkst ck...

Страница 56: ...risiko f hrt Sicherheitshinweise f r den Umgang mit S gebl ttern 1 Verwenden Sie keine besch digten oder deformierten S gebl tter 2 Verwenden Sie keine S gebl tter mit Rissen Mustern Sie gerissene S g...

Страница 57: ...tungsverminderung der Maschine bei der Verarbeitung und in der Schnittgenauigkeit f hrt Beim Schneiden von Plastikmaterial verwenden Sie bitte im mer Klemmen die Teile die ges gt werden sollen m ssen...

Страница 58: ...der S geblattschutz automatisch das S geblatt abdecken 8 Aufbau und Bedienung 8 1 Kapp Zug und Gehrungss ge aufbauen Abb 1 2 4 5 21 Zum Verstellen des Drehtisches 14 den Arretiergriff 11 nach oben kl...

Страница 59: ...r fen Sie vor dem Schnitt dass zwischen den Anschlag schienen 16a und dem S geblatt 6 keine Kollision m g lich ist Feststellschraube 16b wieder anziehen L sen Sie den Arretiergriff 11 sofern dieser fe...

Страница 60: ...werden Hierzu R ndelmutter an der Schraube 24a l sen Die gew nschte Schnitttiefe durch Eindrehen oder Herausdrehen der Schraube 24 einstellen Anschlie end die R ndelmutter 24a wieder an der Schraube...

Страница 61: ...alte S gesp ne sowie Holzsplitter unter Zuhilfenahme eines Pinsels oder eines hnlich geeigneten Werkzeuges Tischeinlage wechseln Gefahr Bei einer besch digten Tischeinlage 10 besteht die Gefahr dass s...

Страница 62: ...e Netzspannung muss 220 240 V betragen Verl ngerungsleitungen bis 25 m L nge m ssen einen Quer schnitt von 1 5 Quadratmillimeter aufweisen Anschl sse und Reparaturen der elektrischen Ausr stung d r fe...

Страница 63: ...n Netzanlage berlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Motoren auf demselben Stromkreis Motor berhitzt sich leicht berlastung des Motors ungen gende K hlung des Motors...

Страница 64: ...dem Ger t bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit betr gt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger tes Garantieanspr che sind vor Ablauf der Garantie zeit innerhalb von zwei Wochen...

Страница 65: ...SK prehlasuje nasleduj cu zhodu podla smernice EU a noriem pre v robok HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i normama za sljedece artikle RS potvr uje slede u uskla enost prem...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...BEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 315340 6 Last Information Update Version des informations Stand der Informationen Update 02 2019 Ident No 315340_ 3901224979 390122...

Отзывы: