background image

■ 

34 

GB

MT

PHSHE 900 B2

Additional safety instructions for hedge trimmers

 

Keep your hands away from the cutting blades. Do not attempt to clear 
clippings or hold onto the material to be cut while the blades are still 
in motion. Remove any jammed clippings only when the appliance has 
been switched off. A moment of inattention while operating the hedge 
trimmer may result in serious personal injury.

 

Carry the hedge trimmer by the handle when switched off, and with the 
cutter bar facing away from your body. When transporting or storing 
the trimmer, always put on the protective cover. Careful handling of the 
appliance will reduce the risk of injury from the cutter.

 

Hold the power tool only by the insulated grips as the cutting blades 
could come into contact with hidden power lines or the appliance’s 
own power cable. Contact between the blades and a live wire may 
make exposed metal parts of the power tool live and could give the 
operator an electric shock.

 

Check the hedge for hidden objects (e.g. wire fences).

RESIDUAL RISKS!

Even if you operate this power tool properly, there will still be residual risks. 
The following risks can occur in relation to the power tool’s design and 
structure:
a) Cuts
b)  Hearing damage, if no suitable ear protection is worn.
c)   Damage to health caused by hand-arm vibrations if the appliance is 

used for extended periods or is not properly used and maintained.

NOTE

 

The hedge trimmer is supplied completely assembled.

 

Notes and diagrams of the settings, maintenance and lubrication by 
the user can be found in these instructions.

 

Notes on exchange and repair (see section Maintenance and cleaning/ 
service).

 

Explanation of all graphical symbols used on the hedge trimmer and 
technical data can be found in these instructions.

 

The features of the hedge trimmer can be found in the technical data.

 

Blocked tool: Remove any blockages from the cutter bar.

 

Use only the additional equipment and accessories specified in the 
operating instructions. Using attachments or accessory tools other than 
those recommended in the operating instructions can lead to injury.

Appliance-specific safety instructions for pole 
pruners

 

Always wear a hard hat, ear protection and safety gloves. Also wear 
safety goggles to prevent splashes of oil or sawdust from getting into 
your eyes. Wear a dust mask to protect yourself from dust.

 

Never use the appliance while standing on a ladder.

 

Do not lean too far forward while using the appliance. Ensure you are 
standing firmly and keep your balance at all times. Use the supplied 
carrying harness to spread the weight evenly on the body.

 

Wear sturdy, non-slip boots.

 

Do not use the appliance in the rain.

 

Do not use the appliance near power lines. Maintain a minimum  
distance of 10 m to above-ground power lines.

 

To avoid injuries due to falling branches, do not stand under the 
branches that you want to cut off. Be aware of branches that may 
spring back and cause injuries. Work at an angle of approximately 
60°.

 

Be aware that an appliance kickback can occur.

 

Keep an eye not only on the branches being cut, but also on falling 
material, to avoid tripping.

 

After 30 minutes of work, take a break of at least one hour.

 

Always wear protective gloves.

 

Cover the guide rail and the chain with the cover during transport and 
storage.

 

Do not use the appliance in a potentially explosive environment con-
taining flammable liquids, gases or dusts. The sparks generated by the 
machine could ignite the vapours or gases.

 

The power outlet used must be suitable for the plug. To avoid electric 
shock, never try to modify the plug.

 

Never remove the plug from the power supply by pulling on the power 
cable. Always pull the power plug itself. Do not drag or carry the ap-
pliance using the power cable. Keep the power cable away from heat, 
oil, sharp edges or moving parts.

 

Remove the pluf from the power supply after completion of work or 
during cleaning and maintenance.

 

Avoid unintentional starting of the appliance.

 

Appliances with defective switches must be repaired immediately to 
avoid damage or injuries.

 

Store the appliance outside the reach of children. Only those who are 
fully acquainted with these operating instructions and the appliance 
itself may operate the appliance.

 

Maintain power tools carefully. Check for misalignment or binding of 
moving parts, breakage of parts and any other condition that may 
affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool 
repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained 
power tools.

 

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools 
with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control.

 

Have the appliance checked by qualified specialists. Use only the 
replacement parts recommended by the manufacturer.

Содержание 313266 1904

Страница 1: ...CKENSCHERE HOCHENTASTER Originalbetriebsanleitung 2 IN 1 HEDGE TRIMMER POLE PRUNER Translation of the original instructions TAGLIASIEPI POTATORE COMBINATO 2 IN 1 Traduzione delle istruzioni d uso orig...

Страница 2: ...e contienen las im genes y en seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere con denza con le diverse funzioni dell appa...

Страница 3: ......

Страница 4: ...A...

Страница 5: ...amiento 8 Unidad motriz 8 Montaje del mango circular 8 Fijaci n montaje de la correa para el hombro 8 Montaje del cortasetos 8 Montaje de la podadora de altura 8 Oscilaci n del cortasetos 8 Oscilaci n...

Страница 6: ...r parte de personas adultas No permita utilizar el aparato a personas incluidos los ni os con facultades f sicas sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia o de los conocimiento...

Страница 7: ...eg n la norma EN 60745 Podadora de altura Vibraci n en el mango delantero valor de emisi n de vibraciones ah D 1 0 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 Vibraci n en el mango trasero valor de emisi n de vibra...

Страница 8: ...el riesgo de descarga el ctrica f Si no puede evitarse el uso de la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice un interruptor diferencial residual Su uso reduce el riesgo de descarga el ctrica...

Страница 9: ...e estar oculto en la maleza y podr a cortarlo accidental mente Inspeccione cuidadosamente la super cie que desee cortar y retire todos los alambres u objetos extra os Se recomienda utilizar un interru...

Страница 10: ...vas c Da os f sicos provocados por el efecto de las vibraciones en el brazo y en la mano si se utiliza el aparato durante un periodo prolongado o si no se maneja ni se mantiene correctamente INDICACI...

Страница 11: ...nimiento de la cadena de la sierra Si los limitadores de profundidad est n demasiado bajos se aumenta el riesgo de retro ceso No sierre con la punta de la espada Existe peligro de retroceso Procure qu...

Страница 12: ...brica La espada puede darse la vuelta seg n el desgaste Suelte la tuerca con la herramienta de montaje Retire la cubierta de la rueda dentada Es posible que deba destensarse previamente la cadena de...

Страница 13: ...red con el alargador de cable Al nal del alargador del cable forme un lazo y cu lguelo en la des carga de tracci n Mantenga pulsado el bloqueo de encendido y pulse el interruptor de encendido apagado...

Страница 14: ...e uso Reduzca tambi n los riesgos que conllevan las vibraciones p ej el riesgo de sufrir el s ndrome del dedo blanco mediante la realizaci n de pausas frecuentes para frotarse las manos Transporte Par...

Страница 15: ...nden con las condiciones normales de funcionamiento En condiciones extremas como p ej gran acumulaci n de polvo y largas jornadas deben reducirse los intervalos especi cados de la manera correspondien...

Страница 16: ...las instrucciones de uso El producto est previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial En caso de manipulaci n indebida e incorrecta uso de la fuerza y apertura del aparato p...

Страница 17: ...OMPERNASS HANDELS GMBH responsable de los documentos Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM ALEMANIA declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas documentos normativos y...

Страница 18: ...14 ES PHSHE 900 B2...

Страница 19: ...a messa in funzione 22 Blocco motore 22 Montaggio della manopola 22 Montaggio e ssaggio della tracolla 22 Montaggio del tagliasiepi 22 Montaggio del potatore 22 Ribaltamento del tagliasiepi 22 Ribalta...

Страница 20: ...nato all uso da parte degli adulti Questo apparecchio non indi cato per l uso da parte di persone inclusi bambini con limitate capacit siche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e o della cono...

Страница 21: ...orma EN 60745 Potatore Vibrazione sull impugnatura anteriore valore di emissione delle vibrazioni ah D 1 0 m s2 Fattore di convergenza K 1 5 m s2 Vibrazione sull impugnatura posteriore valore di emiss...

Страница 22: ...erno riduce il rischio di scosse elettriche f Se inevitabile l uso dell elettroutensile in un ambiente umido utiliz zare un interruttore di erenziale L uso di un circuito di sicurezza per correnti di...

Страница 23: ...di lavoro vedere pieghevole Avvisi sui componenti di regolazione vedere pieghevole Avvisi sulla sostituzione e riparazione vedere capitolo Manutenzione e pulizia Assistenza La spiegazione di tutti i...

Страница 24: ...nel manuale di istruzioni pu comportare il pericolo di lesioni Indicazioni relative alla sicurezza speci che per potatori Indossare sempre un casco paraorecchi acustici e guanti di protezione Indossa...

Страница 25: ...e persone o animali L operatore responsabile nell area di lavoro nei confronti di terzi Tenere l apparecchio l accessorio da taglio e l involucro di protezione della lama a spada in buono stato per pr...

Страница 26: ...ella catena della sega sulla lama e sul coperchio della ruota dentata Alla consegna dell apparecchio la lama a spada e la catena della sega sono gi montate A seconda dell usura la lama a spada pu veni...

Страница 27: ...otturna o in determinate zone per es centri termali cliniche ecc Accensione spegnimento Accensione Collegare il cavo di rete alla prolunga Formare un passante all estremit della prolunga e agganciarlo...

Страница 28: ...e forze di presa durante il lavoro comportano una riduzione del tempo di utilizzo Evitare anche rischi di vibrazioni ad esempio il rischio di una sindrome di Raynaud e ettuando pause di lavoro frequen...

Страница 29: ...eccessivo accumulo di polvere o di tempi di lavoro pi lunghi si devono ridurre di conseguenza gli intervalli indicati Parte apparecchio Azione Prima dell inizio dei lavori settimanalmente in caso di a...

Страница 30: ...e evitare modalit di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia Il prodotto destinato esclusivamente all uso domestico e non a quello commercial...

Страница 31: ...aduzione della dichiarazione di conformit originale La Societ KOMPERNASS HANDELS GMBH responsabile della documentazione Sig Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND dichiara con la presente che...

Страница 32: ...28 IT MT PHSHE 900 B2...

Страница 33: ...nd handle 36 Assembling the quick release mechanism 36 Fastening attaching the shoulder strap 36 Assembling the hedge trimmer 36 Mounting the pole pruner 36 Swivelling of the hedge trimmer 36 Swivelli...

Страница 34: ...for the areas of applications spe ci ed The appliance is not intended for commercial use The appliance is designed for use by adults This appliance is not intended for use by anyone including children...

Страница 35: ...ctions determined in accordance with EN 60745 Pole pruner Vibration on the front handle Vibration emission value ah D 1 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Vibration on the rear handle vibration emission va...

Страница 36: ...in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropri...

Страница 37: ...TRIMMER CAN CAUSE SERIOUS INJURIES Read the instructions on correct handling preparation maintenance starting and stopping the hedge trimmer very carefully Familiarise yourself with all manual control...

Страница 38: ...tting into your eyes Wear a dust mask to protect yourself from dust Never use the appliance while standing on a ladder Do not lean too far forward while using the appliance Ensure you are standing rml...

Страница 39: ...r is responsible for third parties within the working area Keep the appliance the cutting mechanism and the blade guard in good condition to prevent injury Children should be supervised to ensure that...

Страница 40: ...m the sharp cutting teeth NOTE Pay close attention to the running direction of the saw chain on the blade and at the sprocket cover The blade and the saw chain are already assembled upon delivery Depe...

Страница 41: ...extension cable and attach this to the strain relief Press the safety lock out and keep it pressed and then press the On O switch Switching o Release the On O switch Remove the extension cable from t...

Страница 42: ...forces can reduce the usage period You can reduce the vibration risk for example the risk of Raynaud s phenomenon by taking regular breaks during which you rub your hands together Transport Use the p...

Страница 43: ...e event of more di cult conditions such as strong dust generation and longer daily operating hours the given intervals are to be reduced correspondingly Appliance part Action Before starting work Week...

Страница 44: ...erating instructions or which are warned against must be avoided This product is intended solely for private use and not for commercial pur poses The warranty shall be deemed void in cases of misuse o...

Страница 45: ...Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH document o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this appliance complies with the following standards normative docum...

Страница 46: ...42 GB MT PHSHE 900 B2...

Страница 47: ...men gegen R ckschlag 49 Weiterf hrende Sicherheitshinweise 49 Vor der Inbetriebnahme 50 Motoreinheit 50 Rundgriff montieren 50 Schultergurt befestigen montieren 50 Heckenschere montieren 50 Hochentast...

Страница 48: ...und f r die angegebenen Einsatzbereiche Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Das Ger t ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Pers...

Страница 49: ...m vorderen Gri Schwingungsemissionswert ah D 1 0 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Vibration am hinteren Gri Schwingungsemissionswert ah D 1 2 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Heckenschere Vibration am vordere...

Страница 50: ...Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie stets aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie...

Страница 51: ...Hinweise zu Austausch und Reparatur siehe Kapitel Wartung und Reinigung Service Erkl rung aller an der Heckenschere verwendeten gra schen Symbole und technische Daten nden Sie in dieser Anleitung Die...

Страница 52: ...zi sche Sicherheitshinweise f r Hochentaster Tragen Sie stets einen Schutzhelm Geh rschutz und Sicherheitshandschu he Tragen Sie auch Augenschutz um keine lspritzer oder S gestaub in die Augen zu beko...

Страница 53: ...hrend des Betriebes d rfen sich im Umkreis von 15 Metern keine anderen Personen oder Tiere aufhalten Der Bedienende ist im Arbeits bereich gegen ber Dritten verantwortlich Halten Sie das Ger t die Sch...

Страница 54: ...richtung der S gekette am Schwert und an der Kettenradabdeckung Im Auslieferungszustand ist das Schwert und die S gekette bereits montiert Je nach Verschlei kann das Schwert gewendet werden L sen Sie...

Страница 55: ...ltsperre halten sie diese gedr ckt und dr cken Sie den Ein Ausschalter Ausschalten Lassen Sie den Ein Ausschalter los Entfernen Sie das Verl ngerungskabel aus der Zugentlastung Trennen Sie das Netzkab...

Страница 56: ...gro e Greifkr fte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern Vermindern Sie auch die Schwingungsrisiken z B das Risiko einer Wei ngererkrankung durch h u ge Arbeitspausen in denen Sie z B ihre Hand...

Страница 57: ...bedin gungen Bei erschwerten Bedingungen wie z B starke Staubentwicklung und l ngeren t glichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verk rzen Ger teteil Aktion Vor Arbeitsbeg...

Страница 58: ...denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist nur f r den privaten und nicht f r den gewerblichen Ge brauch bestimmt Bei missbr uc...

Страница 59: ...das Service Center bestellen Geben Sie bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Teilenummer an Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumentenverantwortlicher Herr S...

Страница 60: ...PHSHE 900 B2 56 DE AT CH...

Страница 61: ...GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 10 2019 Ident No PHSHE900B2 092019...

Отзывы: