background image

■ 

20

IT

MT

PHSHE 900 B2

Manutenzione e conservazione:

a)   Quando il tagliasiepi viene messo a riposo per manutenzione, ispezione 

o stoccaggio, spegnere il motore in modo che tutte le parti rotanti 
siano spente. Aspettare che la macchina si raffreddi prima di effettuare 
verifiche, impostazioni, ecc.

b)   Stoccare il tagliasiepi in luoghi dove i vapori di benzina non possono 

entrare in contatto con fiamme libere o scintille. Lasciare sempre raffred-
dare il tagliasiepi prima di ritirarlo.

c)   Durante il trasporto o lo stoccaggio del tagliasiepi coprire sempre il 

dispositivo di taglio con l'apposita protezione.

Altre indicazioni relative alla sicurezza per  
tagliasiepi

 

Tenere tutte le parti del corpo lontano dalla lama. Non cercare di 
rimuovere il prodotto tagliato o di fissare il materiale da tagliare con la 
lama in movimento. Rimuovere il prodotto tagliato inceppato solo con 
l'apparecchio spento. Un solo momento di disattenzione nell'uso del 
tagliasiepi può dare luogo a gravi lesioni.

 

Afferrare il tagliasiepi dall'impugnatura quando è ancora spento prov-
vedendo a tenere la barra lame lontana dal corpo. Durante il trasporto 
o la conservazione del tagliasiepi applicare sempre una copertura 
di protezione. Un uso accurato dell'apparecchio riduce il pericolo di 
lesioni causate dalla lama.

 

Tenere l'elettroutensile solo dalle superfici di presa isolate, in quanto la 
lama potrebbe entrare in contatto con le linee di corrente nascoste o il 
proprio cavo. Il contatto della lama con una linea che conduce tensione 
potrebbe mettere sotto tensione anche le parti dell'apparecchio di 
metallo e causare così una scossa elettrica.

 

Controllare se nella siepe vi sono oggetti nascosti (ad es. recinzioni 
con filo).

RISCHI RESIDUI!

Anche se si utilizza questo elettroutensile secondo le prescrizioni, rimangono 
comunque dei rischi residui. In relazione alla forma costruttiva e all'esecu-
zione di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
a)  Lesioni da taglio
b)  Danni all'udito se non si indossano paraorecchi adeguati.
c)   Danni alla salute che risultano dalle vibrazioni a cui sono sottoposti 

braccio e mano, in caso l'apparecchio venisse utilizzato per un periodo 
prolungato o non venisse utilizzato e mantenuto correttamente.

NOTA

 

Il tagliasiepi viene fornito completamente assemblato.

 

Avvisi e figure su impostazione, manutenzione, lubrificazione da 
parte dell'utente sono riportati in queste istruzioni.

 

Avvisi sulla sostituzione e riparazione (vedere capitolo Manutenzione 
e pulizia / Assistenza).

 

La spiegazione di tutti i simboli grafici usati sul tagliasiepi e i dati 
tecnici sono disponibili nelle presenti istruzioni.

 

Le caratteristiche del tagliasiepi sono riportate nei dati tecnici.

 

Utensile bloccato: rimuovere il materiale incastrato dalla barra lame .

 

Utilizzare solo accessori e apparecchi addizionali indicati nel manuale 
di istruzioni. L'uso di altri apparecchi o accessori diversi da quelli indi-
cati nel manuale di istruzioni può comportare il pericolo di lesioni.

Indicazioni relative alla sicurezza specifiche per 
potatori

 

Indossare sempre un casco, paraorecchi acustici e guanti di protezione. 
Indossare anche occhiali di protezione per evitare che spruzzi di olio 
o polvere penetrino negli occhi. Indossare una mascherina contro la 
polvere.

 

Non usare mai l'apparecchio quando ci si trova su una scala.

 

Non sporgersi troppo in avanti durante l'uso dell'apparecchio.  
Provvedere a una posizione sicura e mantenere sempre l'equilibrio.  
Utilizzare la tracolla inclusa nella dotazione per distribuire uniforme-
mente il peso sul corpo.

 

Indossare stivali robusti e antiscivolo.

 

Non utilizzare l'apparecchio in caso di pioggia o umidità.

 

Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di cavi elettrici. Mantenere 
una distanza di sicurezza di almeno 10 m dalle linee elettriche sopra 
terra.

 

Per evitare lesioni da rami che cadono, non posizionarsi sotto i rami 
che si desidera tagliare. Per evitare lesioni fare attenzione ai rami che 
rimbalzano all'indietro. Lavorare ad un angolo di 60° ±10°.

 

Prestare attenzione a un possibile contraccolpo dell'apparecchio.

 

Per evitare il pericolo di inciampo, non osservare solo i rami da lavorare, 
bensì anche il materiale caduto.

 

Fare una pausa di almeno un'ora dopo 30 minuti di lavoro.

 

Indossare sempre guanti protettivi.

 

Coprire il binario di guida e la catena durante il trasporto e lo stoccaggio 
con la copertura.

 

Non utilizzare l'apparecchio in una zona potenzialmente esplosiva, 
come in prossimità di liquidi infiammabili, gas o vapori. Le scintille 
generate dalla macchina potrebbero incendiare tali vapori o gas.

 

La presa usata deve essere idonea per la spina. Per evitare una scossa 
elettrica, non apportare mai modifiche alla presa.

 

Staccare la spina dalla presa senza tirare il cavo, bensì afferrando la 
spina stessa. Non utilizzare il cavo per tirare l'apparecchio o trasportarlo. 
Tenere il cavo lontano dal calore, dall'olio, da angoli acuminati o da 
parti in movimento.

 

Al termine del lavoro o in caso di interventi di pulizia e manutenzione, 
rimuovere la spina.

 

Evitare l'accensione accidentale dell'apparecchio.

 

Per evitare danni e lesioni, gli apparecchi con interruttore difettoso 
vanno subito riparati.

 

Conservare l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

 

Solo persone che conoscono e sanno come usure l'apparecchio e le 
istruzioni possono usarlo.

 

Sottoporre a manutenzione gli elettroutensili con cura. Controllare 
che le parti mobili dell'apparecchio funzionino perfettamente e non si 
inceppino e che non vi siano elementi rotti o danneggiati al punto da 
compromettere la funzione dell'elettroutensile. Fare riparare le parti 
danneggiate prima di utilizzare l'apparecchio. Molti infortuni derivano 
da una cattiva manutenzione degli elettroutensili.

 

Mantenere gli utensili da taglio ben affilati e puliti. Gli utensili da taglio 
trattati con cura e con angoli di taglio affilati si inceppano meno spesso 
e sono più facili da controllare.

 

Far eseguire la manutenzione dell'apparecchio al personale qualificato. 
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali consigliati dal produttore.

Содержание 313266 1904

Страница 1: ...CKENSCHERE HOCHENTASTER Originalbetriebsanleitung 2 IN 1 HEDGE TRIMMER POLE PRUNER Translation of the original instructions TAGLIASIEPI POTATORE COMBINATO 2 IN 1 Traduzione delle istruzioni d uso orig...

Страница 2: ...e contienen las im genes y en seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere con denza con le diverse funzioni dell appa...

Страница 3: ......

Страница 4: ...A...

Страница 5: ...amiento 8 Unidad motriz 8 Montaje del mango circular 8 Fijaci n montaje de la correa para el hombro 8 Montaje del cortasetos 8 Montaje de la podadora de altura 8 Oscilaci n del cortasetos 8 Oscilaci n...

Страница 6: ...r parte de personas adultas No permita utilizar el aparato a personas incluidos los ni os con facultades f sicas sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia o de los conocimiento...

Страница 7: ...eg n la norma EN 60745 Podadora de altura Vibraci n en el mango delantero valor de emisi n de vibraciones ah D 1 0 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 Vibraci n en el mango trasero valor de emisi n de vibra...

Страница 8: ...el riesgo de descarga el ctrica f Si no puede evitarse el uso de la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice un interruptor diferencial residual Su uso reduce el riesgo de descarga el ctrica...

Страница 9: ...e estar oculto en la maleza y podr a cortarlo accidental mente Inspeccione cuidadosamente la super cie que desee cortar y retire todos los alambres u objetos extra os Se recomienda utilizar un interru...

Страница 10: ...vas c Da os f sicos provocados por el efecto de las vibraciones en el brazo y en la mano si se utiliza el aparato durante un periodo prolongado o si no se maneja ni se mantiene correctamente INDICACI...

Страница 11: ...nimiento de la cadena de la sierra Si los limitadores de profundidad est n demasiado bajos se aumenta el riesgo de retro ceso No sierre con la punta de la espada Existe peligro de retroceso Procure qu...

Страница 12: ...brica La espada puede darse la vuelta seg n el desgaste Suelte la tuerca con la herramienta de montaje Retire la cubierta de la rueda dentada Es posible que deba destensarse previamente la cadena de...

Страница 13: ...red con el alargador de cable Al nal del alargador del cable forme un lazo y cu lguelo en la des carga de tracci n Mantenga pulsado el bloqueo de encendido y pulse el interruptor de encendido apagado...

Страница 14: ...e uso Reduzca tambi n los riesgos que conllevan las vibraciones p ej el riesgo de sufrir el s ndrome del dedo blanco mediante la realizaci n de pausas frecuentes para frotarse las manos Transporte Par...

Страница 15: ...nden con las condiciones normales de funcionamiento En condiciones extremas como p ej gran acumulaci n de polvo y largas jornadas deben reducirse los intervalos especi cados de la manera correspondien...

Страница 16: ...las instrucciones de uso El producto est previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial En caso de manipulaci n indebida e incorrecta uso de la fuerza y apertura del aparato p...

Страница 17: ...OMPERNASS HANDELS GMBH responsable de los documentos Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM ALEMANIA declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas documentos normativos y...

Страница 18: ...14 ES PHSHE 900 B2...

Страница 19: ...a messa in funzione 22 Blocco motore 22 Montaggio della manopola 22 Montaggio e ssaggio della tracolla 22 Montaggio del tagliasiepi 22 Montaggio del potatore 22 Ribaltamento del tagliasiepi 22 Ribalta...

Страница 20: ...nato all uso da parte degli adulti Questo apparecchio non indi cato per l uso da parte di persone inclusi bambini con limitate capacit siche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e o della cono...

Страница 21: ...orma EN 60745 Potatore Vibrazione sull impugnatura anteriore valore di emissione delle vibrazioni ah D 1 0 m s2 Fattore di convergenza K 1 5 m s2 Vibrazione sull impugnatura posteriore valore di emiss...

Страница 22: ...erno riduce il rischio di scosse elettriche f Se inevitabile l uso dell elettroutensile in un ambiente umido utiliz zare un interruttore di erenziale L uso di un circuito di sicurezza per correnti di...

Страница 23: ...di lavoro vedere pieghevole Avvisi sui componenti di regolazione vedere pieghevole Avvisi sulla sostituzione e riparazione vedere capitolo Manutenzione e pulizia Assistenza La spiegazione di tutti i...

Страница 24: ...nel manuale di istruzioni pu comportare il pericolo di lesioni Indicazioni relative alla sicurezza speci che per potatori Indossare sempre un casco paraorecchi acustici e guanti di protezione Indossa...

Страница 25: ...e persone o animali L operatore responsabile nell area di lavoro nei confronti di terzi Tenere l apparecchio l accessorio da taglio e l involucro di protezione della lama a spada in buono stato per pr...

Страница 26: ...ella catena della sega sulla lama e sul coperchio della ruota dentata Alla consegna dell apparecchio la lama a spada e la catena della sega sono gi montate A seconda dell usura la lama a spada pu veni...

Страница 27: ...otturna o in determinate zone per es centri termali cliniche ecc Accensione spegnimento Accensione Collegare il cavo di rete alla prolunga Formare un passante all estremit della prolunga e agganciarlo...

Страница 28: ...e forze di presa durante il lavoro comportano una riduzione del tempo di utilizzo Evitare anche rischi di vibrazioni ad esempio il rischio di una sindrome di Raynaud e ettuando pause di lavoro frequen...

Страница 29: ...eccessivo accumulo di polvere o di tempi di lavoro pi lunghi si devono ridurre di conseguenza gli intervalli indicati Parte apparecchio Azione Prima dell inizio dei lavori settimanalmente in caso di a...

Страница 30: ...e evitare modalit di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia Il prodotto destinato esclusivamente all uso domestico e non a quello commercial...

Страница 31: ...aduzione della dichiarazione di conformit originale La Societ KOMPERNASS HANDELS GMBH responsabile della documentazione Sig Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND dichiara con la presente che...

Страница 32: ...28 IT MT PHSHE 900 B2...

Страница 33: ...nd handle 36 Assembling the quick release mechanism 36 Fastening attaching the shoulder strap 36 Assembling the hedge trimmer 36 Mounting the pole pruner 36 Swivelling of the hedge trimmer 36 Swivelli...

Страница 34: ...for the areas of applications spe ci ed The appliance is not intended for commercial use The appliance is designed for use by adults This appliance is not intended for use by anyone including children...

Страница 35: ...ctions determined in accordance with EN 60745 Pole pruner Vibration on the front handle Vibration emission value ah D 1 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Vibration on the rear handle vibration emission va...

Страница 36: ...in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropri...

Страница 37: ...TRIMMER CAN CAUSE SERIOUS INJURIES Read the instructions on correct handling preparation maintenance starting and stopping the hedge trimmer very carefully Familiarise yourself with all manual control...

Страница 38: ...tting into your eyes Wear a dust mask to protect yourself from dust Never use the appliance while standing on a ladder Do not lean too far forward while using the appliance Ensure you are standing rml...

Страница 39: ...r is responsible for third parties within the working area Keep the appliance the cutting mechanism and the blade guard in good condition to prevent injury Children should be supervised to ensure that...

Страница 40: ...m the sharp cutting teeth NOTE Pay close attention to the running direction of the saw chain on the blade and at the sprocket cover The blade and the saw chain are already assembled upon delivery Depe...

Страница 41: ...extension cable and attach this to the strain relief Press the safety lock out and keep it pressed and then press the On O switch Switching o Release the On O switch Remove the extension cable from t...

Страница 42: ...forces can reduce the usage period You can reduce the vibration risk for example the risk of Raynaud s phenomenon by taking regular breaks during which you rub your hands together Transport Use the p...

Страница 43: ...e event of more di cult conditions such as strong dust generation and longer daily operating hours the given intervals are to be reduced correspondingly Appliance part Action Before starting work Week...

Страница 44: ...erating instructions or which are warned against must be avoided This product is intended solely for private use and not for commercial pur poses The warranty shall be deemed void in cases of misuse o...

Страница 45: ...Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH document o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this appliance complies with the following standards normative docum...

Страница 46: ...42 GB MT PHSHE 900 B2...

Страница 47: ...men gegen R ckschlag 49 Weiterf hrende Sicherheitshinweise 49 Vor der Inbetriebnahme 50 Motoreinheit 50 Rundgriff montieren 50 Schultergurt befestigen montieren 50 Heckenschere montieren 50 Hochentast...

Страница 48: ...und f r die angegebenen Einsatzbereiche Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Das Ger t ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Pers...

Страница 49: ...m vorderen Gri Schwingungsemissionswert ah D 1 0 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Vibration am hinteren Gri Schwingungsemissionswert ah D 1 2 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Heckenschere Vibration am vordere...

Страница 50: ...Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie stets aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie...

Страница 51: ...Hinweise zu Austausch und Reparatur siehe Kapitel Wartung und Reinigung Service Erkl rung aller an der Heckenschere verwendeten gra schen Symbole und technische Daten nden Sie in dieser Anleitung Die...

Страница 52: ...zi sche Sicherheitshinweise f r Hochentaster Tragen Sie stets einen Schutzhelm Geh rschutz und Sicherheitshandschu he Tragen Sie auch Augenschutz um keine lspritzer oder S gestaub in die Augen zu beko...

Страница 53: ...hrend des Betriebes d rfen sich im Umkreis von 15 Metern keine anderen Personen oder Tiere aufhalten Der Bedienende ist im Arbeits bereich gegen ber Dritten verantwortlich Halten Sie das Ger t die Sch...

Страница 54: ...richtung der S gekette am Schwert und an der Kettenradabdeckung Im Auslieferungszustand ist das Schwert und die S gekette bereits montiert Je nach Verschlei kann das Schwert gewendet werden L sen Sie...

Страница 55: ...ltsperre halten sie diese gedr ckt und dr cken Sie den Ein Ausschalter Ausschalten Lassen Sie den Ein Ausschalter los Entfernen Sie das Verl ngerungskabel aus der Zugentlastung Trennen Sie das Netzkab...

Страница 56: ...gro e Greifkr fte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern Vermindern Sie auch die Schwingungsrisiken z B das Risiko einer Wei ngererkrankung durch h u ge Arbeitspausen in denen Sie z B ihre Hand...

Страница 57: ...bedin gungen Bei erschwerten Bedingungen wie z B starke Staubentwicklung und l ngeren t glichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verk rzen Ger teteil Aktion Vor Arbeitsbeg...

Страница 58: ...denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist nur f r den privaten und nicht f r den gewerblichen Ge brauch bestimmt Bei missbr uc...

Страница 59: ...das Service Center bestellen Geben Sie bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Teilenummer an Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumentenverantwortlicher Herr S...

Страница 60: ...PHSHE 900 B2 56 DE AT CH...

Страница 61: ...GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 10 2019 Ident No PHSHE900B2 092019...

Отзывы: