background image

PSTD 800 B2

■ 

26 

DE

AT

CH

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in 
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-
mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3.  Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, 
was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die 
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind 
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 
oder Medikamenten stehen.

 Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk-
zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 
immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, 
je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, 
verringert das Risiko von Verletzungen.

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elek-
trowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es 
an die Stromversorgung und/oder den Akku 
anschließen, es aufnehmen oder tragen.

 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges 
den Finger am Schalter haben oder das Gerät 
bereits eingeschaltet an die Stromversorgung 
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 
einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 

sich in einem drehenden Geräteteil befindet, 
kann zu Verletzungen führen.

e)  

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. 
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten 
Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 Dadurch kön-

nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten 
Situationen besser kontrollieren.

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern 
von sich bewegenden Teilen.

 Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von sich 
bewegenden Teilen erfasst werden.

g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun-
gen montiert werden können, vergewissern 
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und 
richtig verwendet werden.

 Die Verwendung 

einer Staubabsaugung kann Gefährdungen 
durch Staub verringern.

4.  Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeugs

a)  

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden 
Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 
Elektrowerkzeug.

 Mit dem passenden Elektro-

werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 
angegebenen Leistungsbereich.

b)  

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 
Schalter defekt ist.

 Ein Elektrowerkzeug, das 

sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist 
gefährlich und muss repariert werden.

c)  

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/
oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Ge-
räteeinstellungen vornehmen, Zubehör teile 
wechseln oder das Gerät weglegen.

 Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich-
tigten Start des Elektrowerkzeuges.

d)  

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge 
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, 
die mit diesem nicht vertraut sind oder diese 
Anweisungen nicht gelesen haben.

 Elektro-

werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 
unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. 
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwand-
frei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile 
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die 
Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträch-
tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem 
Einsatz des Gerätes reparieren.

 Viele Unfälle 

haben ihre Ursache in schlecht gewarteten 
Elektrowerkzeugen.

f)  

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und 
sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge 

mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich 
weniger und sind leichter zu führen.

Содержание 283022

Страница 1: ...IAN 283022 JIGSAW PSTD 800 B2 JIGSAW Translation of the original instructions MIKH PENDELHUBSTICHS GE Originalbetriebsanleitung...

Страница 2: ...betriebsanleitung Seite 23 Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbil...

Страница 3: ......

Страница 4: ...30 mm 395 mm 110 mm 120 mm 65 mm 205 mm 30 mm 185 mm 260 mm 150 mm 30 mm 30 mm x 400 mm...

Страница 5: ...saw blades 6 Initial operation 6 Fitting changing the saw blade 6 Fitting the rip fence 6 Connecting the sawdust extraction device 6 Fitting the sliding shoe 6 Fitting the splinter guard 6 Adjusting t...

Страница 6: ...g shoe removable Switch for sawdust blower Pendulum stroke switch Rip fence Guide roller Saw blade Insertion openings each incl locking screw Protective bracket Blade guard Quick release chuck ON OFF...

Страница 7: ...1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos pheres such as in the presence of ammable liquids gases...

Страница 8: ...se are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The co...

Страница 9: ...t working order Bent and blunt saw blades can break or may cause a kickback Do not try and slow the saw blade down after switching o by applying lateral pressure The saw blade might be damaged break o...

Страница 10: ...left or right of the appliance Undo both the clamping screws on the insertion openings Push the rip fence into the insertion openings Retighten the two locking screws Connecting the sawdust extraction...

Страница 11: ...itching to continuous operation Press the ON OFF switch and lock it in this position with the ON OFF switch lock button Switching o continuous operation Press the ON OFF switch and release it again Sw...

Страница 12: ...ines and inspected meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile par...

Страница 13: ...Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min o peak E Mail kompernass lidl ie CY Service Cyprus Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 283022 Importer Please note that the followi...

Страница 14: ...ormity declaration The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of...

Страница 15: ...PSTD 800 B2 GR CY 11 12 12 12 12 12 13 1 13 2 13 3 14 4 15 5 15 15 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 Kompernass Handels GmbH 19 20 20 21 22...

Страница 16: ...B2 12 GR CY MIKH PSTD 800 B2 45 ON OFF ON OFF ON OFF 1 mikh 1 1 3 1 1 1 mikh Parkside PSTD 800 B2 230 V 50 Hz 800 W n0 0 3100 min 1 80 8 mm 3 0 15 30 45 II EN 60745 LpA 93 dB A KpA 3 dB LWA 104 dB A...

Страница 17: ...PSTD 800 B2 GR CY 13 EN 60745 ah B 7 8 m s2 K 1 5 m s2 ah M 9 8 m s2 K 1 5 m s2 60745 1 2...

Страница 18: ...PSTD 800 B2 14 GR CY 3...

Страница 19: ...PSTD 800 B2 GR CY 15 4 5...

Страница 20: ...PSTD 800 B2 16 GR CY 2 P max 1 mW 650 nm EN 60825 1 2014 Parkside 3 1 3...

Страница 21: ...PSTD 800 B2 GR CY 17 0 0 15 30 45 15 30 45...

Страница 22: ...PSTD 800 B2 18 GR CY 0 1 3 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF O...

Страница 23: ...PSTD 800 B2 GR CY 19 Kompernass Handels GmbH 3...

Страница 24: ...12345 E Mail www lidl service com Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 283022 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCH...

Страница 25: ...PSTD 800 B2 GR CY 21 2012 19 U...

Страница 26: ...STR 21 DE 44867 BOCHUM 2006 42 C 2014 30 U RoHS 2011 65 U 2011 65 U 8 2011 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 mikh...

Страница 27: ...se f r Stichs gen 27 Originalzubeh r zusatzger te 28 Informationen zu S gebl ttern 28 Inbetriebnahme 28 S geblatt montieren wechseln 28 Parallelanschlag montieren 28 Spanabsaugung anschlie en 28 Gleit...

Страница 28: ...schuh abnehmbar Schalter Sp neblasvorrichtung Pendelhubschalter Parallelanschlag F hrungsrolle S geblatt zur Holzbearbeitung Einschub nungen jeweils inkl Feststellschraube Schutzb gel Schutzhaube Schn...

Страница 29: ...ge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Ele...

Страница 30: ...g Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfa...

Страница 31: ...dieses zum Stillstand gekommen ist So vermeiden Sie einen R ckschlag und k nnen das Elektrowerkzeug sicher ablegen Verwenden Sie nur unbesch digte und einwand freie S gebl tter Verbogene und stumpfe...

Страница 32: ...anschlag montieren Der Parallelanschlag kann links oder rechts am Ger t befestigt werden L sen Sie die beiden Feststellschrauben der Einschub nungen Schieben Sie den Parallelanschlag in die Einschub n...

Страница 33: ...ckten Zustand mit der Feststelltaste f r EIN AUS Schalter fest Dauerbetrieb ausschalten Dr cken Sie den EIN AUS Schalter und lassen Sie ihn wieder los Laser Arbeitslicht ein ausschalten Ein Ausschalt...

Страница 34: ...erung gewissen haft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Ve...

Страница 35: ...0800 5435 111 E Mail kompernass lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompern...

Страница 36: ...l rung tr gt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung...

Страница 37: ...IAN 283022 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 05 2017 Ident No PSTD800B2 052017 1...

Отзывы: