Parker Hyperchill Plus ICEP002 Скачать руководство пользователя страница 132

   简体中文

2/ 8

   ICEP002-005

备。

要冷却的液体

要冷却的液体必须与所使用的材料兼容。
使用的液体例子包括水或水和乙烯或丙二醇或油的混合物。
要冷却的液体必须不是易燃的。 
如果要冷却的液体含有有害物质(如乙烯/丙二醇),则必须收
集从泄漏部位排出的任何液体,因为这些液体对环境有害。排出
液压回路中的液体时,应符合当前规定,避免让内含物散布到环
境中。

3.1 操作空间

装置周围应留出 1.5 米的空间。 
对于配备垂直发射冷凝空气的型号,制冷机上方应留出至少 2 
米的空间。

3.2 版本

轴流风扇 (A)
不要产生冷却空气循环的情况。 
不要阻碍通风格栅。
不建议将抽出空气的管道用于配备轴流风扇的版本。

水冷式版本 (W)

如果冷凝器的水处于开路状态,在冷凝器进水口上安装筛网过滤
器。
请注意,对于特殊的冷却水类型,如去软化水、去离子水或蒸馏
水,需要联系制造商确认应使用的冷凝器类型,因为标准材料可
能不合适。

3.3 水回路

3.3.1 

检查和连接

连接冷水机组和填注回路之前,检查并确认所有管道清洁。

如果不清洁,请彻底清洗管道。

Y

 

如果管道回路是封闭式的,在压力下使用时,建议安装设

为:
6 巴的安全阀(对于水式版本)。 

Y

(对于水式版本)始终在进水口和出口管道上安装筛网过滤

器。

Y

 

如果液压回路由自动阀截止,使用抗攻击系统保护泵。

Y

(对于水式版本)如果在停机期间排空液压回路,我们建议

您在泵的叶轮添加润滑液,避免重新启动时出现堵塞的风险。如
果叶轮堵塞,则应手动清除堵塞。
卸下泵的后盖,小心转动塑料风扇。如果叶轮卡住,则卸下风
扇,直接转动叶轮轴。清除叶轮的堵塞后,重新组装风扇和护
盖。
初步检查

1)  检查所有截止阀的液压回路是否打开。
2)  (对于水式版本)如果是闭合式水回路,检查是否已安装具

有合适容量的膨胀水箱。请参阅第 3.3.3 段。

连接

1)  使用位于装置背面的特殊接头,将冷却器连接到入口和出口

管道。
我们建议使用柔性接头减少系统的刚性。

2)  (对于水式版本)使用冷水机组背面提供的管件 (

  

注水回路。

 

3)  (对于水式版本)水箱配备通气阀,填注水箱时应手动操

作。此外,如果液压回路具有高点,请在最高点安装排气阀。

4)  我们建议将水龙头安装在入口和出口管道上,以便在必要时

排除装置的维护工作。

 

5)  如果冷水机组在打开水箱的情况下工作,则必须将泵安装在

水箱的进水管和冷水机组的输送管上。

后续检查

1)  (对于水式版本)检查水箱和回路是否完全充满水,并且已

排出系统中的所有空气。

2)  (对于水式版本)水回路必须始终保持充满水。因此,必须

进行定期检查并在必要时注满回路,或安装自动填注套件。

3.3.2 

水和乙二醇(水式版本)

如果安装在室外或未加热的室内区域,若在一年中最冷的时刻没
有操作系统,回路中的水可能会冻结。
若要避免此危险:

a)  在冷水机组上安装制造商作为可选附件提供的合适防冻保护

装置;

b)  如果要将冷水机组长时间保持闲置,可通过排水阀排出系统

中的水;

c)  在循环的水中添加适量的防冻剂(请参阅表)。

有时候排出水的温度可能会过低,需要添加以下百分比的乙二
醇。

排出水

温度 [°C]

乙二醇

(% 容量)

环境
温度

4

5

-2

2

10

-5

0

15

-7

-2

20

-10

-4

25

-12

-6

30

-15

3.3.3 

膨胀水箱(水式版本)

为了避免由于温度显著变化导致本机或水回路损坏,可能出现的
流体容量增加或减少,我们建议安装适当容量的膨胀水箱。
膨胀水箱必须安装在位于水箱背面接头的泵进水管上。
要安装在闭合回路上的膨胀水箱最低容量可使用以下公式计算:
V=2 x Vtot x (Pt min - P t max)
其中:
Vtot = 回路总容量(升)

P t min/max = 水到达最小/最大温度时的指定重量 [kg/dm3]。
表中提供了不同温度下乙二醇百分比值的指定重量值。

%

乙二

温度 [°C]

-10

0

10

20

30

40

50

0%

1.0024

1.0008

0.9988

0.9964

0.9936

0.9905

0.9869

10%

1.0177

1.0155

1.0130

1.0101

1.0067

1.0030

0.9989

20%

1.0330

1.0303

1.0272

1.0237

1.0199

1.0156

1.0110

30%

1.0483

1.0450

1.0414

1.0374

1.0330

1.0282

1.0230

注意:填注系统时,应同时考虑膨胀容器的容量。

3.4 电路

3.4.1 

检查和连接

执行电气系统的任何操作之前,确保从电源供应断开装置电

源。
所有电气连接必须符合所安装国家现行的适用规定。
初次检查

1)  电源的电压和频率必须相应于印在冷水机组铭牌上的数值。

电源特性必须不能偏离电气图上标明的公差限值,即电压的 
+/- 10%;频率的 +/- 1%,即使是短暂的。

2)  电压必须相和中性和后者必须连接到大地,在他的机舱(TN

系统,或由实体分配器,TT系统)之间提供。相线和中性不得
在它们之间进行交换。

连接

1)  必须使用 4 线电缆(包含 3 条相导线和 1 条接地导线,

无中线)将电源供应连接到冷水机组。有关电缆的最小横截
面,请参阅第 7.3 段。

2) 将电缆穿过本机背面板上的电缆入口,然后将相和中性线连

接到主隔离开关 (QS) 的端子;将地线连接到接地端子 (PE)。

3) 确保供电电缆具有至少 IP2X 或 IPXXB,可防止其电源直接

接触。

4) 在冷水机组的供电线路上,安装具有漏电断路器,该断路器

必须具有跳闸等级 (RCCB - IDn = 0.3A) 的漏电断路器、参考
电路图上标明的额定电流,以及适合本机安装区域中存在的短
路故障电流的短路电流额定值。 
磁断路器的额定电流 In 必须等于具有干预曲线 D 的 FLA。

5) 最大电网阻抗值 = 0.274 欧姆。

后续检查
检查本机和辅助设备是否接地并可防止短路和/或过载。

一旦连接装置并闭合上游主开关(由此将电源连接到本机)

,电路上的电压将到达危险水平。需要密切注意此情况!

3.4.2 

常规报警

所有的冷水机组均配备一个报警信号系统(请参阅电路图),包
含接线端子中的自由开关接点:可用于连接外部声音或可视报
警,或用于为逻辑控制系统,如 PLC,提供输入信号。

Содержание Hyperchill Plus ICEP002

Страница 1: ...8H271685 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch FR Manuel d utilisation PT Manual do utilizador SV Bruksanvisning FI K sikirja NO Brukermanual NL Gebruikershandleiding D...

Страница 2: ......

Страница 3: ...di care le informazioni contenute nel presente manuale senza alcun preavvi so Ai ni di una completa ed aggiornata informazione si racco manda all utente di consultare il manuale a bordo unit 1 4 Risch...

Страница 4: ...so di blocco girante procedere con sblocco manuale Rimuovere il coperchio posteriore della pompa e girare delicatamente la ventola in plastica Se l albero risultasse ancora bloccato rimuovere la vento...

Страница 5: ...ettrico che salvo diverse indica zioni pari 10 per la tensione 1 sulla frequenza 2 La tensione deve essere fornita fra fase e neutro e quest ultimo deve essere collegato a terra nella propria cabina i...

Страница 6: ...n caso contrario aggiungere all acqua l op portuna quantit di glicole come spiegato nel paragrafo 3 3 2 Y ATTENZIONE prima dell accensione pompa del chiller chiu dere la valvola di uscita acqua Manten...

Страница 7: ...ametro SEt utilizzando i tasti e e premere il tasto set per conferma 6 Modificare il valore usando i tasti e su e gi e premere il tasto set per confermare e uscire 7 Premere esc per uscire tre volte 4...

Страница 8: ...tenedo premuto il tasto set 3 Viene visualizzata la temperatura della sonda B1 4 Utilizzando i tasti e selezionare la sonda B2 e atten dere circa 3 secondi per vedere la temperatura 5 Premere il tast...

Страница 9: ...macchina in caso contrario i danni provocati da errata carica di refrigerante non verranno riconosciuti in garanzia 5 2 Manutenzione preventiva Per garantire nel tempo la massima efficienza ed affidab...

Страница 10: ...RA AMBIENTE SOTTO IL VALORE LIMITE DICHIA RATO PRESSOSTATO ROTTO O STARATO SOSTITUIRE IL PRESSOSTATO FILTRO REFRIGERANTE INTASATO SOSTITUIRE IL FILTRO ALETTE DEL CONDENSATORE SPORCHE PULIRE LE ALETTE...

Страница 11: ...right to modify this manual at any time For the most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 4 Residual risks The installation start up...

Страница 12: ...ng the impeller re assemble the fan and cover Preliminary checks 1 Check that any shut off valves in the idraulic circuit are open 2 In the case of a closed water circuit check that an expansion tank...

Страница 13: ...not interchangeable and must not be confused Collegamento 1 The electrical power supply must be connected to the chiller using a 3 wire cable comprising 2 phase conductors and an earth conduc tor For...

Страница 14: ...perature in which the hydraulic circuit operates does not fall below 5 C If the temperature is too low add the appropriate quantity of glycol as explained under head ing 3 3 2 Y ATTENTION before switc...

Страница 15: ...press the button set to enter 5 Select the parameter SEt using and buttons and press the button set to enter 6 Change the value using and buttons and press the but ton set to confirm and exit 7 Press...

Страница 16: ...erature of the probe B1 4 Using and buttons select the probe B2 wait for 3 seconds to see the temperature value 5 Press the button esc to exit 4 8 Alarms management see fig 1 5 Fig 5 set set 23 5 Y Y...

Страница 17: ...he Manufacturer s original spare parts otherwise the Manufacturer is relieved of all liability regarding machine malfunction ing Y In case of refrigerant leakage contact qualified and authorized perso...

Страница 18: ...TURE TO BELOW THE SPECIFIED LIMIT PRESSURE SWITCH BROKEN OR WRONGLY CALIBRATED REPLACE PRESSURE SWITCH REFRIGERANT FILTER CLOGGED REPLACE THE FILTER CONDENSER FINS DIRTY CLEAN THE FINS OF THE CONDENSE...

Страница 19: ...I N El fabricante se reserva el derecho de modi car sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la infor maci n resulte completa se recomienda al usuario consultar el manual a pie de m qui...

Страница 20: ...ubricante en el rodete de la bomba para evitar su bloqueo en el arranque siguiente En caso de bloqueo del rodete desbloqu elo manualmente Quite la tapa posterior de la bomba y gire suavemente el venti...

Страница 21: ...y 1 para la frecuencia 2 La tensi n debe suministrarse entre fase y neutro y ste debe estar conectado a tierra en la propia cabina sistema TN o por parte de la compa a suministradora sistema TT El con...

Страница 22: ...biente en que funciona el circuito hidr ulico no cae por debajo de 5 C Si la temperatura es demasiado baja utilice una cantidad adecuada de glicol como se explica en el p rrafo 3 3 2 Y ATENCI N antes...

Страница 23: ...par metro tEr con los botones y y pulse el bot n set para acceder 5 Seleccione el par metro SEt con los botones y y pulse el bot n set para acceder 6 Cambie los valores con los botones y y pulse el bo...

Страница 24: ...undos para ver el valor de temperatura 5 Pulse el bot n esc para salir 4 8 Gesti n de alarmas v ase fig 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARMA Y 1 Pulse el bot n set para encender...

Страница 25: ...i n del refrigerador Y El uso de repuestos no originales exime al fabricante de toda responsabilidad por el mal funcionamiento del equipo Y En caso de p rdida de refrigerante llame a un t cnico expert...

Страница 26: ...M BIENTE AL CAMPO DE FUNCIONA MIENTO INDICADO PRESOSTATO ROTO O DESCALIBRADO CAMBIAR EL PRESOSTATO FILTRO REFRIGERANTE ATASCADO SUSTITUIR EL FILTRO ALETAS DEL CONDENSADOR SUCIAS LIMPIAR LAS ALETAS DEL...

Страница 27: ...tionen f r die korrekte bzw in vern nftiger Weise vorhersehbare Nutzung der Anlage bzw der Bauteile ausreichen Y ACHTUNG Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dem vorliegenden Handbuch entha...

Страница 28: ...entleert wird ist es angebracht das Pumpenrad mit Schmierfl ssigkeit einzufetten um eine Blockierung des Rads bei der Wiederinbetriebset zung zu vermeiden Das eventuell blockierte Pumpenrad von Hand...

Страница 29: ...hrten Toleranzbereichs liegen der falls nicht anders angegeben 10 f r die Spannung und 1 f r die Frequenz betr gt 2 Die Spannung muss zwischen Phasen undNeutralleiter anliegen und der Neutralleiter ge...

Страница 30: ...eben wird nicht unter 5 C f llt Sinkt die Temperatur zu stark ab geben Sie die entsprechende Menge Glykol wie in Abschnitt 3 3 2 erl utert dazu Y ACHTUNG Vor dem Einschalten der K ltemaschinenpumpe da...

Страница 31: ...ten und und dr cken Sie die Taste set f r die Eingabe 6 ndern Sie den Wert mit den Tasten und und dr cken Sie die Taste set zum Best tigen und zum Verlassen 7 Dr cken Sie die Taste esc drei Mal zum Ve...

Страница 32: ...e Temperatur der Sonde B1 4 W hlen Sie mit den Tasten und den Sensor B2 3 Sekunden warten zur Anzeige des Temperaturwerts 5 Dr cken Sie die Taste esc zum Verlassen 4 8 Alarm Management siehe Abb fig 1...

Страница 33: ...verwenden anderen falls bernimmt der Hersteller keinerlei Haftung bei Fehlbetrieben der Einheit Y Bei Verlust von K ltemittel sind ausschlie lich zertifizierte K lte techniker zu kontaktieren Y Das S...

Страница 34: ...DEN ANGEGEBENEN GRENZWERT F HREN DRUCKSCHALTER DEFEKT ODER UNKORREKT EINGE STELLT DRUCKW CHTER ERSETZEN K HLMITTELFILTER VERSTOPFT FILTER ERSETZEN RIPPEN DES KONDENSATORS VERSCHMUTZT RIPPEN DES KONDE...

Страница 35: ...faitement conformes pour une utilisation correcte de cette m me unit ou de ses composants Y ATTENTION Le fabricant se r serve le droit de modi er sans aucun pr avis les informations contenues dans ce...

Страница 36: ...e et de sortie de l eau Y Si le circuit hydraulique est intercept par des soupapes auto matiques prot ger la pompe avec des syst mes contre les coups de b lier Y Si le circuit est vid pour inutilisat...

Страница 37: ...s sur la plaquette des donn es du refroidisseur La tension d alimentation ne doit pas ne serait ce que pour de courts instants d passer les limites de tol rance indiqu es sur le sch ma lectrique qui s...

Страница 38: ...5 C et que la temp rature ambiante dans laquelle le circuit hydraulique fonctionne ne descend pas sous 5 C Si la temp rature est trop basse ajouter la quantit n cessaire de glycol en suivant les indic...

Страница 39: ...uton set pour confirmer et quitter 7 Appuyer trois fois sur le bouton esc pour quitter 4 5 3 R glage du diff rentiel voir g 1 2 1 Placer l interrupteur principal QS sur ON et attendre que OFF s affich...

Страница 40: ...4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARME Y 1 Appuyer sur le bouton set pour d marrer 2 Alarme ALLUM E DEL allum e rouge 3 Appuyer sur le bouton set pour entrer dans le menu et utiliser les...

Страница 41: ...toujours des pi ces de rechange d origine dans le cas contraire le constructeur est d gag de toute responsabilit pour le mauvais fonctionnement de la machine Y En cas de fuite du r frig rant appeler...

Страница 42: ...ATURE AMBIANTE SOUS LA VALEUR LIMITE D CLAR E PRESSOSTAT CASS OU D R GL REMPLACER LE PRESSOSTAT FILTRE R FRIG RANT COLMAT REMPLACER LE FILTRE AILETTES DU CONDENSATEUR SALES NETTOYER LES AILETTES DU CO...

Страница 43: ...O fabricante reserva se o direito de modi car as informa es contidas no presente manual sem incorrer na obriga o de avis las previamente Para obter informa es completas e actualizadas recomenda se ao...

Страница 44: ...ue bloqueie no pr ximo arranque No caso de bloqueio do impulsor proceda ao desbloqueio manual Retire a tampa traseira da bomba e rode cuidadosamente a ventoinha de pl stico Se o eixo ainda estiver blo...

Страница 45: ...es estar fora da toler ncia indicada no esquema el ctrico que salvo indica es em contr rio corresponde a 10 no que se refere tens o 1 no que concerne frequ ncia 2 A tens o deve ser fornecida entre a f...

Страница 46: ...pera n o desce abaixo dos 5 C Caso a temperatura seja demasiado baixa adicione a qualidade de glicol apropriada como explicado no par grafo 3 3 2 Y ATEN O antes de ligar a bomba do refrigerador feche...

Страница 47: ...ara aceder 4 Seleccione o par metro tEr com os bot es e e prima o bot o set para aceder 5 Seleccione o par metro SEt com os bot es e e prima o bot o set para aceder 6 Altere o valorcom os bot es e e p...

Страница 48: ...guarde 3 segundos para visualizar o valor da temperatura 5 Prima o bot o esc para sair 4 8 Gest o dos alarmes ver fig 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARME Y 1 Prima o bot o set...

Страница 49: ...n o se responsabiliza por qualquer avaria da m quina Y Em caso de perda de refrigerante contactar pessoal qualificado e autorizado Y A v lvula Schrader deve ser utilizada apenas em caso de um funciona...

Страница 50: ...PARA UM N VEL INFERIOR AO VALOR LIMITE DECLARADO PRESS STATO DANIFICADO OU DESREGULADO SUBSTITUIR O PRESS STATO FILTRO DE REFRI GERA O ENTU PIDO SUBSTITUA O FILTRO ALHETAS DO CONDENSADOR SUJAS LIMPE A...

Страница 51: ...ler rimligen f ruts gbart s tt Y OBS Tillverkaren f rbeh ller sig r tten att ndra informatio nerna i denna handbok utan att p f rhand underr tta om detta F r en komplett och uppdaterad information rek...

Страница 52: ...t frig ras manuellt Ta av det bakersta locket fr n pumpen och vrid f rsiktigt p fl kten i plast Om axeln fortfarande r blockerad avl gsna fl kten och vrid direkt p axeln N r pumphjulet frigjorts s tt...

Страница 53: ...1 Den elektriska str mf rs rjningen till kylarna ska ske meden 3 tr digkabel 2poler jord Kabelns minsta tv rsnitt specificeras i avsnittet 7 3 2 Dra kabeln genom kabelf rskruvningen som sitter p maski...

Страница 54: ...vattnet inte faller till under 5 C och att omgivningstemperaturen i lokalen d r hydraulsystemet arbetar inte faller under 5 C Om temperaturen r f r l g tills tt korrekt m ngd glykol enligt anvisninga...

Страница 55: ...4 V lj parametern tEr med hj lp av knapparna och och tryck sedan p knappen set 5 V lj parametern SEt med hj lp av knapparna och och tryck sedan p knappen set 6 ndra v rdet med hj lp av knapparna och o...

Страница 56: ...ond B1 4 Anv nd knapparna och f r att v lja sensor B2 v nta 3 sekunder f r att visa temperaturv rdet 5 Tryck p knappen esc f r att g ur menyn 4 8 Larmhantering se fig 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y...

Страница 57: ...rningar p maskinen Y Vid kylmedelsl ckage kontakta en auktoriserad fackman Y Schraderventilen skall endast anv ndas vid funktionsst rningar p maskinen I annat fall godk nns inte skadorna orsakade av...

Страница 58: ...H G S NK RUMSTEMPERATU REN UNDER DET DEKLARERADE GR NSV RDET TRYCKVAKT DEFEKT ELLER OJUSTERAD BYT TRYCKVAKTEN IGENSATT KYLFILTER BYT FILTRET KONDENSATORFL NSAR SMU TSIGA RENG R KONDENSATOR FL NSARNA K...

Страница 59: ...n tai sen osien odotettavissa olevan asianmukaisen tai j rkev n k yt n tarkoituksessa Y HUOMIO Valmistaja pid tt oikeuden muuttaa oheisen k sikirjan tietoja ilman etuk teisilmoitusta T ydelliset ja p...

Страница 60: ...ill Y Mik li piiri tyhjennet n pitk ksi aikaa on suositeltavaa lis t voitelunestett pumpun juoksupy r n jotta v ltet n sen juuttuminen kun laite taas k ynnistet n Mik li juoksupy r juuttuu vapauta se...

Страница 61: ...nitteensy t n tulee tapahtua vaihejohtimen ja nollajohtimen v list ja nollajohdin on maadoitettava omassa kotelossaan TN tai jakeluyksik n puoleltaTT Varo sekoittamasta kesken n vaihejohdin ta ja noll...

Страница 62: ...alhainen lis sopiva m r glykolia noudattaen kohdassa 3 3 2 annettuja ohjeita Y HUOMIO Sulje vedenpoistoventtiili asennus asiakkaan vastuulla ennen j hdyttimen pumpun k ynnist mist Pid tuloventtiili a...

Страница 63: ...para metriin painikkeella set 5 Valitse parametri SEt painikkeiden ja avulla ja siirry para metriin painakkeella set 6 Muuta arvoa painikkeiden ja avulla ja vahvista ja poistu painikkeella set 7 Poist...

Страница 64: ...ua 4 Poistu painamalla painiketta esc 4 8 H lytysten hallinta katso kuva 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y H LYTYS Y 1 K ynnist kone painamalla painiketta set 2 H lytys P LL punaine...

Страница 65: ...jan alkuper isi varaosia sill muuten valmista jan takuu ei vastaa toimintah iri ist Y Jos j hdytysnestett vuotaa ulos ota yhteys ammattitaitoiseen ja valtuutettuun henkil st n Y Schrader venttiili saa...

Страница 66: ...RVON MUKAISESTI PAINEKYTKIN VIALLINEN TAI KALIBROIMATON VAIHDA PAINEKYTKIN J HDYTYSNES TEEN SUODATIN TUKOSSA VAIHDA SUODATIN KONDENSAATTORIN SIIVET LIKAISET PUHDISTA KONDENSAATTORIN SIIVET KONDENSAATT...

Страница 67: ...Y ADVARSEL Konstrukt ren forbeholder seg retten til endre informasjonene i denne manualen uten forvarsel For komplett og oppdatert informasjon anbefales brukeren kon sultere manualen p enheten 1 4 Gj...

Страница 68: ...forbindelse med lengre stillstandsperio der l nner det seg helle et flytende sm remiddel p pumperotoren for unng blokkasje ved neste igangsetting Hvis det oppst r blokkasje p rotoren m den frigj res...

Страница 69: ...tenfor tolleransegrensen som er vist p det elektriske skjemaet og som normalt skal v re 10 for spenningen og 1 for frekvensen 2 Spenningen skal leveres mellom fase og n ytral og sistnevnte skal kobles...

Страница 70: ...g at omgivelsestemperaturen som den hydrauliske kretsen drives i ikke faller til under 5 C Hvis temperaturen er for lav tilsettes passende mengde glykol som forklart under avsnittet 3 3 2 Y OBS F r du...

Страница 71: ...knappene og og trykk p knappen set for g inn 5 Velg parameteren SEt med knappene og og trykk p knappen set for g inn 6 Endre verdien med knappene og og trykk p knappen set for bekrefte og forlate 7 T...

Страница 72: ...vente ca 3 sekunder for vise temperaturverdien 5 Trykk p knappen esc for forlate 4 7 Styring av alarmer se fig 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARM Y 1 Trykk p knappen set for s...

Страница 73: ...re seg om at kj leren er frakoblet str mnettet Y Bruk alltid originale reservedeler fra produsenten ellers fritas pro dusenten fra ethvert ansvar for feilfunksjon p maskinen Y Ved kj legasslekkasje m...

Страница 74: ...FOR AT OMGIVELSESTEMPERA TUREN KOMMER UNDER MAKSIMUMSGREN SEN PRESSOSTAT DELAGT ELLER FEILJUSTERT SKIFT UT PRESSOSTAT TILSTOPPET KJ LEMIDDELFILTER SKIFT UT FILTERET RIBBENE P KONDENSATOREN ER SKITNE R...

Страница 75: ...t is teneinde een correct of redelijkerwijs voor spelbaar gebruik van de unit of van de onderdelen te garanderen Y LET OP de fabrikant behoudt zich het recht voor de informa tie in dit handboek zonder...

Страница 76: ...de pomp toe te voegen om te voorkomen dat deze bij de volgende start blokkeert Ga bij een geblokkeerde rotor als volgt te werk om hem handmatig te deblokkeren Verwijder het achterste deksel van de po...

Страница 77: ...trisch schema vallen deze waarden bedragen mits anders vermeld 10 voor de spanning 1 voor de frequentie 2 De spanning dient geleverd te worden tussen fase en neutraal waarvan de laatste geaard dient t...

Страница 78: ...uit werkt niet onder 5 C daalt Als de temperatuur te laag is voegt u de juiste hoeveelheid glycol toe zoals wordt uitgelegd in paragraaf 3 3 2 Y LET OP voordat u de koelpomp inschakelt dient u de wate...

Страница 79: ...lecteer de parameter SEt via de toetsen en en druk op de toets set om te openen 6 Wijzig de waarde via de toetsen en en druk op de toets set om te bevestigen en af te sluiten 7 Druk drie keer op de to...

Страница 80: ...te selec teren en druk op de toets en wacht 3 sec de temperatuur waarde 5 Druk op de knop esc om af te sluiten 4 8 Beheer van alarmen zie afb 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALAR...

Страница 81: ...rvangingsonderdelen van de fabrikant anders is de fabrikant niet aansprakelijk in geval van storingen aan de machine Y Wendt u ingeval van het lekken van het koelmiddel tot ervaren en erkend personeel...

Страница 82: ...DE OMGEVINGSTEMPE RATUUR TERUGBRENGEN ONDER GRENSWAARDE DRUKSCHAKELAAR DEFECT OF NIET GOED AFEGETELD VERVANG DE DRUKSCHAKELAAR KOELERFILTER VERSTOPT FILTER VERVANGEN VINNEN VAN CONDENSATOR VERONTREIN...

Страница 83: ...g forventelig brug af selve enheden eller dens komponenter Y BEM RK Producenten forbeholder sig retten til at foretage n dringer i denne vejledning uden forudg ende varsel Brugeren opfordres til at ko...

Страница 84: ...forbindelse med l ngerevarende stilstand anbefales det at tils tte sm rev ske til pumpens svinghjul for at undg blokeringer ved den efterf lgende igangs ttelse I tilf lde af blokering af svinghjulet...

Страница 85: ...skilt Forsyningssp ndingen m aldrig heller ikke i korte perioder v re uden for de gr nser der er angivet i det elektriske diagram hvilket medmindre andet er angivet vil sige 10 for sp ndingen og 1 for...

Страница 86: ...C og at omgivelsestemperaturen ved hvilken det hydrauliske kredsl b virker ikke falder under 5 C Hvis temperaturen er for lav tilf jes en passende m ngde glykol som forklaret i afsnit 3 3 2 Y OBS Luk...

Страница 87: ...se 5 V lg parameteret SEt ved hj lp af knapperne og og tryk p knappen set for at indl se 6 ndr v rdien ved hj lp af knapperne og og tryk p knappen set for at bekr fte og afslutte 7 Tryk p knappen esc...

Страница 88: ...nder for at se temperaturv rdien 5 Tryk p knappen esc for at afslutte 4 8 Alarmstyring se g 1 4 Fig 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARM Y 1 Tryk p knappen set for at starte 2 Alarm TIL...

Страница 89: ...ns originale reservedele hvis dette over holdes fritages producenten for ethvert ansvar for maskinens d rlige funktion Y Ved spild af k lev ske skal man kontakte kompetent og autorise ret personale Y...

Страница 90: ...E TEM PERATUR NED UNDER DEN ANGIVNE GR NSE PRESSOSTATEN ER ENTEN I STYKKER ELLER FORKERT KALIBRERET UDSKIFT TRYKREL TILSTOPPET K LE FILTER UDSKIFT FILTRET KONDENSATORENS LAMELLER TILSTOPPEDE RENS KOND...

Страница 91: ...czer puj ce w celu zagwarantowania prawid owej lub przewidywalnej obs u gi i eksploatacji samego urz dzenia lub jego komponent w Y UWAGA Producent zastrzega sobie prawo do zmiany informa cji zawartych...

Страница 92: ...ostanie opr niony na d u szy okres spoczynku zaleca si dodanie p ynu smaruj cego na wirnik pompy aby unikn jego zablokowania si przy ponownym uruchamianiu W przypadku zablokowania si wirnika przyst pi...

Страница 93: ...e mo e nawet w kr tkich okresach przekracza tolerancji podanej na schemacie elektrycznym kt ra je li nie podano inaczej wynosi 10 dla napi cia 1 dla cz stotliwo ci 2 Napi cie musi by symetryczne warto...

Страница 94: ...podanych na tabliczce znamionowej d Wy czy agregat ch odniczy i nape nienia obwodu hydraulicznego przy temperaturze SET e Sprawdzi czy temperatura wody procesowej nie spada poni ej 5 C a temperatura o...

Страница 95: ...D 3 Wybra parametr PAr przy pomocy przycisk w i po czym nacisn przycisk set by go wprowadzi 4 Wybra parametr tEr przy pomocy przycisk w i po czym nacisn przycisk set by go wprowadzi 5 Wybra parametr S...

Страница 96: ...a czujnik B2 zacze ka 3 sekundy na wy wietlenie warto ci temperatury 5 Aby zako czy nacisn przycisk esc 4 8 Zarz dzanie alarmami patrz rys 1 4 Rys 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y ALARM Y...

Страница 97: ...ta pod grozb zwolnienie producenta z wszelkiej odpowiedzialno ci za niepra wid owe funkcjonowanie maszyny Y W przypadku wycieku czynnika chlodniczego skontaktowa si z upowa nionym fachowcem Y Zaworu S...

Страница 98: ...PERA TUR OTOCZENIA DO WARTO CI PONI EJ ZADEKLAROWANEJ GRANICY PRESOSTAT ZEPSUTY LUB ROZKALIBROWANY WYMIENI PRESOSTAT FILTR CH ODZ CY ZATKANY WYMIENI FILTR ZABRUDZONE EBERKA KONDENSATORA OCZY CI EBERKA...

Страница 99: ...V robce si kdykoli vyhrazuje pr vo na zm nu t to p ru ky K zaji t n nej pln j ch a nejaktu ln j ch informac doporu uje me pou vat p ru ku dodanou s jednotkou 1 4 Zbytkov rizika Instalace uveden do pro...

Страница 100: ...odst vce za zen vypu t n dopo ru ujeme p idat do rotoru erpadla mazac kapalinu aby se erpadlo p i nov m spu t n nezablokovalo Pokud je rotor zablokovan je nutn ho odblokovat ru n Sejm te zadn kryt er...

Страница 101: ...typov m t tku chladi e Hodnoty zdroje se ani na kr tk interval nesm odch lit od toleran n ho rozmez uveden ho v elektrick m sch matu a sice 10 u nap t a 1 u kmito tu 2 Nap jen mus b t symetrick hodnot...

Страница 102: ...hydraulick okruh funguje nekles pod 5 C Pokud je teplota p li n zk dolijte odpov daj c objem glykolu viz st 3 3 2 Y POZOR P ed zapnut m erpadla chladi e uzav ete vypou t c ventil vody jeho instalaci z...

Страница 103: ...stisknut m tla tka set ho potvr te 5 Pomoc tla tek a zvolte parametr SEt a stisknut m tla tka set ho potvr te 6 Hodnotu upravte tla tky a a stisknut m tla tka set ji potvr te a pravy ukon ete 7 pravy...

Страница 104: ...a zvolte idlo B2 Pak po kjte 3 vte iny ne se uk e hodnota teploty 5 Ukon ete tla tkem esc 4 8 Spr va poplach viz obr 1 4 Obr 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y POPLACH Y 1 Zapn te stisknut...

Страница 105: ...chladic ho za zen je odpojen Y V dy pou vejte origin ln n hradn d ly v robce jinak je v robce zpro t n ve ker odpov dnosti za poruchu stroje Y V p pad niku chladiva se obra te na kvali kovan a opr vn...

Страница 106: ...POD UR ENOU HRANICI TLAKOV VYP NA JE POROUCHAN NEBO PATN KALIBROVAN VYM TE TLAKOV P EP NA ZANESEN FILTR CHLADIVA FILTR VYM TE ZNE I T N EBRA KONDENZ TORU VY IST TE EBRA KONDENZ TORU POVRCH KONDENZ TOR...

Страница 107: ...korrekt s sszer en el re l that haszn lata szem pontj b l Y FIGYELEM A gy rt fenntartja a jogot hogy b rmif le el zetes rtes t s n lk l v ltoztassa a jelen k zik nyv sz veg t Javasoljuk a felhaszn l n...

Страница 108: ...fel h l zati sz r t Y Ha a v zk rben automatikus szelepek vannak v dje le a szivatty t a nyom simpulzust l v d rendszerrel Y vizes v ltozathoz Ha hosszabb le ll s miatt ki r tik a k rt javasoljuk hogy...

Страница 109: ...v l ami egy b jelz s hi nya eset n a fesz lts g rt k 10 1 a frekvencia eset n 2 A fesz lts g szimmetrikus kell legyen a fesz lts gek hat s rt kei s az egym s ut ni f zisok f zissz gei egyenl ek A fes...

Страница 110: ...klete ne menjen 5 C al s hogy a hidraulikak r k rnyezeti h m rs klete ne menjen 5 C al Ellenkez esetben adjon megfelel mennyis g glikolt a v zhez a 3 3 2 pontban le rtak szerint Y FIGYELEM A h t sziva...

Страница 111: ...tEr param tert a s gombokkal majd nyomja meg a set gombot 5 V lassza ki a SEt param tert a s gombokkal majd nyomja meg a set gombot 6 M dos tsa az rt ket a s gombokkal majd nyomja meg a set gombot a m...

Страница 112: ...1 5 br t 5 bra set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y RIASZT S Y 1 Nyomja meg a set gombot az ind t shoz 2 Riaszt s ON led on piros 3 Nyomja meg a set gombot a men megnyit s hoz majd a s gombokka...

Страница 113: ...ellenkez esetben a gy rt nem felel a g p rendellenes m k d se eset n Y Ha a h t folyad k sziv rog vegye fel a kapcsolatot felhatalmazott szakemberrel Y A Schrader szelep csak a g p rendellenes m k d s...

Страница 114: ...EZETTEK TISZT TSA MEG A KONDENZ TOR LAP TJAIT KONDENZ TOR FEL LETE ELT M D TT SZABAD TSA KI A KONDENZ TOR FRONT FEL LET T V ZHOZAM NEM EL GS GES N VELJE A H TEND FOLYAD K HOZAM T A KOMPRESSZOR R SZEGY...

Страница 115: ...o oo o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o O o o o o o O o o o o o o o o o o o Y 1 4 m 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 4 2 3 2 3 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 3 4 4 4 1 4 4 2 4 4 3...

Страница 116: ...A 3 3 3 3 1 Y Y 6 bar ICEP005 Y Y 1 on off 2 ICEP005 3 3 3 1 2 3 4 5 1 2 in j Y in m 50 F 10 C CL 50 ppm T IN OUT 5 15 C CaC 3 70 150 ppm ax 50 2 0 1 ppm 43 5 145 S g 3 10 barg Fe 0 2 ppm PH 7 5 9 3...

Страница 117: ...0 9936 0 9905 0 9869 10 1 0177 1 0155 1 0130 1 0101 1 0067 1 0030 0 9989 20 1 0330 1 0303 1 0272 1 0237 1 0199 1 0156 1 0110 30 1 0483 1 0450 1 0414 1 0374 1 0330 1 0282 1 0230 10 C 3 4 3 4 1 1 10 1 2...

Страница 118: ...bar 3 bar P1 5 bar N 2 P0 0 bar Pmin 1 bar Pmax 3 bar 1 bar P1 3 bar 5 C 5 C 3 3 2 Y 4 2 1 4 3 SET 5 sec QS off 4 4 D U 4 4 1 C F D 0FF 4 4 1 1 rE D 0 CF30 D 1 Baud rate 4 4 1 2 CF31 D 3 modbus CF32...

Страница 119: ...dIFI dEF 2 set set set set set PAr esc set Y Y set Y P_nA tEr CnP r9E Y Y PbI Y Y Ar9 Y HA1 Y C1H Y Y C1H2 SEt Y diFI CF30 CF31 CF32 dEF Y Y Y Y Y rE Y 2 1 QS ON OFF 2 esc set D 3 PAr set 4 tEr set 5...

Страница 120: ...Y FrEE HOUr dAtE set Y 3 18 20 esc Y 4 7 B1 B2 1 3 Fig 3 set 12 5 Y b1 Y b2 3 5 0 Y 1 QS ON OFF 2 set 3 1 4 2 3 5 esc 4 8 1 4 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y Y 1 set 2 led 3 set AL 4 set...

Страница 121: ...Y esc Y Y set Y esc Y Y set Y ALHi HySP HySC HySd HySt HyS1 b1 HyS2 b2 HyS3 set ALHi set HySP set 0 1 2 39 set 0 HySP set HySC es HP HySd HySt HyS1 HyS2 HyS3 b1 b2 esc 4 10 5 a T b www polewr com 5 1...

Страница 122: ...TH E H MENH O IAKH TIMH ANTIKATA TH TE BO MENO I T O KTIKO ANTIKATA TH TE TO I T O E H B MIA TA TE IA TO M KN TH KA A I TE TA TE IA TO M KN TH EM O IA THN E I ANEIA TO M KN T E E E TE THN O O H TO M...

Страница 123: ...1 3 Y Y 1 4 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 4 2 3 2 3 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 3 4 4 4 1 4 4 2 4 4 3 4 4 4 4 4 5 5 4 6 6 4 7 B1 B2 6 4 8 6 4 9 7 4 10 7 5 7 5 1 7 5 2 7 5 3 7 5 4 7 6 8 7...

Страница 124: ...2 2 3 a b c 2 4 a b c 3 Y 7 2 7 3 7 7 EN378 3 3 1 1 5 2 3 2 A 3 3 3 3 1 Y Y 6 ICEP005 Y Y Y 1 2 ICEP005 3 3 3 1 2 3 4 5 1 2 Y 50 F 10 C CL 50 ppm T IN OUT 5 15 C CaCO3 70 150 ppm Max 50 O2 0 1 ppm 43...

Страница 125: ...Vtot x Pt min P t max Vtot P t min max 3 C 10 0 10 20 30 40 50 0 1 0024 1 0008 0 9988 0 9964 0 9936 0 9905 0 9869 10 1 0177 1 0155 1 0130 1 0101 1 0067 1 0030 0 9989 20 1 0330 1 0303 1 0272 1 0237 1 0...

Страница 126: ...1 P0 2 Pmin 1 Pmax 3 3 P1 5 2 P0 0 Pmin 1 Pmax 3 1 P1 3 c d SET e 5 C 3 3 2 Y 4 2 1 4 3 SET 5 sec QS 4 4 a D b U 4 4 1 C F D OFF on off 4 4 1 1 rE D 0 CF30 D 1 4 4 1 2 CF31 D 3 modbus CF32 D 1 4 4 1...

Страница 127: ...IFI dEF 2 set set set set set PAr esc set Y Y set Y P_nA tEr CnP r9E Y Y PbI Y Y Ar9 Y HA1 Y C1H Y Y C1H2 SEt Y diFI CF30 CF31 CF32 dEF Y Y Y Y Y rE Y 4 6 2 1 2 1 QS ON OFF 2 esc set D 3 PAr set 4 tEr...

Страница 128: ...5 set Y Y FrEE HOUr dAtE set Y 3 18 20 esc Y 3 4 8 B1 B2 1 3 3 set 12 5 Y b1 Y b2 3 5 0 Y 1 QS ON OFF 2 set 3 1 4 B2 3 5 esc 4 9 1 4 4 set set 23 5 Y Y Pb Y Y AL set Er__ Er__ Y Y 1 set 2 ON 3 set AL...

Страница 129: ...esc Y Y set Y esc Y Y set Y esc Y Y set Y ALHi HySP HySC HySd HySt HyS1 b1 HyS2 b2 HyS3 set ALHi set HySP set 0 1 2 39 set 0 HySP set HySC HP HySd HySt HyS1 HyS2 HyS3 b1 b2 esc 4 11 ON OFF 5 a b www p...

Страница 130: ...8 8 ICEP002 005 6...

Страница 131: ...2 3 a b c 2 4 a b c 3 Y 7 2 7 3 7 7 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 3 1 3 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 5 W 3 4 3 4 1 3 4 2 3 4 3 3 4 4 4 4 5 4 4 6 5 4 7 B1 B2 5 4 8 5 4 9 6 4 10 6 5...

Страница 132: ...n P t max Vtot P t min max kg dm3 C 10 0 10 20 30 40 50 0 1 0024 1 0008 0 9988 0 9964 0 9936 0 9905 0 9869 10 1 0177 1 0155 1 0130 1 0101 1 0067 1 0030 0 9989 20 1 0330 1 0303 1 0272 1 0237 1 0199 1 0...

Страница 133: ...1 O I QS 1 1 2 2 3 QS esc ESC 5 set SET Set Menu 5 H1 4 2 QS ON set 4 5 1 Er23 4 2 1 a 4 5 b P1 P0 Pmax Pmin P1 P0 Pmin P1 P0 Pmax n 1 P0 2 Pmin 1 Pmax 3 3 P1 5 n 2 P0 0 Pmin 1 Pmax 3 1 P1 3 c d SET e...

Страница 134: ...0 1 2 4 4 2 SEt D CPt SEt D 20 0 CPt dIFI D 4 0 4 4 3 ESE D SEt_ES D 20 4 4 4 dAS F 2 dES F 5 1 CIH D 0 4 4 5 B1 B2 B3 HA1 D 60 LA1 U 20 HA2 U 60 LA2 U 3 HA3 U 60 LA3 U 20 4 5 4 5 1 SEt dIFI dEF 2 set...

Страница 135: ...1 FrEE 2 set Ai 3 CL 4 set HOUr 5 set HOUr 6 HOUr dAtE 4EAr set 7 set 8 esc FrEE 9 3 Y set dr4 Y Y FrEE Y Ai Y CL set Y HOUr 4EAr Y Y set Y set Y 01 09 set Y 2015 17 15 set Y Y FrEE HOUr dAtE set Y 3...

Страница 136: ...Er20 A Er21 A Er23 M Er24 A Er25 A Er26 A esc 5 4 9 ALHi HySP esc set Y esc set Y Y 0 1 2 set HySP HySC 04 18 06 HySd HySt 13 46 HyS1 28 set Y Y Y esc Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y esc Y set Y esc Y Y set Y esc...

Страница 137: ...ICEP002 005 7 8 5 a b www polewr com 5 1 Y Y Y 5 2 a Z 4 b Z 3 3 7 5 3 5 3 Z Y R407C A1 EN378 PED 2014 68 EU 2 GWP 1774 5 4 EU No 517 2014 art 8 NBR R407C HFC PVC...

Страница 138: ...8 8 ICEP002 005 6...

Страница 139: ...Appendice Anhang Ap ndice Appendix Appendice Bilaga Liittet Till g Anexo Bijlage Appendiks Aneks P loha Tartalom Hyperchill 50Hz Plus ICEP002 ICEP003 ICEP005...

Страница 140: ......

Страница 141: ...ings ICEP003 005 9 Dimensional drawings Water level indicator 10 7 5 Spare parts 11 7 6 Circuit Diagram ICEP002 water 13 Circuit Diagram ICEP002 oil 14 Circuit Diagram ICEP003 005 water 15 Circuit Dia...

Страница 142: ...ikt Paino V gt Peso Gewicht Vekt Ci ar V ha S ly B Amb Temperatura ambiente Umgebungstemperatur Temperatura ambiente Ambient temperature Temp rature ambiante Omgivningstemperatur Ymp rist n l mp tila...

Страница 143: ...press o sonora a 10 metro de di st ncia em campo aberto segundo a norma ISO 3746 Geluidsniveau op 10 meter afstand in het vrije veld volgens norm ISO 3746 Lydtrykksniv p 10 meters distanse i pent rom...

Страница 144: ...kondensluft Lauhdeilman poisto Udgang kondenseringsluft Sa da do ar de condensa o Uitgang condenslucht Utgang kondensasjonsluft Wylot powietrza kondensacyjnego V stup kondenzovan ho vzduchu Kondenzle...

Страница 145: ...entil expanze T gul si szelep 6 P Pompa Pumpe Bomba Pump Pompe Pump Pumppu Pumpe Bomba Pomp Pumpe Pompa erpadlo Szivatty 7 Sfiato aria Entl ftung Salida de aire Air hole vacuation de l air Luftningsh...

Страница 146: ...ressure switch Pressostat haute pression H gtrycksvakt Korkean paineen painekytkin H jtrykspressostat Press stato de alta press o Hogedrukschakelaar H yttrykkspressostat Presostat wysokiego ci nienia...

Страница 147: ...zionatore generale Hauptschalter Interruptor seccionador g neral Main disconnector switch Interrupteur sectionneur g n ral Allm n fr nskiljare P virtakatkaisin Hovedafbryder Interruptor seccionador ge...

Страница 148: ...7 4 Pressure reducer riduttore di pressione 8 Tank Serbatoio 9 Expansion Tank Vaso espansione 10 Safety valve Valvola disicurezza 11 Flexible union Giunto flessibile 12 Pressure switch Pressostato Th...

Страница 149: ...2 BSP F 53 40 1 bar 15 ICEP003 80 n a 755 801 535 3 4 BSP F n a 15 ICEP005 85 n a 722 801 535 3 4 BSP F n a 6 bar 22 5 MODEL R407C Power supply F L A Full Load Ampere A mm2 IP MC1 EV P Kg CO2 e t HP1...

Страница 150: ...CHI ACQUA OLIO 1 2 BSP F ELECTR SUPPLY CABLE INLET INGRESSO CAVO ALIM ELETTR CIRCUIT WATER CHARGE CARICO ACQUA CIRCUITO CIRCUIT WATER DISCHARGE SCARICO ACQUA CIRCUITO N 2 x 12 BASE FIXING HOLES POSITI...

Страница 151: ...USCITA ARIA CONDENS CONDENSER AIR INLET INGRESSO ARIA CONDENS WATER CHARGE FOR OPEN CIRCUIT VERSION CARICO ACQUA PER VERSIONE A CIRCUITO APERTO BLEED VALVE FOR CLOSED CIRCUIT VERSION VALVOLA DI SFIAT...

Страница 152: ...lo acqua Water level range Range Livello acqua Water level range Circuito aperto Open circuit FiIRST POINT OF WATER CHARGE PRIMO PUNTO DI CARICO ACQUA SECOND POINT OF WATER CHARGE SECONDO PUNTO DI CAR...

Страница 153: ...kit W 3 398H474421 398H473418 refrigerant condenser W 2 398H114804 398H114842 refrigerant filter W 4 398H206214 398H206219 pump kits P30 3 barg W 6 398H473606 pump P15 1 5 barg on request pump P50 5...

Страница 154: ...rts 13 ICEP002 005 COMPONENT Water W 7 4 7 5 ICEP002 ICEP003 ICEP005 FILTERS optional element W on request housing W on request element W on request housing W on request element W on request housing W...

Страница 155: ...7 6 Circuit Diagram ICEP002 14 ICEP002 005...

Страница 156: ...A PIASTRE SONDA TEMPERATURA ANTIGELO SONDA TEMPERATURA ACQUA SERBATOIO ACQUA SFIATO VALVOLA DI SCARICO ACQUA ELECTRONIC CONTROL TEMPERATURE SENSOR ANTI FREEZE WATER TEMPERATURE SENSOR AIR HOLE WATER M...

Страница 157: ...7 7 Wiring diagram ICEP002 16 ICEP002 005 Sheet 1 6...

Страница 158: ...7 7 Wiring diagram ICEP002 17 ICEP002 005 Sheet 2 6...

Страница 159: ...7 7 Wiring diagram ICEP002 18 ICEP002 005 Sheet 3 6...

Страница 160: ...7 7 Wiring diagram ICEP002 19 ICEP002 005 Sheet 4 6...

Страница 161: ...7 7 Wiring diagram ICEP002 20 ICEP002 005 Sheet 5 6...

Страница 162: ...7 7 Wiring diagram ICEP002 21 ICEP002 005 Sheet 6 6...

Страница 163: ...Wiring diagram ICEP003 005 22 ICEP002 005 Sheet 1 6...

Страница 164: ...Wiring diagram ICEP003 005 23 ICEP002 005 Sheet 2 6...

Страница 165: ...Wiring diagram ICEP003 005 24 ICEP002 005 Sheet 3 6...

Страница 166: ...Wiring diagram ICEP003 005 25 ICEP002 005 Sheet 4 6 Opzione CPT Option CPT...

Страница 167: ...Wiring diagram ICEP003 005 26 ICEP002 005 Sheet 5 6...

Страница 168: ...Wiring diagram ICEP003 005 27 ICEP002 005 Sheet 6 6 300 black Rx Tx 301 white GND 302 grey Rx Tx...

Страница 169: ...Wiring diagram ICEP003 005 28 ICEP002 005 Sheet 1 7...

Страница 170: ...Wiring diagram ICEP003 005 29 ICEP002 005 Sheet 2 7...

Страница 171: ...Wiring diagram ICEP003 005 30 ICEP002 005 Sheet 3 7...

Страница 172: ...Wiring diagram ICEP003 005 31 ICEP002 005 Sheet 4 7...

Страница 173: ...Wiring diagram ICEP003 005 32 ICEP002 005 Sheet 5 7...

Страница 174: ...Wiring diagram ICEP003 005 33 ICEP002 005 Sheet 6 7...

Страница 175: ...Wiring diagram ICEP003 005 34 ICEP002 005 Sheet 7 7...

Страница 176: ......

Страница 177: ...cturing S r l Sede Legale Via Sebastiano Caboto 1 Palazzina A 20094 Corsico MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 435020 S Angelo di Piove PD Ital...

Отзывы: