background image

Français

 

 

3-2  

 

ATTENTION! - Ne pas prendre en compte ces recommandations peut entraîner blessures ou 

dommages matériels 

 

SECURITE 

Quand il y a un conflit entre Sécurité et CEM, la sécurité du personnel est 

toujours prioritaire 

 

Ne jamais effectuer de contrôle au mégohmmètre 
sans déconnecter le variateur du circuit testé. 

 

Tout en assurant une ventilation suffisante, prévoir 
des dispositifs de sécurité additionnels afin de 
prévenir toute blessures ou dommages matériels. 

 

Lors du remplacement du variateur, veiller à bien 
re-régler tous les paramètres du variateur avant 
son utilisation.  

 

Toutes les connections sont SELV, i.e. protégées 
par une double isolation.  

 

S’assurer que toutes les connections externes sont 
dimensionnés pour la tension système la plus haute. 

  Les sondes thermiques moteurs doivent être au 

minimum en isolation simple. 

  Toutes les parties métalliques exposées du variateur 

sont protégées par une isolation simple et une mise à 
la terre. 

  Les détecteurs de défaut à la terre ne sont pas 

recommandés avec ce variateur. Si leur utilisation est 
obligatoire, il est conseillé d’utiliser des détecteurs de 
défaut d’isolement de type B. 

 

CEM

 

 

Dans un environnement domestique, ce produit peut 
causer des interférences radio. Dans ce cas, des 
mesures complémentaires peuvent être nécessaires. 

 

Ce produit contient des composants sensibles aux 
décharges électrostatiques (DES). Observer des 
précautions de manipulations lors de la manutention, 
l’installation et la mise en route du produit.

 

 L’appareil correspond à la norme IEC 61800-3, i.e. il 

est soumis à une distribution limitée. Il est désigné 
comme ‘équipement professionnel’ comme défini dans 
EN 61300-3-2. L’autorisation de l’autorité est requise 
pour le connecter à une alimentation basse tension.

 

 

ATTENTION!

 

RISQUES DE L’APPLICATION 

 

Les spécifications, processus et câblages décrits ci-après sont donnés à titre indicatif. Il peut être nécessaire de 
les adapter pour répondre aux besoins spécifiques d’un utilisateur. Nous ne pouvons garantir que le variateur 
présenté convient à toutes les applications envisageables. 

ESTIMATION DES RISQUES 

En cas de défaut, perte accidentelle d’alimentation ou de certaines conditions de 
fonctionnement, le variateur peut ne pas fonctionner comme prévu. 
En particulier : 

 

 

L’énergie stockée peut ne pas être à des 
niveaux non dangereux comme prévu, et 
peut toujours être présente même si le 
variateur n’est plus alimenté. 

  Le sens de rotation du moteur peut ne pas être

contrôlé. 

  La vitesse du moteur peut ne plus être 

contrôlée. 

  Le  moteur peut être sous tension. 

 

Un variateur est un composant d’un système qui peut influencer son fonctionnement et ses effets lorsqu’il est en 
défaut. 
Il faut prendre en considération : 

 L’énergie stockée 

 La déconnexion des alimentations 

 la séquence logique 

 

Содержание AC30 series

Страница 1: ...te lesen Sie die folgenden Informationen BEVOR Sie mit der Installation des Ger ts beginnen Veuillez lire cette information sur la s curit Avant d installer l quipement Si prega di leggere attentament...

Страница 2: ......

Страница 3: ...am Basic Speed Control 1 9 Minimum Wiring Diagram Presets 1 9 Minimum Wiring Diagram Raise Lower 1 10 Minimum Wiring Diagram PID 1 10 Dynamic Braking Resistors 1 11 Frame Ratings 1 11 Drive Start up 1...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ended to highlight safety issues EMC considerations and to enable the user to obtain maximum benefit from the equipment Application Area The equipment described is intended for industrial motor speed...

Страница 6: ...d This equipment contains electrostatic discharge ESD sensitive parts Observe static control precautions when handling installing and servicing this product This is a product of the restricted sales d...

Страница 7: ...the AC30 is a system product and we have no knowledge of your application we detail the quickest way to power up the drive using a simple earthing scheme with minimal control wiring Refer to the full...

Страница 8: ...tions A range of field fittable communications and I O options Graphical Keypad GKP Frame D Illustrated GPIO General Purpose I O Option A range of field fittable user I O options Removable Mounting Fe...

Страница 9: ...80 0 3 15 10 0 0 39 255 0 10 0 Slot 4 5mm wide Use M4 fixings Frame E 6 8 15 333 0 13 11 320 0 12 6 6 5 0 25 125 0 4 92 100 0 3 93 12 5 0 49 255 0 10 0 Frame F 10 0 22 383 0 15 07 370 0 14 5 6 5 0 25...

Страница 10: ...clamps using the correct cable entries and connect to the power terminals Tighten all terminals to the correct tightening torque refer to the Terminal Tightening Torques table in the AC30 Product Man...

Страница 11: ...emoval To gain access to the control wiring first remove the control module cover as follows 1 First remove the GKP by pulling from the top down and remove 2 Undo the screw and slide the control modul...

Страница 12: ...1 8 English Minimum Wiring Diagram Minimum Connections...

Страница 13: ...English 1 9 Minimum Wiring Diagram Basic Speed Control Minimum Wiring Diagram Presets...

Страница 14: ...1 10 English Minimum Wiring Diagram Raise Lower Minimum Wiring Diagram PID...

Страница 15: ...voltage sources mains supply or otherwise to any of the braking terminals DB DB This can lead to damage to the drive and installation and risk to personnel Frame Ratings All Frame sizes 400v 3 phase...

Страница 16: ...e affected by powering up Ensure that other equipment will not be adversely affected by powering up Check motor stator connections are correctly wired for Star or Delta as necessary for drive output v...

Страница 17: ...ssing the OK key confirms the selection and moves on to the next step The rest of the Setup Wizard consists of a several sections Each section corresponds to a functional component of the drive for ex...

Страница 18: ...ied external filter Immunity complies with the requirement of EN61800 3 for equipment intended for use in the second environment EMC Connections For compliance with the EMC requirements the 0V signal...

Страница 19: ...ndungszwecke der Komponenten oder Systeme geeignet sind und ausreichen Allgemeines IMPORTANT Bitte lesen Sie die folgenden Informationen BEVOR Sie mit der Installation des Ger ts beginnen Diese Anleit...

Страница 20: ...einer Besch digung m ssen diese Teile fachgerecht ausgetauscht werden WARNUNG Missachtung der folgenden Anweisungen kann Verletzungen verursachen oder zu Besch digungen am Ger t f hren SICHERHEIT Bei...

Страница 21: ...dingungen besteht die M glichkeit dass das Ger t nicht spezifikationsgem funktioniert Im Einzelnen bedeutet dies die im Ger t gespeicherte Energie ist nicht abgebaut worden und es k nnen noch gef hrli...

Страница 22: ...ettent de tirer le meilleur parti du produit Domaine d application Le variateur d crit est destin au pilotage de moteurs DC moteurs AC induction ou moteurs AC synchrones triphas s Personnel L installa...

Страница 23: ...tre n cessaires Ce produit contient des composants sensibles aux d charges lectrostatiques DES Observer des pr cautions de manipulations lors de la manutention l installation et la mise en route du p...

Страница 24: ...parecchiatura di seguito descritta stata progettata per il controllo industriale della velocit di macchine che utilizzano motori CC CA ad induzione o macchine sincrone CA Personale addetto L installaz...

Страница 25: ...io contiene componenti sensibili alle scariche elettrostatiche E necessario quindi prendere precauzioni durante la sua messa in servizio e manutenzione Questo un prodotto concepito per distribuzione d...

Страница 26: ...5 1 Chapter 5 CD Attention hot surfaces DANGER Risk of electric shock Caution Refer to documentation Earth Ground Protective Conductor Terminal...

Страница 27: ...5 2...

Страница 28: ...apan Tokyo Tel 81 0 3 6408 3901 KR South Korea Seoul Tel 82 2 559 0400 KZ Kazakhstan Almaty Tel 7 7272 505 800 parker easteurope parker com MX Mexico Apodaca Tel 52 81 8156 6000 MY Malaysia Shah Alam...

Отзывы: