Parker Hiross Hyperfilter Скачать руководство пользователя страница 34

32

Русский

 HFN005-370

вовать выделению кислот или химических веществ, кото-
рые могут привести к повреждению изделия.
Будьте внимательны к возможному наличию серы, амми-
ака и хлора и при установке на морском побережье. За 
рекомендациями и техниеской помощью обращайтесь на 
фирму-изготовитель.

f) Следует предусмотреть опоры для труб входа и выхода 

воздуха в случае, если они могут создавать опасные на-
грузки для соединительных патрубков.

g) В случае установки изделия в сейсмоопасной зоне следу-

ет предусмотреть специальные сейсмоустойчивые опоры.

h) Необходимо защитить изделие от пожара с помощью 

надлежащей противопожарной системы, смонтированной 
в месте его установки.

i) В случае рабочих температур, превышающих 60°C, сле-

дует предусмотреть надлежащие защитные меры, чтобы 
исключить ожоги из-за возможных случайных прикоснове-
ний.

Установите фильтр/фильтры следующим образом:

a) 

Если фильтр поставляется с одним контейнером без 

фильтрующего элемента и устройства слива конденсата, 
необходимо открыть контейнер фильтра и установить как 
фильтрующий элемент, так и устройство слива конденсата 
в соответствии с инструкциями на них.

b) При  необходимости установите на фильтр манометр или 

опционный индикатор дифференциального давления (см. 
Tab. 2) в соответствии с указаниями соответствующей ин-
струкции.

c) При необходимости установите фильтры пакетом, как по-

казано в пар. 3.1.

d) Устанавливайте каждый фильтр на стене или на другой 

опоре; Имеется опционный комплект для настенной уста-
новки (см. Fig.1 и Tab. 2).

e) Перед установкойфильтра/фильтров убедитесь в том, что 

магистраль сжатого воздуха перед фильтром является чи-
стой и не содержит загрязнителей.

f) Подсоедините фильтр / фильтры к магистрали сжатого воз-

духа (соединительные размеры см. в Fig.4), вставляя входные 
и выходные трубы в патрубки на корпусе фильтра и соблю-
дая направление, помещенное стрелками,находящимися в 
его верхней части (Fig.2).

g) При установке фильтра убедитесь в обеспечении мини-

мальных зазоров, необходимых для замены фильтрующего 
элемента и показанных на рис. 7 и в табл. 3.

h) Степени фильтрации D, Q, P и S:

 Запишите дату установ-

ки фильтра на этикетке ”Помните о необходимости замены 
фильтрующего элемента” и наклейте ее на коробку фильтра. 

Степень фильтрации C:

 Наклейте диаграмму с характе-

ристиками фильтра, входящую в комплект поставки, на ко-
робку фильтра.

i) Только HFN122-370 (за исключением фильтров со степе-

нями фильтрации D и C):

 Установите поставляемое отдель-

но устройство слива конденсата на выходе (Fig.6).

j) Медленно откройте запорный клапан, установленный пе-

ред фильтром.

k) Втечение нескольких минут дайте воздуху выйти, держа 

устройство слива конденсата в открытом положении (см. 
инструкцию на устройство слива конденсата). Затем за-
кройте устройство слива конденсата.

l) Откройте запорный клапан, установленный после фильтра. 

HFN300-370:

 Удостоверьтесь, что отметкизакрытия на корпу-

се и на основании фильтра (см. Fig.4) совмещены друг с дру-
гом прежде, чем подавать в фильтр воздух под давлением.

ВНИМАНИЕ

Полная герметичность фильтров обеспечивается при пра-

вильном совмещении корпусов с основаниями.

Монтаж фильтров пакетом

Фильтры можно соединять друг с другом с помощью опцион-
ных фитингов (см. Fig.3 и Tab. 2) типа ”папа/папа” по 3штуки.
Онипросто ввинчиваются вовходные и выходные патрубки 
фильтров.

При необходимости последовательного соединения различ-
ных фильтров можно использовать несколько фитингов.

5.  4 - Работа и техобслуживание

Не подвергайте изделие нагрузкам, вызванным повторяющи-
мися колебаниями входной температуры рабочей среды.

Примечание:

 Всегда используйте оригинальные детали по-

ставки изготовителя. Использование неоригинальных запча-
стей освобождает изготовителя от какой-либо ответственно-
сти в случае неисправности машины.

Для обеспечения правильной работы устройства заме-
няйте фильтрующий элемент не реже одного раза в год.

Фильтр, обеспечивающий уровень фильтрации, как в Tab. 1, 
должен подвергаться следующим операциям по техобслужи-
ванию:

замена фильтрующего элемента

Фильтрующий элемент следует заменять не менее одного 
раза в год или чаще в случае следующих явлений (способ за-
мены см. в инструкции, поставляемой вместе с фильтрующим 
элементом):

•   Фильтры  с  индикатором  дифференциального  давления: 

заменяйте фильтрующий элемент, когда цвет индикатора из 
зеленого становится красным.

•   Фильтры  с  дифференциальным  манометром:  заменяй-

те элемент, когда стрелка входит в красную зону ”Замена 
фильтра”.

•   Фильтры  без  индикатора  дифференциального  давления 

или манометра: заменяйте фильтрующий элемент при обна-
ружении чрезмерного падения давления или чрезмерного 
количества загрязнителей (масла, грязи, влаги) после филь-
тра.

•   Фильтры с фильтрующим элементом со степенью филь-

трации C: замену следует производить в соответствии с 
рекомендуемым для данного элемента временем эксплуа-
тации

•   (см. Tab. 1 и наклейку на коробке фильтра).

Степени фильтрации D, Q, P и S: Запишите дату установ-
ки фильтра на этикетке ”Помните о необходимости замены 
фильтрующего элемента”, поставляемой вместе с фильтрую-
щим элементом, и наклейте ее на коробку фильтра.

устройство слива конденсата:

•   фильтры с автоматическим устройством слива конденса-

та: см. соответствующуюинструкцию.

Переработка использованных материалов

Код предварительного отказа можно посмотреть в CER 
150202.

6.  Перечень запчастей (см. Tab. 2)

Рекомендуется использовать оригинальные запчасти. При 
оформлении заказа запчастей укажите в нем код запчасти и, 
по возможности, модель и серийный номер изделия.

Содержание Hyperfilter

Страница 1: ...ran ais 11 Manuel d utilisation Nederlands 13 Gebruikershandleiding Svenska 15 Bruksanvisning Suomi 17 K sikirja Norsk 19 Brukermanua Dansk 21 Brugermanual Polski 23 Instrukcja obs ugi esky 25 N vod n...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nt Fig 4 lists the technical characteristics of the Filters which must be respected There are 5 grades of filtration available see Tab 1 accord ing to the individual installation these can be fitted s...

Страница 4: ...romise the integrity of the product Mounting Filters in series The Filters can be connected together using the optional see Fig 3 and Tab 2 3 piece male male connection nipples These are simply screwe...

Страница 5: ...di condensa e sostituirlo subito 3 Operazioni preliminari Il filtro o il gruppo di filtri deve essere installato come specificato nel diagramma di progetto Si consiglia comunque di tener pre sente qua...

Страница 6: ...iltro ATTENZIONE La completa integrit dei filtri garantita previo il corretto abbina mento delle teste con i rispettivi corpi Montaggio a pacco dei filtri I filtri possono essere collegati insieme uti...

Страница 7: ...tamente 3 Operaciones preliminares El filtro o grupo de filtros debe instalarse como se especifica en el diagrama de proyecto De cualquier forma se aconseja tener en cuenta lo siguiente La Fig 4 descr...

Страница 8: ...de aplicar presi n al HFN ATENCI N No intercambie cabezales y cuerpos de filtros distintos ya que podr a comprometer la integridad del producto Montaje de los filtros en serie Los filtros pueden conec...

Страница 9: ...imediato o transportador n o instale nem utilize o separador de gua e proceda sua substitui o imediata 3 Opera es preliminares Ofiltro ou o grupo de filtros deve ser instalado como est espe cificado n...

Страница 10: ...dos diferentes filtros porque pode comprometer a integridade do produto Montagem dos filtros em conjunto Os filtros podem ser ligados conjuntamente com os bocais de liga o macho f mea vide a Fig 3 e T...

Страница 11: ...n beobachten informieren Sie bitte sofort den Zusteller Lieferanten und nehmen Sie den Wasserabscheider nicht in Betrieb sondern ersetzen Sie ihn sofort durch ein neues Ger t 3 Vorbereitende Ma nahmen...

Страница 12: ...4 am Geh use mit dem Pfeil am Ablassbeh lter ausgerichtet ist bevor Sie den HFN unter Druck setzen ACHTUNG Die K pfe und Geh use unterschiedlicher Filter d rfen unterein ander nicht ausgetauscht werde...

Страница 13: ...rifier l tat du s parateur d eau d s sa r ception En cas de d tection d un endommagement quelconque informer imm diatement le transporteur ne pas installer ni faire fonctionner le s parateur d eau et...

Страница 14: ...e sur le bol de vidange avant de mettre le HFN sous pression ATTENTION N interchangez pas les t tes et les corps de filtres diff rents car ceci peut compromettre l int grit du produit Montage en group...

Страница 15: ...roleren als u enige schade opmerkt brengt u de transporteur daarvan onmiddellijk op de hoogte installeer of bedien de waterafscheider niet en vervang deze onmiddellijk 3 Bedrijfsvoorschrift Het filter...

Страница 16: ...huis tegenover depijlopde opvangbakstaat LET OP De koppen en huizen van verschillende filters mogen nooit onder ling worden verwisseld daar dit ten koste kan gaan van de integri teit van het product M...

Страница 17: ...ekteras 5 filtreringsgrader r m jliga se Tab 1 eroende p installa tionsbehoven kan ett enstaka filter eller enserie av flera element monteras f lj placeringsordningen Q D P S C Den slutgiltiga graden...

Страница 18: ...tive luftutlopp Flera nipplar kan anv ndas omflera filter beh ver anslutas i serie 5 Funktion och underh ll Uts tt inte enheten f r utmattningsbelastningar h rr rande fr n upprepade v xlingar i v tske...

Страница 19: ...elu Suodatin tai suodatinsarja tulee asentaa suunnitelmakaavion mu kaan On kuitenkinmuistettava Fig 4 ilmoittaa suodattimien teknisten ominaisuuksien m ri tyksen jota tulee noudattaa On olemassa 5 suo...

Страница 20: ...i aiheutua vahinkoja laitteelle Suodatinsarjan asennus Suodattimet voidaan kytke yhteen lis varusteina olevien kts Fig 3 ja Tab 2 kolmiosaisten ulkokierre ulkokierre kytkent nippo jen avulla Nipat ruu...

Страница 21: ...t den ut umiddelbart 3 Forberedelser Filteret eller gruppen av filtre m installeres slik det er angitt i prosjektdiagrammet Du b r imidlertid vurdere f lgende Fig 4 viser de tekniske egenskapene til f...

Страница 22: ...ADVARSEL Ikke bytt om hoder og kropper fra ulike filtre da dette kan g ut over produktets integritet Montere filtre p rekke Filtrene kan kobles sammen ved hjelp av de valgfrie se Fig 3 og Tab 2 3 styk...

Страница 23: ...es 3 Indledende foranstaltninger Filteret eller gruppen af filtre skal installeres som specificeret i projektdiagrammet Der b r dog tages h jde for f lgende Fig 4 beskriver filtrenes tekniske egenskab...

Страница 24: ...skellige filtre da det kan forringe produktets integritet Montering af filtre i serier Filtrene kan forbindes ved hj lp af ekstraudstyret se Fig 3 og Tab 2 3 styks han han konnektornipler De skrues ga...

Страница 25: ...e odpowiedzialno ci za ewentualne straty wynikaj ce ze zmian i lub mody kacji opakowania Kontrola Niezw ocznie po otrzymaniu oddzielacza wody nale y sprawdzi jego stan w razie zauwa enia jakichkolwiek...

Страница 26: ...70 Sprawdzi czy wskaz wki zamkni cia na g rze oraz na podstawie patrz Fig 4 s wyr wnane przed doprowadze niem ci nienia do ltra UWAGA Pe na sprawno ltra jest gwarantowana jedynie pod warunkiem prawid...

Страница 27: ...v ka d m p pad dili n sleduj c mi informacemi Fig 4 uv d technick parametry ltr kter je nutn dodr et K dispozici je 5 t d ltrace viz Tab 1 podle po adavk insta lace m ete namontovat jeden ltr nebo sku...

Страница 28: ...a Tab 2 vnit n vnit n ve 3 kusech Jednodu e se p i roubuj k p pojk m vstupu a v stupu vzduchu ltr Pokud je nutn spojit r zn ltry do s rie je mo n pou t k p ipo jen v cen sobn p pojky 5 Provoz a dr ba...

Страница 29: ...koztassa arr l a sz ll t t azonnal ne helyezze zembe illetve ne m k dtesse azt hanem cser lje ki azonnal 3 El zetes m veletek A sz r t illetve a sz r egys get a tervhez tartoz diagramban megadott m d...

Страница 30: ...el tt ssze le gyenek illesztve FIGYELEM A fejek s a megfelel testek helyes sszep ros t sa biztos tja a sz r k teljess g t Sz r csomag szerel se A sz r ket az opcion lis szerel kekkel lehet sszekapcsol...

Страница 31: ...29 HFN005 370 1 Y 29 j 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C by pass C Tab 2 4 a b c j d e f g h i 60 C...

Страница 32: ...30 HFN005 370 a b Tab 2 c 3 1 d Fig 1 Tab 2 e f Fig 4 Fig 2 g 7 3 h D Q P C i HFN122 370 D C Fig 6 j k l HFN300 370 Fig 4 HFN Fig 3 Tab 2 5 Tab 1 C Tab 1 D Q P S EKA CER 150202 6 Tab 2...

Страница 33: ...31 HFN005 370 1 Y 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C C Tab 2 4 a b c d e...

Страница 34: ...32 HFN005 370 f g h i 60 C a b Tab 2 c 3 1 d Fig 1 Tab 2 e f Fig 4 Fig 2 g 7 3 h D Q P S C i HFN122 370 D C Fig 6 j k l HFN300 370 Fig 4 Fig 3 Tab 2 3 5 4 Tab 1 C Tab 1 D Q P S CER 150202 6 Tab 2...

Страница 35: ...iping IN OUT air flow direction arrows Fig 3 Mounting in series w o l f r i a w o l f r i a Tab 1 Operational characteristics GRADE WORKING RANGE FILTER ELEMENT PRESSURE DROP barg new nominal new oil...

Страница 36: ...8 HFN022 89 267 24 74 1 2 3 4 BSP 2 2 77 0 8 HFN030 109 367 34 97 2 4 3 4 BSP 3 0 106 1 83 HFN045 109 367 34 97 2 4 1 BSP 4 5 159 1 83 HFN062 109 514 34 97 3 1 BSP 6 2 219 2 7 HFN072 109 514 34 97 3 1...

Страница 37: ...35 HFN005 370 Fig 5 Assembled HFN005 72 and Part List number 3 2 4 1 5 7 6 closed no drainage Opened drainage MAX 2 TURNS 2 1 code 398H698399 398H378793 manual drain ATTENTIONS...

Страница 38: ...36 HFN005 370 Fig 6 Assembled HFN122 370 and Part List number 3 2 1 5 7 8 4 1 5 6 4 1 5 6 OR closed no drainage Opened drainage MAX 2 TURNS 2 1 code 398H698399 398H378793 manual drain ATTENTIONS...

Страница 39: ...030 ELZ S045 ELZ S072 ELZ filter element Grade C model C005 C010 C018 C022 C030 C045 C072 code C005 ELZ C010 ELZ C022 ELZ C030 ELZ C045 ELZ C072 ELZ 4 HDI2 internal drain HDI2 5 manual condensate drai...

Страница 40: ...Z S175 ELZ S205 ELZ S300 ELZ S370 ELZ filter element Grade C mo del C135 C175 C205 C300 C370 code C135 ELZ C175 ELZ C205 ELZ C300 ELZ C370 ELZ 5 manual condensate drain 398H698399 see fig 6 HDF120 ext...

Страница 41: ...space Minimal space A Tab 3 Operating space MODELS HFN005 HFN010 HFN018 HFN022 HFN030 HFN045 HFN062 HFN072 Minimal space A mm 200 300 400 550 MODELS HFN122 HFN135 HFN175 HFN205 HFN300 HFN370 Minimal...

Страница 42: ...40 HFN005 370...

Страница 43: ......

Страница 44: ...O D HXU SD L LU Q HOYHNQHN V DEY Q RNQD N N Parker Hannifin H FN005 072 2014 68 EU article 4 3 H FN122 370 assessment module A Place Signed Lu ogo Firma Datum U nterschrift L ieu Signature L ugar Firm...

Отзывы: