background image

NFF380---4500

4

Español

3 --- Instalación

Instalar el/los filtro/s como sigue:
a) Si es necesario, instale el manómetro de presión difer-

encial optativo en el filtro (véase la Tab. 2), tal como

se describe en el manual correspondiente. La Fig. 3

muestra las conexiones del filtro.

b) En caso necesario, monte los filtros en serie acoplan-

do unas a otras las bridas correspondientes (entrada

a salida).

c) Ajuste las contrabridas optativas (en el caso de ser su-

ministradas) en las conexiones de entrada y salida del

filtro (véase la Fig. 1).

d) Compruebe que las tuberías a las que vayan a conec-

tar los filtros sean adecuadas para aguantar su peso.

e) Conectar el/los filtro/s a la tubería del aire

comprimido (para las dimensiones de las conexiones

del aire, véase la Fig. 3) fijando la entrada y la salida

de la tubería a las conexiones del filtro como se indica

en las chapas de entrada/salida aplicadas en las bridas.

f) Abra la válvula de cierre situada arriba del filtro.

Purgar el aire comprimido a través de los tubos

durante algunos minutos

para eliminar las impurezas

que pueda haber en la red de distribución, y cerrar la

válvula de corte.

g) Montar los cartuchos en el filtro según las

instrucciones respectivas.

h)

Grados D, Q, P y S:

Anote la fecha de instalación del

filtro en la etiqueta “Recuerde cambiar el elemento

de filtro” y pegue ésta sobre la cubierta protectora del

filtro.

Grado C:

Pegue el gráfico del rendimiento del filtro,

suministrado en el envase, sobre la cubierta protecto-

ra del filtro.

i) Monte en el fondo del filtro el dispositivo de drenaje

de la condensación (véase la Fig. 4).

j) Abra a mano el dispositivo de drenaje de la condensa-

ción (consulte el manual del dispositivo de drenaje de

la condensación).

k) Abrir lentamente la válvula de corte previa al filtro.
l) Deje que el aire fluya durante unos minutos y cierre

luego el dispositivo de drenaje de la condensación.

m) Abrir la válvula de corte posterior al filtro.

4 --- Operación y mantenimiento

N.B.:

Utilice siempre repuestos originales del fabricante.

Si no lo hace, el fabricante no será responsable de la utili-

zación incorrecta de la unidad.

Para garantizar el funcionamiento correcto el/los ele-

mento(s) del filtro, es preciso sustituirlo una vez al año

como mínimo.

El NFF debe ser objeto del mantenimiento siguiente:

S

Sustitución del cartucho filtrante

El/los elemento(s) del filtro debe sustituirse al menos

una vez al año, o con anterioridad si se produce una de

las siguientes situaciones (consulte el método de susti-

tución en el manual suministrado con el/los ele-

mento(s)):

S

Filtros con manómetro de presión diferencial: susti-

tuya el (los) elemento(s) cuando la flecha entre en

la zona roja ”Cambie el elemento”.

S

Filtros sin manómetro de presión diferencial: susti-

tuya el (los) elemento(s) cuando haya signos de una

caída de presión excesiva o de exceso de impurezas

(aceite, polvo húmedo) en el flujo descendente del

filtro.

S

Filtros con elemento(s) de grado C: sustituya el(los)

elemento(s) teniendo en cuenta las horas de funcio-

namiento recomendadas para el elemento (véase la

Tab. 1 y la etiqueta adhesiva de la cubierta protec-

tora del filtro).

Grados D, Q, P y S: anote la fecha de sustitución del

(los) elemento(s) en la etiqueta ”Recuerde cambiar el

elemento de filtro” suministrada con el (los) ele-

mento(s), y pegue la etiqueta sobre la cubierta protec-

tora del filtro.

S

Purga del condensado

S

Filtros con purgador automático: ver el manual

respectivo.

S

Filtros con drenaje manual: abra la válvula de vez en

cuando.

Eliminación del material usado

Como código de residuos indicativo se puede consultar

el CER 150202.

5 --- Piezas de recambio

(véase la Tab. 2)

Se aconseja el uso de piezas de respuesto originales. Para

hacer el pedido, indicar el código del artículo y, a ser

posible, el modelo y número de serie de la unidad.

Содержание Hyperfilter NFF380

Страница 1: ...00 IT Manuale d uso ES Manual de uso PT Manual do utilizador EL j EN User manual DE Benutzerhandbuch FR Manuel d utilisation NL Gebruikershandleiding SV Bruksanvisning SU K sikirja NO Brukermanual DA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lcun preav viso Ai fini di una completa ed aggiornata informazione si racco manda all utente di consultare il manuale a bordo unit 1 Introduzione Premessa Si consiglia di leggere attentamente questo m...

Страница 4: ...nuti e quindi chiudere lo scarico condensa m Aprire la valvola di intercettazione a valle del filtro 4 Funzionamento e manutenzione N B Utilizzare sempre ricambi originali forniti dal co struttore Il...

Страница 5: ...resulte completa se recomienda al usuario consultar el ma nual a pie de m quina 1 Introducci n Observaci n Se recomienda leer este manual con atenci n Haga in stalar y funcionar la unidad de acuerdo c...

Страница 6: ...ya durante unos minutos y cierre luego el dispositivo de drenaje de la condensaci n m Abrir la v lvula de corte posterior al filtro 4 Operaci n y mantenimiento N B Utilice siempre repuestos originales...

Страница 7: ...de avis las previamente Para obter informa es completas e actualizadas recomenda se ao utilizador de consultar o manual a bordo da unidade 1 Introdu o Premissa Aconselha se ler este manual com aten o...

Страница 8: ...m Abra a v lvula de intercepta o na parte inferior do filtro 4 Funcionamento e manuten o N B Utilize sempre pe as sobresselentes originais for necidas pelo fabricante O incumprimento deste procediment...

Страница 9: ...m m m j j S m S m m j j m j m j S m m m m S j m m j j j j j m j j m j m m 2 j j m m j mm j m j m j m j S Fig 3 S 5 m m j Tab 1 m j j j j m m m j Q D P S C j m j m m m m j m j m j j m j S m m j m j m m...

Страница 10: ...j m j m j g j j j h m j D Q P S m m j m j mm m C m j mm i Fig 4 j m m Fig 3 k m m j j m m l m j m j m m n m j m 4 m m j j m j m j m NFF j j S m m m j j m m S m m j j j m j S j m j j j j j j m S m m j...

Страница 11: ...comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 Introduction Foreword Read this manual carefully to ensure that you install and operate this u...

Страница 12: ...m of the filter l Allow air to flow for a few minutes and then close the condensate drain m Open the shut off valve downstream of the filter 4 Operation and maintenance N B Always use originalspares s...

Страница 13: ...tuellen Information wird empfohlen das mit dem Ger t gelieferte Handbuch aufmerksam durchzulesen 1 Einleitung Vorbemerkungen Um sicherzustellen dass das Ger t in bereinstimmung mit den Anweisungen des...

Страница 14: ...serungsauslasses k Langsam das Sperrventil vor dem Filter ffnen l Lassen Sie einige Minuten Druckluft durch und schlie en Sie dann den Entw sserungsauslass m Das Sperrventil nach dem Filter ffnen 4 Be...

Страница 15: ...t rieur de l unit ATTENTION Le fabricant se r serve le droit de modifier sans aucun pr avis les informations contenues dans ce manuel Afin de disposer d informations compl tes et actualis es il est re...

Страница 16: ...utes et fermez ensuite le syst me de purge des condensats m Ouvrir la vanne en aval du filtre 4 Utilisation et entretien N B Utilisez toujours les pi ces de rechange d origine fournies par le fabrican...

Страница 17: ...en Voor volledige en actuele informatie raden wij de gebruiker aan het bij de unit geleverde handboek te raadplegen 1 Inleiding Voorwoord Het is raadzaam deze handleiding aandachtig door te le zen om...

Страница 18: ...de lucht gedurende enkele minuten ontsnappen en sluit dan de condensaatafvoer m Open langzaam de afsluiter na het filter 4 Werking en onderhoud N B Gebruik altijd de originele door de fabrikant gele v...

Страница 19: ...ch uppdaterad information rekommenderas anv ndaren att konsultera handboken p enheten 1 Inledning F rord Du rekommenderas att l sa den h r manualen f r att f rs kra dig om att enheten installeras och...

Страница 20: ...r filtret l L t luften cirkulera n gra minuter och st ng sedan kondensavloppet m ppna avst ngningsventilen nedanf r filtret 4 Funktion och underh ll OBS Anv nd alltid orginal reservdelar levererade av...

Страница 21: ...p ivitetyt k ytt ohjeet ja tiedot l ytyv t laitteen mukana toimitetusta k si kirjasta 1 Johdanto Alkusanat Tutustu huolellisesti oheiseen k sikirjaan varmistaakse si ett laitteen asennus ja k ytt nott...

Страница 22: ...ta muutaman minuutin ajan ja sulje lauhteenpoistoputki sen j lkeen m Avaa sulkuventtiili suodattimen alapuolella 4 Toiminta ja huolto Huom K yt aina valmistajan alkuper isi varaosia Muussa tapauksessa...

Страница 23: ...datertinformasjon anbefalesbrukeren kon sultere manualen p enheten 1 Introduksjon Forutsetninger Det anbefales lese denne instruksjonsh ndboken n ye slik at enheten installeres og settes i drift n yak...

Страница 24: ...ningsventilen nedstr ms fra filteret 4 Bruk og vedlikehold NB Bruk alltid originale reservedeler fra produsenten Hvis ikke dette gj res kan ikke produsenten holdes an svarlig for eventuelle driftsprob...

Страница 25: ...der sig retten til at foretage ndringer i denne vejledning uden forudg ende varsel Brugerenopfordrestil atkonsultere vejledningenp maskinenfor at f de mest fyldestg rende og opdaterede oplysninger 1 I...

Страница 26: ...nogle minutter og luk derefter kondensatudledningen m bn stopventilen med str mmen fra filteret 4 Drift og vedligeholdelse NB Brug altid originale reservedele leveret af producen ten I modsat fald ka...

Страница 27: ...bez uprzedniego powiadomienia Aby zawsze uzyska pe ne i aktualne informacji u ytkownik powinien zawsze przechowywa instrukcje w pobli u urz dzenia 1 Wprowadzenie Uwaga wst pna Zaleca si uwa ne przecz...

Страница 28: ...zaw r po redni za filtrem 4 Obs uga i konserwacja Uwaga Zawsze u ywa oryginalnych cz ci zamiennych dostarczanych przez producenta Niezastosowanie oryginalnych cz ci zamiennych oznacza rezygnacj z pra...

Страница 29: ...pozorn n Doporu ujeme abyste p i pr ci m li tuto p ru ku ulo enou u jednotky a mohli do n kdykoli nahl dnout 1 vod P edmluva Doporu ujeme v m abyste si pozorn p e etli tuto p ru ku a ov ili si e jedno...

Страница 30: ...ed filtrem l Vypou t jte n kolik minut vzduch a potom odv d kondenz tu zav ete m Otev ete uzav rac ventil za filtrem 4 Provoz a dr ba Pozn V dy pou vejte n hradn d ly dodan v robcem Nepou it origin l...

Страница 31: ...zik nyv sz veg t Javasoljuk a felhaszn l nak hogy olvassa el az egys gen tal lhat k zik nyvet a teljes k r s naprak sz inform ci k megszerz s hez 1 Bevezet El zm nyek Javasoljuk hogy figyelmesenolvass...

Страница 32: ...i a sz r el tti elz r szelepet l N h ny percig engedje ki a leveg t majd z rja el a kon denz lefoly t m Nyissa ki a sz r ut ni elz r szelepet 4 M k d s s karbantart s N B Mindig eredeti a gy rt ltal b...

Страница 33: ...NFF380 4500 31 Y 1 S S S S 2 S Fig 3 S 5 Tab 1 Q D P S C S S S S S C Tab 2 S...

Страница 34: ...32 NFF380 4500 3 a Tab 2 Fig 3 b c Fig 1 d e Fig 3 f g h D Q P S C i Fig 4 j k l m 4 NFF S S S S C Tab 1 D Q P S S S S CER 150202 5 Tab 2...

Страница 35: ...NFF380 4500 33 Fig 1 Counterflanges kit Fig 2 Connection to compressed air piping IN OUT counterflanges...

Страница 36: ...SURE DROP barg GRADE WORKING RANGE new nominal new oil saturated recommended maximum D 1 5 65 _C 0 07 0 14 0 35 Q 1 5 65 _C 0 07 0 14 0 35 P 1 5 65 _C 0 07 0 14 0 35 S 1 5 65 _C 0 10 0 20 0 35 C 1 5 3...

Страница 37: ...NFF380 4500 35 Fig 3 Overall dimensions NFF380 B C 1 BSP D A A B C D 1 BSP NFF520 4500...

Страница 38: ...DN100 PN16 DN100 60 2118 NFF750 500 1277 206 96 3 75 2648 NFF1000 640 1417 315 700 169 4 PN16 DN150 PN16 DN150 100 3531 16 NFF1510 640 1417 315 700 169 6 PN16 DN150 PN16 DN150 150 5296 16 NFF2000 810...

Страница 39: ...NFF380 4500 37 Fig 4 Assembled NFF380 4500 and Part List number 1 2 3 4 5 9 10 9 10 7 6 8...

Страница 40: ...L C205 C205 EL C250 C250 EL 4 Gasket 398H 240221 398H240241 398H240291 398H240315 398H 240316 398H 240317 manual condensate drain 398H378793 HDF180 external drain HDF180 HDF220 external drain HDF220 5...

Страница 41: ...L NO PL PT RU SE SK UK ZA US Product Information Centre Toll free number 1 800 27 27 537 www parker com hdz PARKER SERVICE REMINDER START 12 MONTHS 3 MONTHS 12 M O N T H S timestrip timestrip timestri...

Страница 42: ...Privata Archimede 1 20094 Corsico MI Italy Sede Operativa Hiross Zander Division Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 970 1911 e mail technical su...

Отзывы: