Parker Hiross Hyperfilter NFF380 Скачать руководство пользователя страница 16

NFF380---4500

14

Français

3 --- Installation

Installer le/les filtre/es comme suit:
a) Au besoin, montez le manomètre différentiel dispon-

ible en option sur le filtre (voir Tab. 2), conformément

aux instructions du manuel correspondant. La Fig. 3

montre les raccords du filtre.

b) Au besoin, montez les filtres en série en fixant en-

semble les brides correspondantes (entrée à sortie).

c) Ajustez les contre---brides fournies en option aux rac-

cords d’entrée et de sortie du filtre (voir la Fig. 1).

d) Vérifier que les tubes de raccordement avec les filtres

puissent en supporter le poids.

e) Raccorder le/s filtre/s à la ligne d’air comprimé (voir-

les dimensions des raccords Fig. 3) en fixant l’entrée

et la sortie de la canalisation aux raccords du filtre en

respectant les plaquettes entrée/sortie situées sur les

flasques.

f) Ouvrez le robinet d’arrêt situé en amont du filtre.

Purger l’air comprimé des canalisatins pendant quel-

ques minutes

pour évacuer toutes les impuretés du

réseau. Fermer la vanne d’arrêt.

g) Monter les cartouches dans le filtre, comme indiqué

dans les instructions de celui---ci.

h)

Degrés D, Q, P et S :

“Inscrire la date d’installation du

filtre sur l’étiquette ”Ne pas oublier de remplacer l’é-

lément filtrant” et le coller sur le boîtier du filtre.

Degré C :

Coller le graphique des performances du

filtre, fourni dans l’emballage, sur le boîtier du filtre.

i) Monter sur le fond du filtre le vidangeur fourni

séparément (voir Fig. 4).

j) Ouvrez à la main le système de purge des condensats

(consultez le manuel du système de purge des conden-

sats).

k) Ouvrir lentement la vanne située en amont du filtre.
l) Laissez l’air s’écouler pendant quelques minutes et

fermez ensuite le système de purge des condensats.

m) Ouvrir la vanne en aval du filtre.

4 --- Utilisation et entretien

N.B.:

Utilisez toujours les pièces de rechange d’origine

fournies par le fabricant.

Le non---respect de cette obligation dégage le fabricant

de toute responsabilité en cas d’un fonctionnement in-

correct de l’unité.

Pour une bonne performance, l’élément(s) de filtre doit

être remplacé tous les ans au minimum.

Le NFF doit faire l’objet de la maintenance suivante:

S

remplacement de la cartouche filtrante

L’élément(s) de filtre doit être remplacé tous les ans,

ou plus tôt si l’un des cas de figure suivants se présente

(pour la méthode de remplacement, voir le manuel

fourni avec l’élément(s)):

S

Filtres avec manomètre différentiel: remplacer l’é-

lément(s) lorsque la flèche entre dans la zone

”Remplacer l’élément(s)”.

S

Filtres sans manomètre différentiel: remplacer l’é-

lément(s) lorsque des signes de chute de pression

excessive ou d’impuretés excessives (huile, moisis-

sure) apparaissent en aval du filtre.

S

Filtres avec élément(s) de degré C: remplacer l’élé-

ment(s) en fonction du nombre d’heures de fonc-

tionnement recommandé (voir Tab. 1 et l’autocol-

lant sur le boîtier du filtre).

Degrés D, Q, P et S: inscrire la date de remplacement

de l’élément(s) sur l’étiquette ”Ne pas oublier de

remplacer l’élément(s) filtrant(s)” fourni avec

l’élément(s) et la coller sur le boîtier du filtre.

S

vidange de la condensation:

S

filtres avec vidangeur automatique: voir notice

spécifique.

S

Filtres dotés de purge manuelle: ouvrez périodique-

ment le robinet d’arrêt.

Elimination du matériau usagé

Comme code de déchet indicatif, on peut se référer au
CER 150202.

5 --- Pièces détachées

(voir Tab. 2)

On recommande l’utilisation de pièces de rechange

d’origine. Indiquer dans la commande le code de l’article

et, si possible, le modèle et le numéro de série de l’unité.

Содержание Hyperfilter NFF380

Страница 1: ...00 IT Manuale d uso ES Manual de uso PT Manual do utilizador EL j EN User manual DE Benutzerhandbuch FR Manuel d utilisation NL Gebruikershandleiding SV Bruksanvisning SU K sikirja NO Brukermanual DA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lcun preav viso Ai fini di una completa ed aggiornata informazione si racco manda all utente di consultare il manuale a bordo unit 1 Introduzione Premessa Si consiglia di leggere attentamente questo m...

Страница 4: ...nuti e quindi chiudere lo scarico condensa m Aprire la valvola di intercettazione a valle del filtro 4 Funzionamento e manutenzione N B Utilizzare sempre ricambi originali forniti dal co struttore Il...

Страница 5: ...resulte completa se recomienda al usuario consultar el ma nual a pie de m quina 1 Introducci n Observaci n Se recomienda leer este manual con atenci n Haga in stalar y funcionar la unidad de acuerdo c...

Страница 6: ...ya durante unos minutos y cierre luego el dispositivo de drenaje de la condensaci n m Abrir la v lvula de corte posterior al filtro 4 Operaci n y mantenimiento N B Utilice siempre repuestos originales...

Страница 7: ...de avis las previamente Para obter informa es completas e actualizadas recomenda se ao utilizador de consultar o manual a bordo da unidade 1 Introdu o Premissa Aconselha se ler este manual com aten o...

Страница 8: ...m Abra a v lvula de intercepta o na parte inferior do filtro 4 Funcionamento e manuten o N B Utilize sempre pe as sobresselentes originais for necidas pelo fabricante O incumprimento deste procediment...

Страница 9: ...m m m j j S m S m m j j m j m j S m m m m S j m m j j j j j m j j m j m m 2 j j m m j mm j m j m j m j S Fig 3 S 5 m m j Tab 1 m j j j j m m m j Q D P S C j m j m m m m j m j m j j m j S m m j m j m m...

Страница 10: ...j m j m j g j j j h m j D Q P S m m j m j mm m C m j mm i Fig 4 j m m Fig 3 k m m j j m m l m j m j m m n m j m 4 m m j j m j m j m NFF j j S m m m j j m m S m m j j j m j S j m j j j j j j m S m m j...

Страница 11: ...comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 Introduction Foreword Read this manual carefully to ensure that you install and operate this u...

Страница 12: ...m of the filter l Allow air to flow for a few minutes and then close the condensate drain m Open the shut off valve downstream of the filter 4 Operation and maintenance N B Always use originalspares s...

Страница 13: ...tuellen Information wird empfohlen das mit dem Ger t gelieferte Handbuch aufmerksam durchzulesen 1 Einleitung Vorbemerkungen Um sicherzustellen dass das Ger t in bereinstimmung mit den Anweisungen des...

Страница 14: ...serungsauslasses k Langsam das Sperrventil vor dem Filter ffnen l Lassen Sie einige Minuten Druckluft durch und schlie en Sie dann den Entw sserungsauslass m Das Sperrventil nach dem Filter ffnen 4 Be...

Страница 15: ...t rieur de l unit ATTENTION Le fabricant se r serve le droit de modifier sans aucun pr avis les informations contenues dans ce manuel Afin de disposer d informations compl tes et actualis es il est re...

Страница 16: ...utes et fermez ensuite le syst me de purge des condensats m Ouvrir la vanne en aval du filtre 4 Utilisation et entretien N B Utilisez toujours les pi ces de rechange d origine fournies par le fabrican...

Страница 17: ...en Voor volledige en actuele informatie raden wij de gebruiker aan het bij de unit geleverde handboek te raadplegen 1 Inleiding Voorwoord Het is raadzaam deze handleiding aandachtig door te le zen om...

Страница 18: ...de lucht gedurende enkele minuten ontsnappen en sluit dan de condensaatafvoer m Open langzaam de afsluiter na het filter 4 Werking en onderhoud N B Gebruik altijd de originele door de fabrikant gele v...

Страница 19: ...ch uppdaterad information rekommenderas anv ndaren att konsultera handboken p enheten 1 Inledning F rord Du rekommenderas att l sa den h r manualen f r att f rs kra dig om att enheten installeras och...

Страница 20: ...r filtret l L t luften cirkulera n gra minuter och st ng sedan kondensavloppet m ppna avst ngningsventilen nedanf r filtret 4 Funktion och underh ll OBS Anv nd alltid orginal reservdelar levererade av...

Страница 21: ...p ivitetyt k ytt ohjeet ja tiedot l ytyv t laitteen mukana toimitetusta k si kirjasta 1 Johdanto Alkusanat Tutustu huolellisesti oheiseen k sikirjaan varmistaakse si ett laitteen asennus ja k ytt nott...

Страница 22: ...ta muutaman minuutin ajan ja sulje lauhteenpoistoputki sen j lkeen m Avaa sulkuventtiili suodattimen alapuolella 4 Toiminta ja huolto Huom K yt aina valmistajan alkuper isi varaosia Muussa tapauksessa...

Страница 23: ...datertinformasjon anbefalesbrukeren kon sultere manualen p enheten 1 Introduksjon Forutsetninger Det anbefales lese denne instruksjonsh ndboken n ye slik at enheten installeres og settes i drift n yak...

Страница 24: ...ningsventilen nedstr ms fra filteret 4 Bruk og vedlikehold NB Bruk alltid originale reservedeler fra produsenten Hvis ikke dette gj res kan ikke produsenten holdes an svarlig for eventuelle driftsprob...

Страница 25: ...der sig retten til at foretage ndringer i denne vejledning uden forudg ende varsel Brugerenopfordrestil atkonsultere vejledningenp maskinenfor at f de mest fyldestg rende og opdaterede oplysninger 1 I...

Страница 26: ...nogle minutter og luk derefter kondensatudledningen m bn stopventilen med str mmen fra filteret 4 Drift og vedligeholdelse NB Brug altid originale reservedele leveret af producen ten I modsat fald ka...

Страница 27: ...bez uprzedniego powiadomienia Aby zawsze uzyska pe ne i aktualne informacji u ytkownik powinien zawsze przechowywa instrukcje w pobli u urz dzenia 1 Wprowadzenie Uwaga wst pna Zaleca si uwa ne przecz...

Страница 28: ...zaw r po redni za filtrem 4 Obs uga i konserwacja Uwaga Zawsze u ywa oryginalnych cz ci zamiennych dostarczanych przez producenta Niezastosowanie oryginalnych cz ci zamiennych oznacza rezygnacj z pra...

Страница 29: ...pozorn n Doporu ujeme abyste p i pr ci m li tuto p ru ku ulo enou u jednotky a mohli do n kdykoli nahl dnout 1 vod P edmluva Doporu ujeme v m abyste si pozorn p e etli tuto p ru ku a ov ili si e jedno...

Страница 30: ...ed filtrem l Vypou t jte n kolik minut vzduch a potom odv d kondenz tu zav ete m Otev ete uzav rac ventil za filtrem 4 Provoz a dr ba Pozn V dy pou vejte n hradn d ly dodan v robcem Nepou it origin l...

Страница 31: ...zik nyv sz veg t Javasoljuk a felhaszn l nak hogy olvassa el az egys gen tal lhat k zik nyvet a teljes k r s naprak sz inform ci k megszerz s hez 1 Bevezet El zm nyek Javasoljuk hogy figyelmesenolvass...

Страница 32: ...i a sz r el tti elz r szelepet l N h ny percig engedje ki a leveg t majd z rja el a kon denz lefoly t m Nyissa ki a sz r ut ni elz r szelepet 4 M k d s s karbantart s N B Mindig eredeti a gy rt ltal b...

Страница 33: ...NFF380 4500 31 Y 1 S S S S 2 S Fig 3 S 5 Tab 1 Q D P S C S S S S S C Tab 2 S...

Страница 34: ...32 NFF380 4500 3 a Tab 2 Fig 3 b c Fig 1 d e Fig 3 f g h D Q P S C i Fig 4 j k l m 4 NFF S S S S C Tab 1 D Q P S S S S CER 150202 5 Tab 2...

Страница 35: ...NFF380 4500 33 Fig 1 Counterflanges kit Fig 2 Connection to compressed air piping IN OUT counterflanges...

Страница 36: ...SURE DROP barg GRADE WORKING RANGE new nominal new oil saturated recommended maximum D 1 5 65 _C 0 07 0 14 0 35 Q 1 5 65 _C 0 07 0 14 0 35 P 1 5 65 _C 0 07 0 14 0 35 S 1 5 65 _C 0 10 0 20 0 35 C 1 5 3...

Страница 37: ...NFF380 4500 35 Fig 3 Overall dimensions NFF380 B C 1 BSP D A A B C D 1 BSP NFF520 4500...

Страница 38: ...DN100 PN16 DN100 60 2118 NFF750 500 1277 206 96 3 75 2648 NFF1000 640 1417 315 700 169 4 PN16 DN150 PN16 DN150 100 3531 16 NFF1510 640 1417 315 700 169 6 PN16 DN150 PN16 DN150 150 5296 16 NFF2000 810...

Страница 39: ...NFF380 4500 37 Fig 4 Assembled NFF380 4500 and Part List number 1 2 3 4 5 9 10 9 10 7 6 8...

Страница 40: ...L C205 C205 EL C250 C250 EL 4 Gasket 398H 240221 398H240241 398H240291 398H240315 398H 240316 398H 240317 manual condensate drain 398H378793 HDF180 external drain HDF180 HDF220 external drain HDF220 5...

Страница 41: ...L NO PL PT RU SE SK UK ZA US Product Information Centre Toll free number 1 800 27 27 537 www parker com hdz PARKER SERVICE REMINDER START 12 MONTHS 3 MONTHS 12 M O N T H S timestrip timestrip timestri...

Страница 42: ...Privata Archimede 1 20094 Corsico MI Italy Sede Operativa Hiross Zander Division Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 970 1911 e mail technical su...

Отзывы: