background image

   Deutsch

7 / 14

   ATT060-090  

DOWN

 

 drücken.

Die Maske wie folgt aktivieren:
1. In 

PRG/USER SETTINGS/OTHER

 die Maske abrufen

U12 -  BACKLIGHT  ON:          NO
U13 -   Enable Money    :          NO
U14 -   Money  :  Euro
U15 -   Money / KWh     :       0.120
U16 -   Saving Compared
to Heatless

U2

2. Parameter 

U12- Enable Money

: um die Anzeige der Energieeinspa-

rung als Geldwert abzurufen, 

YES

 setzen.

3. Parameter 

U13- Money

: Anzeige der Währungssymbole auf dem 

Display zur Auswahl von:

Parameter

Beschreibung

Symbol auf dem 
Display

Euro

Euro

USA Dollar

Amerikanischer Dol-
lar

ENG Pound

Englisches Pfund

JAP Yen

Japanische Yen

SCAN Krone

Skandinavische  Kro-
ne

RUS Rublo

Russischer Rubel

4. Parameter 

U14- Money/KWh

: Umrechnungsfaktor zur Berech-

nung der Währung. Als Standard wird 0,12 angenommen, d.h. das Um-
rechnungsverhältnis zwischen Euro und kWh.
5. Parameter 

U15- Saving Compared to 

(Ersparnis im Vergleich zu): 

Auswahl der Maschine, für die der Vergleich ausgeführt werden soll: 
Kalt regeneriert, Warm regeneriert, Gebläse Warmregeneriert.

HINWEIS: Das Symbol 

 erscheint nur, wenn das Gerät eingeschaltet 

ist. 

5.5  Fehler- und Warnmeldungen

•  Fehlermeldungen führen zur Abschaltung des Kältekreislaufs 
(schalten aber den Trockner nicht vollständig ab).
•  Warnmeldungen lösen nur ein Signal aus.
•  Im Falle einer Fehler- oder Warnmeldung sofort den Lieferanten 
benachrichtigen.

•  Die komplette Fehlerliste fi ndet sich im Kapitel 7.

5.5.1 FEHLER- UND WARNMELDUNGEN

Im Falle einer Fehlermeldung:

1. Die 

Taste   leuchtet rot auf.

2.  Im Hauptmenü die Taste 

 drücken. Es wird blinkend der Fehler-

code der anstehenden Störung angezeigt.

Zur Fehlerrücksetzung einfach erneut die Taste “

” drücken (aber nur 

nach Abstellung der Fehlerursache). 

6 Wartung

a)  Die Maschine ist für Dauerbetrieb konzipiert und gebaut; die Lebensdauer 
der einzelnen Komponenten hängt jedoch direkt von der ausgeführten Wartung 
ab.

b)

 

Z

 

Im Falle einer Kundendienst- oder Ersatzteilanforderung den 

Maschinentyp (Modell und Seriennummer) feststellen, der aus dem 
auf der Außenseite des Gerätes angebrachten Typenschild ersichtlich 
ist. 

c)  Die Kreisläufe, die 3 kg oder mehr Kältemittel enthalten, sind mindestens 
einmal jährlich auf Kältemittelverluste zu kontrollieren.
Die Kreisläufe, die 30 kg oder mehr Kältemittel enthalten, sind mindestens ein-
mal halbjährlich auf Kältemittelverluste zu kontrollieren 

((EU) Nr. 517/2014, 

Art. 6)

.

d)  Für Maschinen, die 3 kg oder mehr Kältemittel enthalten, muss der 
Bediener ein Verzeichnis anlegen, in dem die Menge und der Typ des 
verwendeten Kältemittels, die eventuell aufgefüllte Menge und die bei 
der Wartung, bei Reparaturen und Entsorgung aufgefangenen Mengen 
eingetragen werden ((EU) Nr. 517/2014, Art. 6). Ein Beispiel eines sol-
chen Verzeichnisses kann von der Internetseite: www.polewr.com. her-
untergeladen werden. 

6.1 Allgemeine Hinweise

!

Vor allen Wartungsarbeiten kontrollieren, dass:

• der Druckluft kreislauf nicht mehr unter Druck steht;
•  der Trockner vom Stromnetz getrennt ist.

Immer Original-Ersatzteile des Herstellers verwenden: anderenfalls ist der Her-
steller von jeder Verantwortung für Funktionsstörungen der Maschine freige-
stellt. 

Im Falle von Kältemittelverlusten autorisierte Fachkräft e rufen.

Y

 Das Schrader - Ventil darf nur im Falle einer ungewöhnlichen Betriebsstö-

rung verwendet werden: anderenfalls bestehen bei einer falschen Kältemittelbe-
füllung keine Garantieansprüche.

6.2 Kältemittel

Befüllu

ng: für eventuelle Schäden durch fehlerhaft e Befüllung mit 

Kältemittel durch unbefugtes Personal werden keine Garantieansprüche 
anerkannt. 

Y

 Das Gerät enthält vom Kyoto-Protokoll erfasste fl uorierte Treibh-

ausgase.
Das Kältemittel R407c ist bei Normaltemperatur und -druck ein farb-
loses Gas, das in die SICHERHEITSGRUPPE A1 - EN378 (Flüssigstoff -
gruppe 2 laut PED-Richtlinie 2014/68/EU) eingestuft  ist; 
GWP (Globaler Temperaturanstiegsfaktor) = 1774.

!

 Bei Au

stritt von Kältemittel den Raum lüft en.

6.3 Trocknungsmittel

Das eingesetzte Trocknungsmittel ist unschädlich; beim Füllen und Ent-
leeren der Tanks mit Trocknungsmittel kann jedoch eine starke Staub-
bildung auft reten; daher sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen ergrif-
fen werden:

a) Beim Befüllen der Tanks mit Trocknungsmittel Staubmaske und Schutzbrille 
tragen;

b) auf dem Boden verstreutes Trocknungsmittel sofort entfernen; 

Rutschgefahr.

Содержание Antares ATT Series

Страница 1: ...ATT060 ATT090 50Hz DATE 30 03 2017 Rev 20 CODE 398H272985 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch ATT Antares Tandem Dryer Antares Tandem Dryer...

Страница 2: ......

Страница 3: ...omunque in modo che non venga generata alcuna situazione di rischio I rischi che non stato possibile eliminare in fase di progettazione sono riportati nella tabella seguente Parte Considerata Rischi R...

Страница 4: ...ento elettrico Usare cavo omologato ai sensi di leggi e normative locali per sezione minima cavo vedere schema elettrico allegato para 9 3 Installare interruttore magnetotermico differenziale a monte...

Страница 5: ...omenu di interesse e Enter per confermare User Settings Menu DRYER SETTINGS DATE TIME BMS MOISTURE DRAIN OTHER LANGUAGE Utilizzare Up e Down per mo dificare il parametro e Enter per confermare la modi...

Страница 6: ...messa in servizio indossando i dovuti disposi tivi di protezione adeguati vedi tabella rischi residui para 1 4 PERICOLO DOVUTO A DEPRESSURIZZAZIONE IMPROVVI SA Non rimuovere componenti dell essiccator...

Страница 7: ...a USER SETTINGS MENU Selezionare BMS User Settings Menu DRYER SETTINGS DATE TIME BMS MOISTURE DRAIN OTHER LANGUAGE Compare la seguente schermata BMS U7 ADRESS 001 U8 BAUDRATE 9600 I parametri U7 e U8...

Страница 8: ...RG USER SETTINGS OTHER alla maschera U12 BACKLIGHT ON NO U13 Enable Money NO U14 Money Euro U15 Money KWh 0 120 U16 Saving Compared to Heatless U2 2 Parametro U12 Enable Money per abilitare la visuali...

Страница 9: ...o direttiva PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1774 In caso di fuga di refrigerante aerare il locale 6 3 Agente Essiccante L agente essiccante utilizzato non nocivo durante il rifornimento e...

Страница 10: ...er 3 depressurizzare l impianto utilizzando una valvola in uscita se presente o utilizzare lo scarico del filtro antipolvere 29 4 Assicurarsi che la pressione sia 0 bar verificando il manometro uscita...

Страница 11: ...NU X A 3 s AIN sonda sullo scarico compressore non funzionate S N Attivo A07 WARNING PROBE Thermal MassTemperature NU X A 3 s AIN sonda temperatura massa termica non funionante N N Attivo A08 WARNING...

Страница 12: ...alta pressione pressostato A N N Attivo A22 WARNING ADSORBER Low Pressure Column 2 X X X A 120s DIN bassa pressione pressostato B N N Attivo A23 WARNING ADSORBER High Pressure Column 2 X X X A 120s D...

Страница 13: ...A Errore sonda di pressione colonna 1 N N Attivo A37 WARNING PROBE PRESSU RE COLUMN 2 NU X X A Errore sonda di pressione colonna 2 N N Attivo A38 WARNING Pressure Dischar ge Failure Column 1 NU X X A...

Страница 14: ...ti compressore No Si Mancanza di refrigerante Si Pulire il condensatore Elevata perdita di carico Scambiatore intasato No Filtri intasati No Formazione ghiaccio No Si Pulire lo scambiatore e sosti tui...

Страница 15: ...guasto Si Sostituire P stato PV No ETV liquido chiusa Sostituire ETV Si Basso assorbimento corrente Si No Pressostato ventilatore starato No Mancanza refrigerante ricaricare Si Sostituire pres sostat...

Страница 16: ...Italiano 14 14 ATT060 090...

Страница 17: ...ed in accordance with the information and instructions given in the technical documentation supplied and always in such a way to avoid the creation of a hazardous situation The risks that it has not b...

Страница 18: ...void installations where the surrounding air contains solid and or gaseous pollutants e g sulphur ammonia chlorine and installations in marine environments The ducting of extracted air is not recommen...

Страница 19: ...s the time of the cycles of operation to obtain and maintain the predetermined dew point with the result of energy saving in case of work with partial loads Procedure to set dew point control Press Pr...

Страница 20: ...ct YES and confirm After few second the value return to NO FORCING SYSTEM OFF NO Y IMPORTANT Machine ON the machine should always work under pressure Machine OFF do not allow air to flow into the tank...

Страница 21: ...ass close Bypass open 5 3 2 USER PARAMETER Press the key Prg and enter on MAIN MENU Main Menu START STOP USER SETTINGS SERVICE INFORMATION Select USER SETTINGS press Enter to confirm Shows the user se...

Страница 22: ...est of a password INSERT PASSWORD 000 These configuration parameters must not be editable by the customer 5 3 4 INFORMATIONS On MAIN MENU select INFORMATION and press Enter to confirm Main Menu START...

Страница 23: ...checked to identify leaks at least once a year Circuits containing 30 kg or more of refrigerant fluid are checked to identify leaks at least once every six months EU No 517 2014 art 4 3 a 4 3 b d For...

Страница 24: ...of projection hazard of bodies against persons of things DANGER MACHINE UNDER TENSION Not perform maintenance while the machine is under tension or under pressure Do not remove any covers of the dryer...

Страница 25: ...A 3 s AIN Compressor Discharge Temperature Y N Active A07 WARNING PROBE Thermal MassTemperature Nu X A 3 s AIN Thermal Mass Temperature PROBE Not Connected Or Faulty N N Active A08 WARNING PROBE Capac...

Страница 26: ...22 WARNING ADSORBER Low Pressure Column 2 X X X A 120s DIN Air Pressure Switch B N N Active A23 WARNING ADSORBER High Pressure Column 2 X X X A 120s DIN Air Pressure Switch B N N Active A24 WARNING AD...

Страница 27: ...X A Error pressure PROBE column 1 N N Active A37 WARNING PROBE PRES SURE COLUMN 2 NU X X A Error pressure PROBE column 2 N N Active A38 WARNING Pressure Dis charge Failure Column 1 NU X X A If at the...

Страница 28: ...eteriorated No Yes low level refrigerant Yes Clean the condenser High pressure drop Exchanger dirty No Filters dirty No Formazione ghiaccio No Yes Clean the exchenger and substitute the pre filter Yes...

Страница 29: ...PV not set Yes Replace pressure switch Z ETV liquid closed Substitute ETV Z Yes Low current absorption Yes Fan pressure switch PV not set No refrigerant recharge Z Yes Replace pressure switch Z Excess...

Страница 30: ...English 14 14 ATT060 090...

Страница 31: ...tando la generaci n de situaciones peligrosas En la siguiente tabla se recogen los riesgos que no se hayan podido eli minar en la fase de dise o Pieza afec tada Riesgo residual Forma de exposi ci n Pr...

Страница 32: ...loro e instalaciones en entornos marinos La ventilaci n del aire extra do no es recomendada para las versiones con ventiladores axiales 3 5 Conexi n el ctrica Use un cable aprobado de acuerdo con la n...

Страница 33: ...ener y mantener el punto de roc o prede terminado ahorrando energ a en caso de trabajar con cargas parciales Procedimiento para fijar el control del punto de roc o Pulse Prg para entrar en el men prin...

Страница 34: ...ras unos segundos el valor vol ver a NO FORCING SYSTEM OFF NO YIMPORTANTE Estado m quina ON la m quina debe funcionar siempre a presi n Estado m quina OFF No deje entrar aire en los tanques que contie...

Страница 35: ...ss cerrado Bypass abierto 5 3 2PAR METRO DE USUARIO Pulse Prg para entrar en el MEN PRINCIPAL Main Menu START STOP USER SETTINGS SERVICE INFORMATION Seleccione USER SETTINGS pulse Enter para confirmar...

Страница 36: ...l cliente no tiene que poder editar estos par metros de configuraci n INFORMACIONES En MAIN MENU seleccione INFORMATION y pulse Enter confirmar Main Menu START STOP USER SETTINGS SERVICE INFORMATION E...

Страница 37: ...s que contengan 3 kg de fluido refrigerante o m s son comprobados para localizar fugas al menos una vez al a o Los circuitos que contengan 30 kg de fluido refrigerante o m s son com probados para loca...

Страница 38: ...osas o personas PELIGO APARATO BAJO TENSI N No realice labores de mantenimiento mientras e aparato est bajo ten si n o bajo presi n No quite ninguna tapa del secador ATENCI N TENSI N PELIGROSA ATENCI...

Страница 39: ...eTemperature Nu X A 3 s AIN Temperatura de descarga del compresor S N Activo A07 WARNING PROBE Thermal MassTemperature Nu X A 3 s AIN PROBE de la Temperatura de Masa t rmica No Conectado o Defectuoso...

Страница 40: ...Interruptor de Presi n del Aire A N N Activo A22 WARNING ADSORBER Low Pressure Column 2 X X X A 120s DIN Interruptor de Presi n del Aire B N N Activo A23 WARNING ADSORBER High Pressure Column 2 X X X...

Страница 41: ...ivo A37 WARNING PROBE PRES SURE COLUMN 2 NU X X A Error PROBE de presi n columna 2 N N Activo A38 WARNING Pressure Dis charge Failure Column 1 NU X X A Si al final de la fase de drenaje la presi n es...

Страница 42: ...com presor deteriorados No S Nivel bajo refrigerante S Limpie el conden sador Ca da de la alta presi n Intercambiador sucio No Filtros sucios No Formaci n de hielo No S Limpie el inter cambiador y ca...

Страница 43: ...presi n Z ETV l quido cerrado Substituto ETVZ S Baja absorci n de la corriente S Interruptor de pre si n del ventilador PV sin configurar Sin recarga de refri gerante Z S Cambie el interruptor de la...

Страница 44: ...Espa ol 14 14 ATT060 090...

Страница 45: ...ie Anweisungen in den technischen Ger teunterlagen strikt einzuhalten in jedem Fall ist jedes Vorgehen zu vermeiden dass zu einer Gefahrensituation f hrt Die Restrisiken die beim Bau der Ma schine nic...

Страница 46: ...ors sollte von einer Installation in Bereichenabgesehenwerden indenendieLuftfesteund odergasf rmige kontaminierende Stoffe enth lt z B Schwefel Ammoniak Chlor das gilt auch f r Installationen in Meere...

Страница 47: ...itszyklen um den gew nschten Tau punkt zu erreichen oder aufrecht zu erhalten dadurch wird bei Teillast betrieb Energie gespart Zur Einstellung dieser Betriebsart wie folgt vorgehen Mit Prg das Hauptm...

Страница 48: ...CTLY YES JA anw hlen und best ti gen Nach einigen Sekunden kehrt der Wert auf NO Nein zur ck FORCING SYSTEM OFF NO YACHTUNG Maschinenstatus ON Die Maschine muss immer unter Druck arbeiten Maschinensta...

Страница 49: ...einstellungen anw hlen und mit Enter best tigen Das Untermen mit den dem Benutzer zug nglichen Parametern wird einge blendet User Settings Menu DRYER SETTINGS DATE TIME BMS MOISTURE DRAIN OTHER LANGUA...

Страница 50: ...MAIN MENU die Option INFORMATION w hlen und mit Enter best tigen Main Menu START STOP USER SETTINGS SERVICE INFORMATION Aus dieser Seite k nnen die Systeminformationen und die Fehlerent wicklungsdate...

Страница 51: ...Die Kreisl ufe die 3 kg oder mehr K ltemittel enthalten sind mindestens einmal j hrlich auf K ltemittelverluste zu kontrollieren Die Kreisl ufe die 30 kg oder mehr K ltemittel enthalten sind mindesten...

Страница 52: ...s Element w hrend der Druckbeaufschlagung der Anlage ausgesto en werden mit der Folge Verletzungs oder Besch digungsgefahr durch herausge schleuderte Gegenst nde GEFAHR MASCHINE UNTER SPANNUNG Nie War...

Страница 53: ...r DischargeTempera ture Nu X A 3 s AIN F hler am Kompressorauslass defekt J N Aktiv A07 WARNING PROBE Thermal MassTemperature Nu X A 3 s AIN Temperaturf hler thermische Masse defekt N N Aktiv A08 WARN...

Страница 54: ...DIN Hochdruck Druckschalter A N N Aktiv A22 WARNING ADSORBER Low Pressure Column 2 X X X A 120s DIN Niederdruck Druckschalter B N N Aktiv A23 WARNING ADSORBER High Pressure Column 2 X X X A 120s DIN H...

Страница 55: ...6 WARNING PROBE PRES SURE COLUMN 1 NU X X A Fehler Druckf hler S ule 1 N N Aktiv A37 WARNING PROBE PRES SURE COLUMN 2 NU X X A Fehler Druckf hler S ule 2 N N Aktiv A38 WARNING Pressure Di scharge Fail...

Страница 56: ...ch digt Nein Ja K ltemittel unzureichend Ja Den Kondensator reinigen Hohe Druckverluste W rmetauscher verstopft Nein Filter verstopft Nein Eisbildung Nein Ja W rmetauscher reinigen und Vorfilter erset...

Страница 57: ...Fl ssigkeit ge schlossen ETV ersetzen Z Ja Niedriger Stromaufnahme Ja Ventilator dreht nicht Druckw chter PV defekt Fehlen von K ltemittel Nachf llenZ Ja Druckw chter ersetzen Z W rmelast zu hoch Nie...

Страница 58: ...Deutsch 14 14 ATT060 090...

Страница 59: ......

Страница 60: ...co MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e m...

Отзывы: