Parachutes de France TECHNO Скачать руководство пользователя страница 4

ZODIAC AEROSAFETY SYSTEMS / PARACHUTES DE FRANCE

Lire, suivre, appliquer les avertissements , recomandations, et instructions de ce manuel

Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.

Manuel d’entretien et de pliage Techno - Edition 10 - Juin 2014

4/28

PARACHUTES DE FRANCE

Reserve canopy 

Voilure de secours

  

WARNING

LE SPORT PARACHUTISTE EST UNE ACTIVITE À RISQUES DONT IL PEUT RÉSULTER DES BLESSURES OU LA MORT.

LE DEVELOPPEMENT DES NOUVELLES DISCIPLINES DU SPORT PARACHUTISTE TELLES QUE LE FREE-FLY, LE FREE 

STYLE, LE SkY SURF ET LE kILOMETRE LANCE EN CHUTE CONDUIT FREQUEMMENT AU DEPASSEMENT DES LIMITES DE 

CERTIFICATIONS DES VITESSES DE DEPLOIEMENT DE VOTRE PARACHUTE.

LES CONSEQUENCES DE TELS DEPLOIEMENTS A VITESSE SUPERIEURES AUx LIMITES DE CERTIFICATIONS PEUVENT 

ENTRAINER DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT.

 

1.

 UN ENTRAINEMENT ET/OU UNE EXPERIENCE DU PARACHUTISME SONT INDISPENSABLES POUR REDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE GRAVE 

OU DE MORT. NE JAMAIS UTILISER CET EQUIPEMENT AVANT D'AVOIR:

   

A. 

LU ET COMPRIS CET AVERTISSEMENT ET SUIVI UN PROGRAMME D'INSTRUCTION SPECIFIQUE À CE TYPE  DE  MATERIEL.

-OU- 

   

B.

 LU ET COMPRIS CET AVERTISSEMENT, AINSI QUE TOUS LES MANUELS APPROPRIÉS, ET EFFECTUÉ AU MOINS 100 SAUTS AVEC UN 

PARACHUTE DU TYPE  ‘’AILE’’.

 

2. 

POUR REDUIRE LES RISQUES D'OUVERTURE VIOLENTE, DE DOMMAGES, DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT, NE PAS DEPASSER LES LIMITES 

INSCRITES SUR LE PANNEAU COUSU AU BORD DE FUITE DE LA VOILURE.

  3.  A. 

LES PARACHUTES PEUVENT QUELQUEFOIS DISFONCTIONNER,MÊME S’ILS ONT ÉTÉ CONVENABLEMENT ÉTUDIÉS, CONSTRUITS, 

ASSEMBLÉS, PLIÉS, CERTIFIÉS, ENTRETENUS ET UTILISÉS. LES CONSÉQUENCES DE TELS DISFONCTIONNEMENTS PEUVENT ENTRAINER DE GRAVES 

BLESSURES OU LA MORT.

   

B.

 SI VOUS UTILISEZ VOTRE PARACHUTE, OU SI VOUS AUTORISEZ UNE AUTRE PERSONNE À L’UTILISER, VOUS AVEZ CONNAISSANCE DES 

RISQUES DU PARACHUTISME ET VOUS ACCEPTEZ LE FAIT QUE CE PARACHUTE OU SES COMPOSANTS PUISSENT DISFONCTIONNER.

   

C.

 SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES RISQUES DU SPORT PARACHUTISTE, OU SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LA POSSIBILITÉ QUE VOTRE PARACHUTE 

OU SES COMPOSANTS PUISSENT DISFONCTIONNER ET VOUS CAUSER DES BLESSURES OU LA MORT, VOUS DEVEZ ALORS RECONSIDÉRER VOTRE 

IMPLICATION DANS LE SPORT PARACHUTISTE.

SPORT PARACHUTING IS A HAZARDOUS ACTIVITY THAT CAN RESULT IN INJURY OR DEATH.

THE ExPANSION OF NEW WAYS OF SPORT PARACHUTING AS FREE-FLY, FREE STYLE, SkY SURF AND SPEEDSkYDIVING 

OFTEN INVOLVE TO ExCEED THE CERTIFICATION DEPLOYMENT SPEED LIMITS OF YOUR PARACHUTE ASSEMBLY.

RESULTS OF SUCH CERTIFICATION DEPLOYMENT SPEED LIMITS OVERSTEPPING MAY BE INJURY OR DEATH.

 

1.

 TRAINING AND/OR EXPERIENCE ARE REQUIRED TO LOWER THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. NEVER USE THIS EQUIPMENT UNLESS 

YOU HAVE:

   

A.

 READ THIS WARNING LABEL AND COMPLETED A "CONTROLLED PROGRAM OF INSTRUCTION" IN THE USE OF THIS PARACHUTE ASSEMBLY.

-OR-

   

B.

 READ THE WARNING LABEL AND ALL APPROPRIATE OWNERS/FLIGHT MANUALS PACKING INSTRUCTIONS AND COMPLETED AT LEAST 100 

RAM-AIR  PARACHUTE JUMPS.

 

2. 

LOWER THE RISK OF DEATH, SERIOUS INJURY, CANOPY DAMAGE AND HARD OPENING BY NEVER EXCEEDING THE LIMITS SHOWN ON THE 

LABEL LOCATED AT THE TRAILING EDGE.

 

3.  A.

 PARACHUTES SOMETIMES MALFUNCTION EVEN  WHEN THEY ARE PROPERLY DESIGNED, BUILD, ASSEMBLED, PACKED, MAINTAINED AND 

USED. THE RESULT OF SUCH MALFUNCTIONS ARE SOMETIMES SERIOUS INJURY OR DEATH.

   

B.

 IF YOU USE YOUR PARACHUTE- OR IF YOU ALLOW SOMEONE ELSE TO USE IT-YOU ARE ACKNOWLEDGING SPORT PARACHUTING’S RISK 

AND ACCEPTING THE FACT THAT THE PARACHUTE OR ITS COMPONENTS MAY MALFUNCTION.

   

C.

 IF YOU ARE NOT WILLING TO ACCEPT THE RISKS OF SPORT PARACHUTING, OR IF YOU AREN’T WILLING TO ACCEPT THE POSSIBILITY 

THAT YOUR PARACHUTE OR ITS COMPONENTS MAY MALFUNCTION AND PERHAPS CAUSE YOU TO BE INJURED OR KILLED, THEN YOU SHOULD 

RECONSIDER YOUR INVOLVEMENT IN SPORT PARACHUTING. 

Содержание TECHNO

Страница 1: ...s Manual R f P n P9009111400 Edition N 10 de Juin 2014 Edition N 10 June 2014 Conform ment la FEE N 193 Valid e en date du 24 10 2000 CERTIFICATION FRANCAISE FRENCH SPAE APPROVAL QUALIFICATION AVIATIO...

Страница 2: ...andations et instructions de ce manuel Read and follow all WARNINGS WARRANTY INSTRUCTIONS for products of this manual Manuel d entretien et de pliage Techno Edition 10 Juin 2014 28 PARACHUTES DE FRANC...

Страница 3: ...14 28 PARACHUTES DE FRANCE Reserve canopy Voilure de secours ZODIAC AEROSAFETY SYSTEMS PARACHUTES DE FRANCE LISTE DES MISES A JOUR NUMERO EDITION DATE EDITION VALIDE PAR VALIDATED BY DESCRIPTION DE LA...

Страница 4: ...AVEZ cONNAISSANCE DES RISQUES DU PARACHUTISME ET VOUS ACCEPTEZ LE FAIT QUE CE PARACHUTE OU SES COMposANTS PUISSENT DISFONCTIONNER C SI VOUS N ACCEPTEZ PAS LES RISQUES DU SPORT PARACHUTISTE OU SI VOUS...

Страница 5: ...1 1 Avertissement 1 1 Introductory matter 6 1 2 Introduction 7 1 3 Description 8 1 4 Sp cifications techniques et limitations 9 1 4 Technical specifications and limitations 2 INSTRUCTIONS D UTILISATIO...

Страница 6: ...sentd uneattitudeinconscientesicemauvais tatestconnu n gligente s il est ignor Nen gligezdoncpaslescontr lespr liminairesquivoussontconseill s lasection maintenance en fin de ce manuel ATTENTION Aussi...

Страница 7: ...For 190 sq ft the loading ratio is 188 190 0 99 lb sq ft If the ratio you get is lower than 0 82 lb sq ft the canopy will be easy to land and will allow landing on small area If the obtained ratio go...

Страница 8: ...ExtradosTop skin Saumon Lateral rib Suspentes A Upper A lines Suspentes B Upper B lines Partie basse des suspentes avant Front lower lines Partie basse des suspentes arri re Rear lower lines Partie ha...

Страница 9: ...5 178 15 4 166 Part number Type R01 115 X 214 R01 128 X 215 R01 155 X 216 R01 190 X 217 R01 240 X 218 Mod le sq ft 115 128 155 190 240 6 23 20 4 2 84 9 32 2 7 5 9 3 2 7 32 379 77kg 3 5 11 5 21 3 228 S...

Страница 10: ...Ilestd conseill pourunevoiluredesecoursd utiliserdesmanchonsen lastom re sanslesfixerparcoutureauxmaillonsrapide Nepasoublierdebloquerles crous la clef Monterlespoign esdeman uvre IciAtom delavoilurec...

Страница 11: ...ntage des suspentes arri re Connecting rear lines to rear risers Montage des commandes Connecting steering lines to rear risers Contr le du montage Uncontr lecompletdumontagedelavoiluredoit treeffectu...

Страница 12: ...ction Notes where instructions are given as left or right this is to be interpreted as viewed facing down the packing area from the harness area to the canopy Set the harness on ground grasp lines bet...

Страница 13: ...esAetBversl ext rieurenvousaidantdu bras Fig 3 Fig 2 Fig 5 Fig 4 Fig 3 PliezletissuentrelesgroupesdesuspentesBetCversl ext rieurenvousaidantdu bras Fig 4 RassemblezlegroupedesuspentesDdansunemainettir...

Страница 14: ...r Fig 6 D gagez le stabilisateur vers l ext rieur Fig 7 Level the steering lines E lines group with the other lines groups ensuring that the trailing edge fabric is placed to the outboard Fig 6 Clear...

Страница 15: ...plis pr c demment pr par s Laissez plat sur le sol les trois entr es d air du bord d attaque Fig 11 B Ground packing Lay the canopy on the ground with lines taut keeping the slider away from canopy Fi...

Страница 16: ...lines groups A and B and remove air from fabric level C lines group with A and B lines groups Fig 14 Make a half roll whith this new fold under itself Fig 15 Rassemblez le groupe de suspentes D dans u...

Страница 17: ...ndesdans l axe des autres groupes Fig 18 Pliezleborddefuiteversl ext rieurdemi caissonspardemicaissons Laissezlebord de fuite du caisson central ouvert Fig 19 NOTES To set the deployment brakes of can...

Страница 18: ...oeillet central du POD Fig 23 Set the slider in a cross shape between front and rear lines groups and insert into the center cell Carry out a check to ensure that lines are free from fabric and number...

Страница 19: ...laissantausolladistance entre l ouverture du POD et l oeillet central Fig 26 Disposezsym triquementlebordd attaque lessixentr esd airdepartetd autredu caisson central ouvert au centre fig 27 Press kne...

Страница 20: ...le POD Fig 31 Insert fabric of canopy into the free bag to the center grommet level Fig 30 Back fold the remaining fabric toward the top and over the free bag Fig 31 Fig 30 Fig 31 S parezletissurestan...

Страница 21: ...erve canopy Voilure de secours ZODIAC AEROSAFETY SYSTEMS PARACHUTES DE FRANCE V rouillezlerabatduPod l aidededeuxbouclesdelovagedessuspentes Fig34 Lovezlessuspentescommeindiqu etfermerlerabatdeprotect...

Страница 22: ...errissage Ilnefautpasarrondirtrophaut cecipourraitvousamener vousposer dur en d crochage Sivousn avezpasunepratiquesuffisantedel atterrissageplan dutype flare effectuezunatterrissagedepr cautionentena...

Страница 23: ...ext rieurgauche etcontr lerlepremierdemi caissonjusqu auborddefuite V rifierl tatdutissu qu ilnecomportepasd accrocouded chirure nidetaches etquelescouturessoientintactes Poursuivresurleseconddemi cai...

Страница 24: ...l inspectiondusac harnais etdesaccessoiresduparachute sereporteraux manuels respectifs R parations du niveau d un atelier agr Rigger Accrocsetd chiruresdepetitesdimensions maximum20cm enpleintissu loi...

Страница 25: ...sive Gnawing animals mice etc During periods of regular use it is acceptable to store the parachute in the carrying bag in a room free of humidity and gnawing animals R parations effectu es chez le fa...

Страница 26: ...ndations et instructions de ce manuel Read and follow all WARNINGS WARRANTY INSTRUCTIONS for products of this manual Manuel d entretien et de pliage Techno Edition 10 Juin 2014 26 28 PARACHUTES DE FRA...

Страница 27: ...de secours ZODIAC AEROSAFETY SYSTEMS PARACHUTES DE FRANCE TECHNO 98 2004803001 TECHNO 115 2004803002 TECHNO 128 2004803003 TECHNO 140 2004803004 TECHNO 155 2004503005 TECHNO 190 2004803007 TECHNO 240...

Страница 28: ...Zodiac Aerosafety Systems 61 rue Pierre Curie BP 1 78373 Plaisir France T l 33 0 1 61 34 23 23 E Mail infodpes arz zodiacaerospace com Web site www zodiacaerospace com...

Отзывы: