Parachutes de France TECHNO Скачать руководство пользователя страница 25

Lire, suivre, appliquer les avertissements , recomandations, et instructions de ce manuel

Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.

Manuel d’entretien et de pliage Techno - Edition 10 - Juin 2014

25/28

PARACHUTES DE FRANCE 

Reserve canopy 

Voilure de secours

ZODIAC AEROSAFETY SYSTEMS / PARACHUTES DE FRANCE

Manufacturer repairs:

All  other  repairs  such  as:  change  of  complete  part  (upper  skin, 

lower skin, rib), change of complete set of lines, structural repairs 

regarding ribs and anchoring tabs must be done by PARACHUTES 

DE FRANCE.

* Permeability is expressed in Cfm: one cubic feet of air through one 

square foot per minute at 1/2" of water pressure.

3.5 - Storage:

Textile and other materials used in the construction of this parachute 

may be affected or damaged by natural elements.

During periods when the equipment is not used, the parachute must 

be stored in a room where the temperature is kept between 15° and 

22°, wile the relative humidity must be kept between 15% and 70%. 

Furthermore the parachute must be protected from:

       - Ultra-violet light and beams

       - Excessive heat  93°C and more

       - Moisture

       - Acid and corrosive agents (car batteries for example)

       - Smoke agressive

       - Gnawing animals (mice etc..)

During periods of regular use, it is acceptable to store the parachute 

in the carrying bag in a room free of humidity and gnawing animals.

Réparations effectuées chez le fabricant:

Changement de pièce complète: Extrados, intrados, nervure. Resuspentage 

de la voilure. Réparation structurelle concernant les nervures, les attaches de 

suspentes.

* Par convention la porosité est exprimée en Cfm: nombre de pieds cubiques d'air 

passant au travers d'un pied carré de tissu sous 1/2 pouce de pression d'eau en 

une minute.

3.5 - Stockage:

Les matériaux textiles et autres composants entrant dans la constitution des 

parachutes sont sensibles à divers éléments pouvant leur occasionner dommages et 

dégradations. Pendant les périodes de non-utilisation, ils doivent être stockés dans un 

local dont la température est entre 15° et 22° avec une humidité relative de 15 à 70%. 

En outre ils doivent être protégés de:

 

-  La lumière et des rayons ultra-violets.

 

-  D'une chaleur excessive 9° et plus.

 

-  Humidité

 

-  Des agents acides et corrosifs (batteries de voiture).

 

-  Des fumées (dégagement de chlore ou autre matière agressive).

 

-  Des rongeurs.

En période d'activité, il suffit de mettre le parachute dans son sac de protection dans 

un lieu abrité de l'humidité et des rongeurs.

Réparateur agréé

Rigger

Date

Nature des réparations effectuées - 

Nature of the repairs

Propriétaire

Owner

Réparations-Inspections-remise en état bon de vol 

Repairs-Inspection and packing in flight conditions

Signature

Содержание TECHNO

Страница 1: ...s Manual R f P n P9009111400 Edition N 10 de Juin 2014 Edition N 10 June 2014 Conform ment la FEE N 193 Valid e en date du 24 10 2000 CERTIFICATION FRANCAISE FRENCH SPAE APPROVAL QUALIFICATION AVIATIO...

Страница 2: ...andations et instructions de ce manuel Read and follow all WARNINGS WARRANTY INSTRUCTIONS for products of this manual Manuel d entretien et de pliage Techno Edition 10 Juin 2014 28 PARACHUTES DE FRANC...

Страница 3: ...14 28 PARACHUTES DE FRANCE Reserve canopy Voilure de secours ZODIAC AEROSAFETY SYSTEMS PARACHUTES DE FRANCE LISTE DES MISES A JOUR NUMERO EDITION DATE EDITION VALIDE PAR VALIDATED BY DESCRIPTION DE LA...

Страница 4: ...AVEZ cONNAISSANCE DES RISQUES DU PARACHUTISME ET VOUS ACCEPTEZ LE FAIT QUE CE PARACHUTE OU SES COMposANTS PUISSENT DISFONCTIONNER C SI VOUS N ACCEPTEZ PAS LES RISQUES DU SPORT PARACHUTISTE OU SI VOUS...

Страница 5: ...1 1 Avertissement 1 1 Introductory matter 6 1 2 Introduction 7 1 3 Description 8 1 4 Sp cifications techniques et limitations 9 1 4 Technical specifications and limitations 2 INSTRUCTIONS D UTILISATIO...

Страница 6: ...sentd uneattitudeinconscientesicemauvais tatestconnu n gligente s il est ignor Nen gligezdoncpaslescontr lespr liminairesquivoussontconseill s lasection maintenance en fin de ce manuel ATTENTION Aussi...

Страница 7: ...For 190 sq ft the loading ratio is 188 190 0 99 lb sq ft If the ratio you get is lower than 0 82 lb sq ft the canopy will be easy to land and will allow landing on small area If the obtained ratio go...

Страница 8: ...ExtradosTop skin Saumon Lateral rib Suspentes A Upper A lines Suspentes B Upper B lines Partie basse des suspentes avant Front lower lines Partie basse des suspentes arri re Rear lower lines Partie ha...

Страница 9: ...5 178 15 4 166 Part number Type R01 115 X 214 R01 128 X 215 R01 155 X 216 R01 190 X 217 R01 240 X 218 Mod le sq ft 115 128 155 190 240 6 23 20 4 2 84 9 32 2 7 5 9 3 2 7 32 379 77kg 3 5 11 5 21 3 228 S...

Страница 10: ...Ilestd conseill pourunevoiluredesecoursd utiliserdesmanchonsen lastom re sanslesfixerparcoutureauxmaillonsrapide Nepasoublierdebloquerles crous la clef Monterlespoign esdeman uvre IciAtom delavoilurec...

Страница 11: ...ntage des suspentes arri re Connecting rear lines to rear risers Montage des commandes Connecting steering lines to rear risers Contr le du montage Uncontr lecompletdumontagedelavoiluredoit treeffectu...

Страница 12: ...ction Notes where instructions are given as left or right this is to be interpreted as viewed facing down the packing area from the harness area to the canopy Set the harness on ground grasp lines bet...

Страница 13: ...esAetBversl ext rieurenvousaidantdu bras Fig 3 Fig 2 Fig 5 Fig 4 Fig 3 PliezletissuentrelesgroupesdesuspentesBetCversl ext rieurenvousaidantdu bras Fig 4 RassemblezlegroupedesuspentesDdansunemainettir...

Страница 14: ...r Fig 6 D gagez le stabilisateur vers l ext rieur Fig 7 Level the steering lines E lines group with the other lines groups ensuring that the trailing edge fabric is placed to the outboard Fig 6 Clear...

Страница 15: ...plis pr c demment pr par s Laissez plat sur le sol les trois entr es d air du bord d attaque Fig 11 B Ground packing Lay the canopy on the ground with lines taut keeping the slider away from canopy Fi...

Страница 16: ...lines groups A and B and remove air from fabric level C lines group with A and B lines groups Fig 14 Make a half roll whith this new fold under itself Fig 15 Rassemblez le groupe de suspentes D dans u...

Страница 17: ...ndesdans l axe des autres groupes Fig 18 Pliezleborddefuiteversl ext rieurdemi caissonspardemicaissons Laissezlebord de fuite du caisson central ouvert Fig 19 NOTES To set the deployment brakes of can...

Страница 18: ...oeillet central du POD Fig 23 Set the slider in a cross shape between front and rear lines groups and insert into the center cell Carry out a check to ensure that lines are free from fabric and number...

Страница 19: ...laissantausolladistance entre l ouverture du POD et l oeillet central Fig 26 Disposezsym triquementlebordd attaque lessixentr esd airdepartetd autredu caisson central ouvert au centre fig 27 Press kne...

Страница 20: ...le POD Fig 31 Insert fabric of canopy into the free bag to the center grommet level Fig 30 Back fold the remaining fabric toward the top and over the free bag Fig 31 Fig 30 Fig 31 S parezletissurestan...

Страница 21: ...erve canopy Voilure de secours ZODIAC AEROSAFETY SYSTEMS PARACHUTES DE FRANCE V rouillezlerabatduPod l aidededeuxbouclesdelovagedessuspentes Fig34 Lovezlessuspentescommeindiqu etfermerlerabatdeprotect...

Страница 22: ...errissage Ilnefautpasarrondirtrophaut cecipourraitvousamener vousposer dur en d crochage Sivousn avezpasunepratiquesuffisantedel atterrissageplan dutype flare effectuezunatterrissagedepr cautionentena...

Страница 23: ...ext rieurgauche etcontr lerlepremierdemi caissonjusqu auborddefuite V rifierl tatdutissu qu ilnecomportepasd accrocouded chirure nidetaches etquelescouturessoientintactes Poursuivresurleseconddemi cai...

Страница 24: ...l inspectiondusac harnais etdesaccessoiresduparachute sereporteraux manuels respectifs R parations du niveau d un atelier agr Rigger Accrocsetd chiruresdepetitesdimensions maximum20cm enpleintissu loi...

Страница 25: ...sive Gnawing animals mice etc During periods of regular use it is acceptable to store the parachute in the carrying bag in a room free of humidity and gnawing animals R parations effectu es chez le fa...

Страница 26: ...ndations et instructions de ce manuel Read and follow all WARNINGS WARRANTY INSTRUCTIONS for products of this manual Manuel d entretien et de pliage Techno Edition 10 Juin 2014 26 28 PARACHUTES DE FRA...

Страница 27: ...de secours ZODIAC AEROSAFETY SYSTEMS PARACHUTES DE FRANCE TECHNO 98 2004803001 TECHNO 115 2004803002 TECHNO 128 2004803003 TECHNO 140 2004803004 TECHNO 155 2004503005 TECHNO 190 2004803007 TECHNO 240...

Страница 28: ...Zodiac Aerosafety Systems 61 rue Pierre Curie BP 1 78373 Plaisir France T l 33 0 1 61 34 23 23 E Mail infodpes arz zodiacaerospace com Web site www zodiacaerospace com...

Отзывы: