background image

NARWHAL / DOLPHIN / MORAY / SHARK / GROUPER 

 

ITALIANO 

 

 

-  - 

4

 

 

Il collegamento a terra 

 

La messa a terra del neutro 

 

L’interruttore di  sicurezza  per  correnti di guasto  affinché  corrisponda  alle  norme di sicurezza  dell’ente 

fornitore di energia elettrica e funzioni perfettamente 

 

I collegamenti elettrici ad innesto devono essere protetti dall’umidità

 

 

Se sussiste il peri

colo che l’acqua tracimi, predisporre i collegamenti ad innesto in luogo non raggiungibile 

dall’acqua

 

 

Evitare  in  ogni  caso 

l’utilizzo  della  pompa  con 

liquidi  aggressivi  o  con  sostanze  abrasive  (con  effetto 

smerigliante) 

 

Proteggere la pompa dal gelo 

 

Proteggere la pompa dal funzionamento a secco 

 

Tenere la pompa lontano dalla portata dei bambini 

 

Controllare  che  l’

apparecchio  sia  efficiente  ed  esente  da  difetti  o  danni.

  Controllare  il 

funzionamento delle parti mobili, le eventuali rotture, la correttezza del montaggio di tutte le parti e tutte 

le altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il regolare funzionamento dell’apparecchio. 

Eventuali guasti della macchina e/o dei singoli componenti devono essere riparati a regola d’arte a cura 

di 

Tecnici Specializzati.

 

 

4.

 

INSTALLAZIONE 

 

L’installazione della pompa sommersa a motore 

elettrico, avviene: 

1.

 

In modo fisso con tubature rigide 

2.

 

In modo fisso ma con tubi di gomma flessibili 

 

Nell’installazione tenete presente che l’elettropompa

 non può mai venire montata semplicemente appesa alla 

tubazione di mandata o al cavo della corrente. L

’elettropompa

 sommersa deve essere appesa al

l’apposito

 

gancio o appoggiata sul fondo del pozzetto. 

Per garantire un funzionamento perfetto della pompa, il fondo del pozzetto deve essere sempre libero da 

fango o da altre impurità. 

Se il livello dell’acqua è troppo basso, il fango che si trova nel pozzetto può seccarsi rapidamente e impedire 

alla pompa di mettersi in moto. E’ perciò necessario controllare regolarmente l’elettropompa, 

eseguendo delle 

prove di messa in moto.  

L’

interruttore  galleggiante  è  regolato  in  modo  tale 

da  permettere  un’immediata  messa  in  esercizio  della 

pompa. 

Il pozzetto dove viene inserita la pompa, deve avere almeno le dimensioni di 40X40X50 cm in modo tale che 

l’interruttore a galleggiante possa muoversi liberamente.

 

 

5.

 

MESSA IN FUNZIONE 

 

La pompa da voi acquistata è già dotata di una spina con un contatto di terra ed è concepita per essere 

collegata ad una presa con contatto di terra con 230 V-50 Hz. Accertatevi che la presa abbia un dispositivo 

di protezione sufficiente (almeno 6 A) e sia perfettamente in ordine. La pompa è pronta per funzionare non 

appena la spina della pompa è inserita nella presa della corrente. 
Dopo aver letto con attenzione queste istruzio

ni per l’installazione e per l’uso potete far funzionare la vostra 

nuova pompa: 

 

Controllate che la pompa sia appoggiata sul fondo del pozzetto 

 

Controllate che la tubazione di mandata sia stata applicata in modo corretto 

 

Accertatevi che l’allacciamento elet

trico sia a 230 V 

 50 Hz 

 

Controllate che la presa di corrente sia in ordine 

 

Accertatevi che l’umidità o l’acqua non possano penetrare nel collegamento alla rete

 

 

Evitate che la pompa funzioni a secco. 

 

 

Содержание NARWHAL

Страница 1: ...gible Submersible pumps Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY COD 91850 NARWHAL COD 91851 DOLPHIN COD 93254 GROUPER COD 91852 MORAY COD 91853 SHARK ...

Страница 2: ...COD 91850 NARWHAL COD 91851 DOLPHIN COD 91852 MORAY COD 91853 SHARK COD 93254 GROUPER 3 4 4 6 6 2 ...

Страница 3: ...e Dolphin possono essere utilizzati solo per pompare acque pulite senza corpi estranei in sospensione mentre i modelli Moray Shark e Grouper possono essere utilizzati anche per pompare acque sporche con presenza di corpi in sospensione vedi tabella dati tecnici 3 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Nelle piscine nei laghetti in giardino e nelle loro vicinanze è consentito l utilizzo della pompa solo ...

Страница 4: ...e L elettropompa sommersa deve essere appesa all apposito gancio o appoggiata sul fondo del pozzetto Per garantire un funzionamento perfetto della pompa il fondo del pozzetto deve essere sempre libero da fango o da altre impurità Se il livello dell acqua è troppo basso il fango che si trova nel pozzetto può seccarsi rapidamente e impedire alla pompa di mettersi in moto E perciò necessario controll...

Страница 5: ...cqua pulita Attenzione non appoggiare la pompa sulla ruota a pale e non usarla come supporto 3 Il montaggio avviene nell ordine inverso 7 GUASTI E RIMEDI Prima di iniziare la ricerca guasti interrompere il collegamento elettrico della pompa togliendo la spina dalla presa Guasti Cause Rimedi La pompa non si avvia manca la corrente di alimentazione l interruttore a galleggiante non funziona controll...

Страница 6: ...di corpi estranei e i danni dovuti al trasporto La garanzia sarà effettiva se la data di acquisto verrà comprovata da fattura bolla di consegna o scontrino fiscale come pezza giustificativa Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete Questo simbolo sui prodotti e o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici...

Страница 7: ...Narwhal y Dolphin se pueden utilizar sólo para bombear aguas limpias sin cuerpos extraños en suspensión mientras que los modelos Moray Shark y Grouper se pueden utilizar también para bombear aguas sucias con presencia de cuerpos en suspensión 3 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD En las piscinas en los estanques de jardín y en sus cercanías se permite el uso de la bomba sólo con un interruptor de...

Страница 8: ...a electrobomba sumergida debe ser colgada al gancho apropiado o apoyada en el fondo del depósito Para garantizar un perfecto funcionamiento de la bomba el fondo del depósito debe estar libre de lodos y de otras impurezas Si el nivel del agua es demasiado bajo el lodo que se encuentra en el depósito puede secarse rápidamente e impedir que la bomba se ponga en marcha Por eso es necesario controlar c...

Страница 9: ... 2 Limpiar la rueda de paletas con agua limpia Atención no apoyar la bomba sobre la rueda de paletas y no utilizarla como soporte 3 El montaje se debe realizar siguiendo el orden inverso 7 AVERÍAS Y SOLUCIONES Prima di iniziare la ricerca guasti interrompere il collegamento elettrico della pompa togliendo la spina dalla presa Averías Causas Soluciones La bomba no arranca falta la corriente de alim...

Страница 10: ... aparicion de este simbolo en un producto y o en la documentacion adjunta indica que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperacion y reciclaje llevelos a los puntos de recogida designados donde los admitiran sin coste alguno Si desecha el producto correctamente ...

Страница 11: ...r agriculture in sanitary water systems and in many other cases The Narwhal and Dolphin models can be used only for pumping clean water without any suspended foreign bodies whereas the Moray Shark and Grouper models can be used also for pumping dirty water containing suspended 4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS In swimming pools small garden lakes and in their vicinity the pump may be used only with a ...

Страница 12: ... be installed by simply hanging it on the delivery pipe or on the current cable The submerged electric pump must be hung on the hook or rested on the bottom of the well To ensure perfect pump operation the bottom of the well must always be free of mud or other impurities If water level is too low the mud in the well can rapidly dry and prevent the pump from running Consequently you must regularly ...

Страница 13: ...the pump casing 2 Clean the blade wheel with clean water Important do not rest the pump against the blade wheel and do not use it as a support 3 Install in reverse order 8 TROUBLESHOOTING Troubles Causes Remedies Pump not starting no current supplied float switch not operating check power supply take the float switch to a higher position Pump not circulating water the inlet filter is clogged the d...

Страница 14: ...Information on disposal for users of waste electrical electronic equipment This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling please take these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Disposing ...

Страница 15: ... declara que los productos conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU DISTRIBUIDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of PAPILLON products declares that the products as detailed in this manual are in accordance with European Direct...

Страница 16: ...93254 18 FERRITALIA Soc Coop Via Longhin 71 35129 Padova ITALY www ferritalia it ...

Отзывы: