background image

88

89

GENEVa

Rue du Rhône 19 
1204 Genève 
Tél: +4122 818 66 44 
Fax: +4122 818 66 49 
[email protected] 

HoNG KoNG

Prince’s Building, shop G-30
10 Chater Road, Central, Hong Kong
Tel. +852 2522 9373
Fax +852 2522 9131
[email protected]

HoNG KoNG

2 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Hong Kong
Tel. +852 2992 0175
Fax +852 2992 0176
[email protected]

JEDDaH

Jameel Square, Prince Mohammad Bin Abdul
Aziz St. (Tahliyah St.) P.O. Box 40409 Jeddah
21499, KSA
Tel. +966 2 284 0529
Fax +966 2 284 1725
[email protected]

LoS aNGELES

9490A Brighton Way
Beverly Hills, CA 90210 - California - USA
Tel. +1 310 228 1515
Fax +1 310 228 1520
[email protected]

MacaU

Shop G22, Ground Floor, 
One Central, Macau
Tel. +853 2875 0801
Fax +853 2875 0802
[email protected]

MaDRID

C/ Josè Ortega Y Gasset, 11
28006 Madrid - Spain
Tel. +34 91 435 44 20
Fax +34 91 576 40 10
[email protected]

MILaNo

Via Montenapoleone, 1 20121 Milano
Tel. +02 76 28 13 20
Fax +02 76 28 13 39 
[email protected]

MoScow

10, Nikolskaya street 
Shopping Center "Tretyakov Plaza" 
109012 Moscow - Russian Federation 
Tel. +7-495-721 91 18
Fax +7-495-721 91 17 
[email protected] 

NaGoYa

6-29 3Chome, Nishiki, Naka-ku, 
Nagoya-shi, Aichi, 460-0003
Tel. 052 951 8111
Fax 052 951 8112
[email protected]

NEw YoRK

545 Madison Avenue,
NY 10022, New York - USA
Tel. +1 212 223 1562
Fax +1 212 421 3716
[email protected]

PaRIS

3/5 rue de la Paix
75002 Paris- France
Tel. +33 (0)1 55 04 19 36
Fax +33 (0)1 55 04 19 37
[email protected]

PoRToFINo

Via Roma, 13
16034 Portofino (GE) - Italy
Tel. +39 0185 267123
Fax +39 0185 267601
[email protected]

RIYaDH

Mohamed Bin Abdul Aziz Street (Al Tahlia) 
C Center Building - P.O. Box 8201 
Riyadh 11482 KSA
Tel. +966 1 4626558
Fax +966 1 4655688
[email protected] 

SHaNGHaI

Unit B102, Plaza 66, No.1266, Nanjing Xi Road
Shanghai - China 200040 - China
Tel. +8621 6288 0100 - +8621 6288 0102
Fax +8621 6288 0105
[email protected]

SHaNGHaI

L1-16, Shanghai IFC, 8 Century Avenue, Lujiazui, 
Pudong, Shanghai
Tel. +86 21 5012 1680
Fax +86 21 5012 1681
[email protected]

SINGaPoRE

ION Orchard #01-18, 2 Orchard Turn
Singapore 238801
Tel. +65 6636 9319
Fax +65 6636 9310
[email protected]

TaIPEI

1/F Taipei 101 Mall,
No. 45, Shi Fu Road, Taipei, Xin Yi District, 110
Tel. +886 2 8101 7998 
Fax +886 2 8101 7997
[email protected]

ToKYo

7-6-19, Ginza, Chou-Ku
Tokyo 104-0061 - Japan
Tel. +81 3 5568 7111
Fax +81 3 5568 7112
[email protected]

Содержание Luminor Base 8 Days

Страница 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 3 18 02 16 12 49...

Страница 2: ...2 363138 oppure alla seguente casella di posta elettronica officinepanerai panerai com Dear client we congratulate you on the purchase of the Panerai Luminor Base watch In this booklet you will find t...

Страница 3: ...La boutique Panerai di Firenze ai primi del 900 SOMMARIO CONTENTS Italiano 4 English 15 Fran ais 25 Deutsch 36 Espa ol 47 58 68 78...

Страница 4: ...bili sul sito www panerai com PANERAI LUMINOR BASE Il Panerai Luminor Base un edizione speciale dedicata alle boutiques ed equipaggiata da un movimento svizzero di alta qualit meccanico a carica manua...

Страница 5: ...a desiderata 4 Richiudere la corona e la levetta del dispositivo proteggi corona di tarare la pressione assiale in modo tale da sollecitare la guarnizione ad anello della corona senza danneggiarla olt...

Страница 6: ...venienti da specie in pericolo o in via di estinzione che vivono allo stato brado ATTENZIONE Non utilizzare ad una profondit superiore a quella indicata 8 CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE Gli orologi Pane...

Страница 7: ...ZIONE DELLA MARCIA INTERVENTI ESTERNI SERVIZIO COMPLETO Diagnostica del movimento Controllo dell estetica e pulizia Controllo del valore medio di marcia Controllo delle funzioni Controllo quadrante e...

Страница 8: ...o bracciale Controllo estetico del prodotto Controllo marcia riserva di carica e funzioni del movimento numero di giorni di controllo a seconda della riserva di carica Officine Panerai si riserva di m...

Страница 9: ...came a military legend both on account of its reliability and the originality of its design and also because the total of a few hundred units produced by Panerai became together with the first Radiomi...

Страница 10: ...ty where the boutique is located It bears the engraved number of the case the individual sequential identification number with the number of the edition the material and the maximum depth of operation...

Страница 11: ...y involves replacing the seals so as to ensure the maximum water resistance and security Where the watch is used in underwater sports activities it is recommended that it be checked every year before...

Страница 12: ...fragile or endangered species taken from the wild ATTENTION Do not use the watch at a depth greater than that indicated The presentation case of your Panerai Luminor Base contains Instruction booklet...

Страница 13: ...ching the bracelet or the strap Checking the overall appearance of the product Checking the running the power reserve and the functions of the movement the number of days of testing depending on the p...

Страница 14: ...re d importance historique en raison de sa robustesse et de l originalit de son design le petit nombre d exemplaires fabriqu s et les premi res montres Radiomir font partie des pi ces rares que les co...

Страница 15: ...Sur le fond sont grav s le num ro du bo tier le num ro d identification individuel du mod le avec le num ro de l dition le mat riau et la profondeur maximale d utilisation L tanch it de votre montre...

Страница 16: ...deux ans dans le cadre d un entretien r gulier ou lorsqu elle doit tre ouverte La v rification de l tanch it implique n cessairement le remplacement des joints afin de garantir une tanch it et une s...

Страница 17: ...tir l utilisation de bracelets Panerai authentiques sp cialement adapt s aux dimensions du bo tier et fabriqu s selon les standards de qualit de la marque Toutes les peaux d alligator utilis es par Of...

Страница 18: ...l et les bracelets m tal selon le mod le Changement des joints R embo tage du mouvement Contr le de l tanch it la profondeur maximale que peut supporter la montre 25 D magn tisation Fixation du bracel...

Страница 19: ...e leur contenu CONTR LE ET R GLAGE DE LA MARCHE D magn tisation R glage du fonctionnement du mouvement Changement du joint de fond Contr le de l tanch it la profondeur maximale que peut supporter la m...

Страница 20: ...diesen Umst nden wasserdicht bis zu einer Tiefe von circa 300 Metern 36 GESCHICHTE Ab 1860 produzierte das Unternehmen Guido Panerai Figlio Lieferant der k niglichen italienischen Marine Pr zisionsin...

Страница 21: ...hes Uhrwerk mit Handaufzug von 16 Linien einer Gangreserve von 56 Stunden 17 Steinen monometallischer Glucydur Unruh mit 21 600 Schwingungen Stunde und sto fester Incabloc Vorrichtung Officine Panerai...

Страница 22: ...der Alligatoren und damit zum Schutz dieser bedrohten Tierart beitragen Panerai verwendet kein Leder gef hrdeter oder bedrohter wild lebender Arten 40 WARTUNG F r Panerai Uhren gelten sehr hohe Qualit...

Страница 23: ...POLIEREN BERPR FUNG UND EINSTELLUNG DER GANGGENAUIGKEIT AUSSENINSPEKTION GENERAL BERHOLUNG Diagnose des Uhrwerks berpr fung der Optik und der Sauberkeit Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkei...

Страница 24: ...rung Armbandmontage Optische Kontrolle der Uhr Kontrolle der Ganggenauigkeit Gangreserve und weiterer Uhrwerksfunktionen die Zahl der Kontrolltage h ngt von der jeweiligen Gangreserve ab POLIEREN AUF...

Страница 25: ...robustez y a la originalidad de su dise o Las pocas piezas que se produjeron de los primeros modelos junto con el primer reloj Radiomir son algunas de las piezas m s buscadas por los coleccionistas De...

Страница 26: ...la caja el n mero de identificaci n individual del reloj con el n mero de la edici n el material y la m xima profundidad de empleo La hermeticidad de su reloj est garantizada a una presi n de 30 bares...

Страница 27: ...cuando haya que abrir el mismo El restablecimiento de la hermeticidad incluye necesariamente la sustituci n de las juntas con el fin de garantizar la m xima hermeticidad y seguridad En caso de que se...

Страница 28: ...Centros de Servicio Postventa Autorizado de Panerai garantizan el uso de correas aut nticas de Panerai especialmente dise adas para ajustarse a las dimensiones de la caja y fabricadas siguiendo las n...

Страница 29: ...la caja y del brazalete depende del modelo Sustituci n de las juntas Encajado del movimiento Control de la hermeticidad del reloj a su profundidad m xima 25 Desmagnetizaci n Montaje de la correa el b...

Страница 30: ...do CONTROL Y AJUSTE DE LA MARCHA Desmagnetizaci n Ajuste del funcionamiento del movimiento Sustituci n de la junta del fondo Control de la hermeticidad del reloj a su profundidad m xima 25 Control de...

Страница 31: ...59 58...

Страница 32: ...60 61 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 33: ...63 62...

Страница 34: ...65 64...

Страница 35: ...Panerai 20 66...

Страница 36: ...Panerai Figlio Panerai 1938 Officine Panerai Radiomir Luminor Radiomir 1993 Officine Panerai Luminor Radiomir Panerai Panerai www panerai com PANERAI LUMINOR BASE Panerai Luminor Base Panerai AISI 316...

Страница 37: ...71 70 OP I 16 56 17 Glucydur 21 600 Incabloc Officine Panerai Glucydur Incabloc P ANERAI LUMINOR BASE 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 38: ...73 Panerai Panerai Panerai Panerai Panerai Panerai Panerai Panerai Luminor Base c 72 Panerai 24 Panerai Panerai 10 C 60 C Panerai...

Страница 39: ...75 74 PANERAI Panerai 25 25...

Страница 40: ...76 Officine Panerai 25 Panerai...

Страница 41: ...79 78...

Страница 42: ...81 80 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 43: ...83 82...

Страница 44: ...85 84...

Страница 45: ...1129AAN Buenos Aires Argentina Tel 5411 4802 0170 Fax 5411 4802 0171 boutique panerai buenosaires panerai com DUBaI AHMED SEDDIQI SONS P O Box 2123 Dubai Mall United Arab Emirates Tel 971 4 3398444 Fa...

Страница 46: ...da vinci ru NaGoYa 6 29 3Chome Nishiki Naka ku Nagoya shi Aichi 460 0003 Tel 052 951 8111 Fax052 951 8112 boutique panerai nagoya panerai com NEw YoRK 545 Madison Avenue NY 10022 New York USA Tel 1 2...

Страница 47: ...OFFICINE PANERAI MARKETING COMUNICAZIONE Viale Monza 259 20126 Milano Italy Tel 39 02 363138 www panerai com Printed in Italy by A G Color Black Milano 07 11 PAA02363...

Страница 48: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 1 18 02 16 12 49...

Отзывы: