background image

6

保証とアフターサービス(よくお読みください)

保証とアフタ サ ビス(よくお読みください)

修理・お取り扱い・お手入れなどのご相談は……
まず、お買い上げの販売店へお申し付けください。

保証書

(別添付)

お買い上げ日・販売店名などの記入を必ず確かめ、お買い上げの販
売店からお受け取りください。よくお読みのあと、保存してください。

保証期間

お買い上げ日から本機は 1 年間。

修理を依頼されるとき

組み合わせをされた機器の「取扱説明書」もよくお読みのうえ、直らな
いときは電源プラグを抜いて、お買い上げの販売店へご連絡ください。

● 保証期間中は

保証書の規定に従って出張修理をさせていただきます。

● 保証期間を過ぎているときは

修理すれば使用できる製品については、ご要望により修理させていただきます。
下記修理料金の仕組みをご参照のうえ、ご相談ください。

● 修理料金の仕組み

修理料金は、技術料・部品代・出張料などで構成されています。

技術料 は、 診断・故障個所の修理および部品交換・調整・修

理完了時の点検などの作業にかかる費用です。

 部品代 は、修理に使用した部品および補助材料代です。
 出張料 は、 お客様のご依頼により製品のある場所へ技術

者を派遣する場合の費用です。

補修用性能部品の保有期間

当社は、この 3D IR トランスミッターの補修用性能部品を、製
造打ち切り後 8 年保有しています。
注)補修用性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。

【ご相談窓口におけるお客様の個人情報のお取り扱いについて】

パナソニック株式会社およびグループ関係会社は、お客様の個人情報をご相談対応や修理対応などに利用させてい
ただき、ご相談内容は録音させていただきます。また、折り返し電話をさせていただくときのために発信番号を通
知いただいております。なお、個人情報を適切に管理し、修理業務等を委託する場合や正当な理由がある場合を除き、
第三者に開示・提供いたしません。個人情報に関するお問い合わせは、ご相談いただきました窓口にご連絡ください。

〒 571-8504 大阪府門真市松生町 1 番 15 号 

 大阪(06)6905 − 5574

©  Panasonic Corporation 2011

出張料 

部品代 

修理を依頼されるときご連絡いただきたい内容

ご  氏  名
ご  住  所

付近の見取図、目印など。

電 話 番 号

呼び出しでもけっこうです。

製 品 名・品 番
お 買 い 上 げ 日

お手もとの保証書をご覧ください。

故障または異常の内容

詳しくお願いします。

訪 問 ご 希 望 日

Содержание TY-3D30TRW

Страница 1: ...g auf TRASMETTITORE IR 3D Istruzioni per l uso Prima di collegare utilizzare o regolare questo apparecchio leggere attentamente le presenti istruzioni Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione l ÉMETTEUR IR 3D Mode d emploi Avant d effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l appareil veuillez lire attentivement ce mode d emploi Conservez ce mode d emploi pour ...

Страница 2: ...因となります 分解や改造をしない 感高圧部による感電や 異物の混入などによる火災の原因になります 雷が鳴り始めたら 本機やケーブルに触れない 感電の原因になります 異常 故障時には直ちに使用をやめる 煙が出ている へんな臭いや音がしたら接続ケーブルを抜く すぐに本機の電源を切って接続ケーブルを抜き 販売店に修理についてご相談ください 注意 死亡や重傷を負うおそれが ある内容 です 軽傷を負うことや 財産の 損害が発生するおそれがあ る内容 です してはいけない内容です 実行しなければならない内容です 不安定な場所に置かない バランスがくずれて倒れたり 落下したりして けがの原因になることがあります 水 湿気 湯気 ほこり 油煙などの多い場所に置かない 火災 感電の原因になることがあります 本機を複数台並べて設置した場合 互いのトランスミッターの影響を受けて 3D 映像が 2 重に見えること...

Страница 3: ...法 専用スタンドを使う 付属品のビスで専用スタンドを取り付けてください 付属品の確認 付属品の確認 設置や接続の前に まず付属品をお確かめください は個数です 接続ケーブル 1 3 m クランパー 1 ビス 1 ワイヤー固定金具 1 専用スタンド 1 日 本 語 設置 設置 壁面金具や三脚に固定する 専用スタンド トランスミッター本体の角度 を調節できます ビス ビス ワイヤー 固定金具 ネジ穴 1 4 20UNC 壁面金具や三脚などに 固定します ワイヤー 底面 ワイヤーを取り付け 落下防 止の処置をしてください ...

Страница 4: ...続する ディスプレイ本体 例 3D シャッター出力 DC 出力端子 接続ケーブル クランパー取り付 け穴に差し込む ノブを押しなが らスライドする 接続 接続 クランパーの使い方 ロックを外してケーブルを通す ケーブルをロックする ケーブルが抜けない ようにクランパーで 固定してください クランパー取り付け穴 IR 入力端子 IR IN DC 入力端子 DC IN 付属品の接続ケーブル以外は接続しないでください お願い ...

Страница 5: ...り赤外線が 3D グラスに届く範囲 電源ランプ 赤色 が消灯し 電源が切れます 仕様 仕様 850 nm 赤外線波長 DC 8 V 150 mA 電源 DC 8 V 1 2 W 消費電力 M3 ジャック 1 IR 入力端子 幅 190 0 外形寸法 高さ 50 0 奥行 58 2 専用スタンドを除く トランスミッター 約 190 g 専用スタンドを除く 質量 電源ランプ お知らせ 上図はトランスミッターからの赤外線到達距離を示すもので ディスプレイ本体からの視聴距離を 示すものではありません 赤外線到達距離を超えると 3Dグラスが正常に動作しなくなることがあります 画面の有効高さの3倍以上の視距離で見て下さい 推奨距離 42V型 1 6 m以上 50V型 1 9 m以上 60V型 2 3 m以上 65V型 2 4 m以上 日 本 語 赤外線到達距離 ...

Страница 6: ...時の点検などの作業にかかる費用です 部品代 は 修理に使用した部品および補助材料代です 出張料 は お客様のご依頼により製品のある場所へ技術 者を派遣する場合の費用です 補修用性能部品の保有期間 当社は この 3D IR トランスミッターの補修用性能部品を 製 造打ち切り後 8 年保有しています 注 補修用性能部品とは その製品の機能を維持するために必要な部品です ご相談窓口におけるお客様の個人情報のお取り扱いについて パナソニック株式会社およびグループ関係会社は お客様の個人情報をご相談対応や修理対応などに利用させてい ただき ご相談内容は録音させていただきます また 折り返し電話をさせていただくときのために発信番号を通 知いただいております なお 個人情報を適切に管理し 修理業務等を委託する場合や正当な理由がある場合を除き 第三者に開示 提供いたしません 個人情報に関するお問い合わせは...

Отзывы: