background image

3D IR トランスミッター 

取扱説明書   

保証書別添付

この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。そのあと保存し、必要なときにお読みください。

保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず確かめ、販売店からお受け取りください。

製造番号は安全確保上重要なものです。お買い上げの際は、製品本体と保証書の製造番号をお確かめください。

3D IR TRANSMITTER  

Operating Instructions  

Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions
completely. Please keep this manual for future reference.

3D-INFRAROTSTRAHLER  

Bedienungsanleitung  

Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese 
Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf.

TRASMETTITORE IR 3D   

Istruzioni per l’uso   

Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio, leggere attentamente le 
presenti istruzioni.
Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione.

l’ÉMETTEUR IR 3D  

Mode d'emploi   

Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l'appareil, veuillez lire
attentivement ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi pour référence.

TRANSMISOR IR 3D  

Manual de instrucciones  

Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de
instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.

-   3D  

     

   ,          
        .    
! cn   .

-  3D   

       

" #   $$%  $,
   &    &. (&$ $$ 
$) ! $   &.

3D  !"  

#$ %&(   

*+ -$$ #/, &   &+0 0 +10
01 10 20/030. *+ +1010 2 01 / 1
1030.

4E!丆⡺⌵⭨◌

  

ợ䒌存㕲᷊

  

孛⚌ợ䒌㚐ḋ␥ᶯ↱濇Ḹ个敩孟ợ䒌存㕲᷊濇ⷚ⤉ⓨὁ⪼ợ䒌存㕲᷊ṉ⡫㕉⍲

⌦佧ᶯ䒌Ɂ

  TY-3D30TRW

Model No

日 本 語

English

Deutsch

Italiano

Français

Español

$

)*

+$

ᶑ!㓫

Содержание TY-3D30TRW

Страница 1: ...g auf TRASMETTITORE IR 3D Istruzioni per l uso Prima di collegare utilizzare o regolare questo apparecchio leggere attentamente le presenti istruzioni Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione l ÉMETTEUR IR 3D Mode d emploi Avant d effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l appareil veuillez lire attentivement ce mode d emploi Conservez ce mode d emploi pour ...

Страница 2: ...因となります 分解や改造をしない 感高圧部による感電や 異物の混入などによる火災の原因になります 雷が鳴り始めたら 本機やケーブルに触れない 感電の原因になります 異常 故障時には直ちに使用をやめる 煙が出ている へんな臭いや音がしたら接続ケーブルを抜く すぐに本機の電源を切って接続ケーブルを抜き 販売店に修理についてご相談ください 注意 死亡や重傷を負うおそれが ある内容 です 軽傷を負うことや 財産の 損害が発生するおそれがあ る内容 です してはいけない内容です 実行しなければならない内容です 不安定な場所に置かない バランスがくずれて倒れたり 落下したりして けがの原因になることがあります 水 湿気 湯気 ほこり 油煙などの多い場所に置かない 火災 感電の原因になることがあります 本機を複数台並べて設置した場合 互いのトランスミッターの影響を受けて 3D 映像が 2 重に見えること...

Страница 3: ...法 専用スタンドを使う 付属品のビスで専用スタンドを取り付けてください 付属品の確認 付属品の確認 設置や接続の前に まず付属品をお確かめください は個数です 接続ケーブル 1 3 m クランパー 1 ビス 1 ワイヤー固定金具 1 専用スタンド 1 日 本 語 設置 設置 壁面金具や三脚に固定する 専用スタンド トランスミッター本体の角度 を調節できます ビス ビス ワイヤー 固定金具 ネジ穴 1 4 20UNC 壁面金具や三脚などに 固定します ワイヤー 底面 ワイヤーを取り付け 落下防 止の処置をしてください ...

Страница 4: ...続する ディスプレイ本体 例 3D シャッター出力 DC 出力端子 接続ケーブル クランパー取り付 け穴に差し込む ノブを押しなが らスライドする 接続 接続 クランパーの使い方 ロックを外してケーブルを通す ケーブルをロックする ケーブルが抜けない ようにクランパーで 固定してください クランパー取り付け穴 IR 入力端子 IR IN DC 入力端子 DC IN 付属品の接続ケーブル以外は接続しないでください お願い ...

Страница 5: ...り赤外線が 3D グラスに届く範囲 電源ランプ 赤色 が消灯し 電源が切れます 仕様 仕様 850 nm 赤外線波長 DC 8 V 150 mA 電源 DC 8 V 1 2 W 消費電力 M3 ジャック 1 IR 入力端子 幅 190 0 外形寸法 高さ 50 0 奥行 58 2 専用スタンドを除く トランスミッター 約 190 g 専用スタンドを除く 質量 電源ランプ お知らせ 上図はトランスミッターからの赤外線到達距離を示すもので ディスプレイ本体からの視聴距離を 示すものではありません 赤外線到達距離を超えると 3Dグラスが正常に動作しなくなることがあります 画面の有効高さの3倍以上の視距離で見て下さい 推奨距離 42V型 1 6 m以上 50V型 1 9 m以上 60V型 2 3 m以上 65V型 2 4 m以上 日 本 語 赤外線到達距離 ...

Страница 6: ...時の点検などの作業にかかる費用です 部品代 は 修理に使用した部品および補助材料代です 出張料 は お客様のご依頼により製品のある場所へ技術 者を派遣する場合の費用です 補修用性能部品の保有期間 当社は この 3D IR トランスミッターの補修用性能部品を 製 造打ち切り後 8 年保有しています 注 補修用性能部品とは その製品の機能を維持するために必要な部品です ご相談窓口におけるお客様の個人情報のお取り扱いについて パナソニック株式会社およびグループ関係会社は お客様の個人情報をご相談対応や修理対応などに利用させてい ただき ご相談内容は録音させていただきます また 折り返し電話をさせていただくときのために発信番号を通 知いただいております なお 個人情報を適切に管理し 修理業務等を委託する場合や正当な理由がある場合を除き 第三者に開示 提供いたしません 個人情報に関するお問い合わせは...

Отзывы: