background image

EN30

EN31

English

Problem

Cause and solution

The kneading blade rattles.

  This is because the blade fits loosely on the shaft. (This is not a fault)

I can smell burning while the 

bread is baking.

 

Smoke is coming out of the 

steam vent.

  Ingredients may have spilled on the heating element. 

  Sometimes a little flour, raisins or other ingredients may be flicked out of the bread pan 

during mixing. Simply wipe the element gently after baking once the breadmaker has cooled 

down.

  Remove the bread pan from the breadmaker to insert ingredients.

The kneading blade stays in the 

bread when I remove it from the 

bread pan.

  The dough is a little stiff. 

  Allow the bread to cool completely before removing the blade carefully. 

Some types of flour absorb more water than others, so try adding an extra 10–20 mL of 

water next time.

  Crust has built up underneath the blade. 

  Wash the blade and its spindle after each use.

The crust creases and goes soft 

after cooling.

  The steam remaining in the bread after cooking can pass into the crust and soften it slightly. 

  To reduce the amount of steam, try using 10–20 mL less water or half the amount of sugar.

How can I keep my crust crispy?

  To make your bread crispier, you could use the menu 5, 6 or the ‘Dark’ crust color option, or 

even bake it in the oven at 200°C (392°F)/gas mark 6 for an extra 5–10 minutes.

My bread is sticky and slices 

unevenly.

  It was too hot when you sliced it. 

  Allow your bread to cool on rack before slicing to release the steam.

U50 appears on the display.

  The unit is hot (above 40°C/105°F). This may occur with repeated use. 

  Allow the unit to cool down to below 40°C/105°F before using it again (U50 will disappear).

 appears on the display.

  There has been a power failure for approx. 10 minutes (the plug has been accidentally pulled 

out, or the breaker has been activated), or there is another problem with the power supply. 

  The operation will not be affected if the problem with the power supply is only momentary. 

The breadmaker will operate again if its power is restored within 10 minutes, but the end 

result may be affected.

'1'(menu section) appears on 

the display.

  There has been a power failure for a certain amount of time (differs depending on the 

circumstances - e.g. mains power failure, unplugging, malfunctioning fuse or breaker). 

 Remove the dough and start again using new ingredients.

When program is completed, the 

raisin/nut dispenser is opened.

  The dispenser will open automatically for all programs. This is not malfunction. 

 

  When ingredients such as raisins and nuts are inserted in the dispenser on the bake only 

program, ingredients will be dropped on to the cake only half side of it.

H01/H02 appears on the display.

  The display indicates a problem with the breadmaker. 

  Please see ‘Contact Information’ P. EN31.

The bread does not come out.

  If the bread cannot be easily removed from the bread pan, leave the bread pan for  

5–10 minutes to cool, making sure that it is not left unattended where somebody or something 

may get burnt. 

After that, shake the bread pan several times using oven gloves. 

(Hold the handle down so that it does not get in the way of bread.)

Dry yeast does not drop into the 

bread pan.

  The timing of yeast dispenser activation is different depending on the menu program and room 

temperature. 

  Yeast dispenser is wet, or there may be a static build up. 

 Wipe with a damp cloth and dry naturally.

  Dry yeast is damped. 

 Use new dry yeast.

Problem

Cause and solution

Extra ingredients does not fall 

into the bread pan from the 

raisin/nut dispenser.

  Is the surface of the extra ingredients higher than the edge of the raisin/nut dispenser? 

  Put the extra ingredients so that its surface is lower than the edge of the raisin/nut dispenser. 

(P. EN15) 

The capacity of the raisin/nut dispenser is 150 

g

, however depending on the state and the 

type of ingredients, they may overflow.

Contact Information 

For product information and operation assistance:
In USA contact:

Customer Care Center:  1-800-211-PANA(7262)

Directly Online:  shop.panasonic.com
In CANADA contact:

Directly Online:  www.panasonic.ca

Additional bread pans and kneading blades can be bought via the following:
In USA contact:

Directly Online:  shop.panasonic.com
In CANADA contact:

Directly Online:  www.panasonic.ca

For defective product exchange within the warranty period, please contact the original dealer or our Customer Care Center.

Specifications 

Power supply

120 V   60 Hz 

Power consumed

550 W

Capacity 

(All-purpose flour)  max. 620 

g

 (21

3

4

 oz.)  min. 420 

g

 (14

3

4

 oz.)

(Dry yeast) 

max. 5.6 

g

 (

1

5

 oz.) 

min. 2.1 

g

 (

1

14

 oz.)

Capacity of raisin/nut dispenser

max. 150 

g

 (5.3 oz.) raisins

Timer

Digital timer (up to 13 hours)

Dimensions (H

W

D)

approx. 37.0

28.2

32.5 cm (14.6

11.1

12.8 inches)

Weight

approx. 6.9 k

g

 (15.0 lb.)

Accessories

Measuring cup, Measuring spoon and Menu label

Troubleshooting

Please check the following before contacting us for repair.

Содержание SD-YR2500

Страница 1: ...ct is intended for household use only Nous vous remercions d avoir choisi ce produit Panasonic Veuillez lire cette notice minutieusement avant d utiliser ce produit et conservez la à titre de référence ultérieure Ce produit est destiné aux particuliers uniquement English Français Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 www panasonic ca Panasonic Corporation of North Amer...

Страница 2: ...t instructions marqués sur le produit 3 Ne touchez jamais les surfaces chaudes Utilisez des gants de cuisine quand vous manipulez des matériaux chauds et laissez les parties en métal refroidir avant de les nettoyer ou de les démonter 4 Pour éviter tout choc électrique ne plongez jamais la machine son cordon ou sa fiche électrique dans de l eau ou autre liquide Utilisez une éponge douce et un déter...

Страница 3: ...e by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Fully insert the power plug Clean the power plug regularly This product is intended for use only on a 120 V 60 Hz supply Discontinue use the appliance immediately in the unlikely event that this appliance stops working properly Examples for abnormal or breaking down The power...

Страница 4: ...s in use or soon after use To avoid burns always use oven gloves when removing the bread pan or the finished bread Do not use wet oven gloves Also take care when removing the kneading blade Be careful when removing the kneading blade if hot Do not use the appliance on following places Do not use the appliance outdoors in the immediate vicinity of heat sources or in rooms of high humidity Position ...

Страница 5: ...ill display and each time this button is pressed menu number will change to the next choice Hold the button to advance more quickly See P EN7 for menu number n Operation status displayed for the current stage of the program Ingredients are being regulated on the Rest stage before kneading displayed when there is a problem with the power supply displayed when adding ingredients manually on menu 2 4...

Страница 6: ...e bread may lose size flavour if measuring is inaccurate Fat Adds flavour and softness to the bread Using butter unsalted or margarine is recommended Sugar granulated sugar brown sugar honey treacle etc Food for the yeast sweetens and adds flavour to the bread changes the color of the crust Use less sugar if using raisins or other fruits which contain fructose Dry Yeast Enables the bread to rise B...

Страница 7: ...5 Choose a bake menu The display shows when menu 1 is selected n To change the size n To change the crust color See P EN7 for availability of size and crust n To set the timer e g It is 9 00 PM now and you want the bread to be ready at 6 30 the next morning Set the timer to 9 30 9 hours 30 minutes from now 12 9 6 3 12 9 6 3 9hr 30min from now Current time Ready time Pressing the button once will a...

Страница 8: ...We recommend selecting crust color Dark to get better baking results when ingredients are added on the menu 2 or 4 Dry ingredients insoluble ingredients Insert the extra ingredients in the raisin nut dispenser and set the machine Correct Incorrect Do not overfill the raisin nut dispenser Dried fruits Cut up roughly into approx 5 mm 1 5 inch cubes Sugar coated ingredients may stick to the raisin nu...

Страница 9: ...an with a waxed baking paper and pour in the mixed ingredients 3 Set the bread pan into the main unit and plug the breadmaker into the outlet 1 Select menu 8 2 Set the baking time You cannot use the timer function for menu 8 This key only sets the duration of the baking time 3 Start the machine Estimated time until the selected program is complete The start light will come on 4 Press Stop when the...

Страница 10: ...400 mL 131 2 oz 111 16 C 270 mL 91 10 oz 11 8 C Dry yeast menu 1 3 4 tsp 3 4 tsp Dry yeast menu 3 11 2 tsp 11 2 tsp measurements not as precise as weight measurements For addition of ingredients with follow programming instructions on P EN15 Bread Fruit Nut Bran Bread select menu 2 or 4 XL M Bread flour 600 g 21 oz 41 4 C 400 g 141 10 oz 27 8 C Salt 2 tsp 11 2 tsp Dry milk 3 tbsp 2 tbsp Butter 3 t...

Страница 11: ...d and roll twice more Wrap and chill after each rolling After the final folding chill several hours or overnight 8 Roll out the dough and divide into 9 squares Cut each square into two triangles 9 Roll up each triangle loosely starting from the side opposite the point Curve ends 10 Place seam side down on a greased baking pan Spray water on top Proof at 32 C 90 F for 30 50 minutes or until nearly ...

Страница 12: ...lade is removed from the bread pan and the bottom and sides of the bread pan are lined with a waxed baking paper before the cake mixture is added Ensure that the cake mixture is kept inside the waxed baking paper The maximum baking time is 1 hour and 30 minutes 8 Bake only Banana Cake select menu 8 Self raising flour 230 g 8 oz 15 8 C Baking soda 1 4 tsp Salt 1 2 tsp Butter 85 g 3 oz Caster sugar ...

Страница 13: ...bsp 2 5 oz Vegetable oil 33 g 21 2 tbsp 11 5 oz Honey 60 g 3 tbsp 21 10 oz Brown rice flour 150 g 54 5 oz 11 4 C Potato starch 300 g 103 5 oz 21 2 C Xanthan gum 6 5 g 21 2 tsp 1 5 oz Salt 6 3 g 11 4 tsp 1 5 oz Dry yeast 7 g 21 2 tsp 1 5 oz measurements not as precise as weight measurements Baking Gluten Free Bread Making Gluten Free Dough 1 5 2 4 Turn to P EN25 EN26 for gluten free recipes n To ca...

Страница 14: ...nged Recipe 2 for 4 servings Water 380 mL 123 4 oz 15 8 C White rice flour red mill 475 g 164 5 oz 35 14 C Vegetable oil 13 4 tbsp Salt 1 tsp Dry yeast 1 tsp measurements not as precise as weight measurements Preparations Mix all flour in a bowl Place the kneading blade in to the bread pan 3 Insert the ingredients in the bread pan in the following the liquid ingredients flour Insert the dry yeast ...

Страница 15: ...e correct amount using the measuring spoon yeast cup water provided Check that excess water amount is not included in other ingredients You have not used enough flour Carefully weigh the flour using scales Why is my bread pale and sticky You are not using enough yeast or your yeast is old Use the measuring spoon provided Check the yeast s expiry date Keep in fridge There has been a power failure o...

Страница 16: ...w ingredients When program is completed the raisin nut dispenser is opened The dispenser will open automatically for all programs This is not malfunction When ingredients such as raisins and nuts are inserted in the dispenser on the bake only program ingredients will be dropped on to the cake only half side of it H01 H02 appears on the display The display indicates a problem with the breadmaker Pl...

Страница 17: ...r éviter les chocs électriques les incendies ou les blessures graves Ne pas endommager le cordon ou la fiche électrique Ne pas utiliser l appareil avec une fiche ou un cordon électrique endommagé ou si la fiche n est pas enfichée à fond dans la prise Si le cordon ou la fiche électrique électrique est endommagé il doit être remplacé S il vous plaît voir P FR29 Coordonnées Ne pas brancher ou débranc...

Страница 18: ...oduit est conçu uniquement pour préparer des pains pâtes à pain et gâteaux de la façon indiquée dans la présente notice Cette machine n est pas prévue pour être déclenchée par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé Informations importantes ATTENTION Ne posez pas de torchon ou autre objet sur la machine Cela peut provoquer une panne ou une déformation N appliquez pas de f...

Страница 19: ... cours du programme Les ingrédients sont régulés sur l étape Rest avant le pétrissage s affiche en cas de problème d alimentation électrique affiché lors de l ajout manuel d ingrédients aux menus 2 4 6 10 et 12 n Temps restant jusqu à la fin du programme choisi En outre quand des ingrédients doivent être ajoutés manuellement l affichage indique le moment auquel le faire dans le programme Taille Ch...

Страница 20: ...du pain Le pain peut perdre de son volume ou de son goût si le dosage est incorrect Gras Il ajoute du goût et du moelleux au pain L utilisation de beurre non salé ou de margarine est conseillée Sucre sucre granulé cassonade miel mélasse etc Il nourrit la levure adoucit et ajoute du goût au pain modifie la couleur de la croûte Réduisez la quantité de sucre si vous utilisez des raisins secs ou d aut...

Страница 21: ...le menu 1 est choisi n Modifier la taille n Modifier la couleur de la croûte Voir P FR5 pour les différentes options de cuisson et la couleur de la croûte n Régler la minuterie Par ex Il est 21h00 et vous voulez que le pain soit prêt à 6h30 le lendemain matin Réglez la minuterie sur 9 30 9 heures 30 minutes à compter de maintenant 12 9 6 3 12 9 6 3 9 h 30 min à compter de maintenant Heure actuelle...

Страница 22: ...roûte foncée Dark pour une meilleure qualité de cuisson si des ingrédients sont ajoutés avec le menu 2 ou 4 Ingrédients secs ingrédients non solubles Versez les ingrédients supplémentaires dans le distributeur de fruits secs et de noix et réglez la machine Correct Incorrect Ne remplissez pas trop le distributeur de fruits secs et de noix Fruits secs Découpez en cubes grossiers d environ 5 mm 1 5 p...

Страница 23: ...lon la recette 2 Tapissez le moule à pain de papier parchemin et versez les ingrédients mélangés 3 Placez le moule à pain dans l appareil et branchez la machine 1 Sélectionnez le menu 8 2 Réglez le temps de cuisson Le départ différé ne peut pas être utilisé pour le menu 8 Cette touche sert seulement à choisir le temps de cuisson 3 Démarrez la machine Temps estimé jusqu à la fin du programme sélect...

Страница 24: ... 3 8 T 30 g 3 16 T Sauce worcester 2 c à table 1 c à table Eau 400 mL 131 2 oz 111 16 T 270 mL 91 10 oz 11 8 T Levure sèche menu 1 3 4 c à thé 3 4 c à thé Levure sèche menu 3 11 2 c à thé 11 2 c à thé mesures moins précises qu une pesée Pour ajouter les ingrédients marqués d un suivez les instructions de la P FR13 Pain Pain au son amandes et fruits secs Sélectionnez le menu 2 ou 4 XL M Farine à pa...

Страница 25: ...uit 8 Abaissez la pâte et divisez la en 9 carrés Coupez chaque carré en deux triangles 9 Roulez chaque triangle sans serrer de la base vers la pointe Incurvez les extrémités 10 Disposez chaque croissant avec la pointe en dessous sur une plaque à biscuits graissée Vaporisez de l eau sur la surface Laissez lever à 32 C 90 F pendant 30 50 minutes ou jusqu à ce que les croissants doublent presque de v...

Страница 26: ...isseur du moule à pain et de tapisser le fond et les côtés du moule avec du papier parchemin avant d y verser le mélange à gâteau Assurez vous que le mélange à gâteau ne dépasse pas la partie tapissée avec du papier parchemin Le temps de cuisson maximum est de 1 heure et 30 minutes 8 Cuisson seulement Gâteau à la banane Sélectionnez le menu 8 Farine auto levante 230 g 8 oz 15 8 T Bicarbonate de so...

Страница 27: ...gétale 33 g 21 2 c à table 11 5 oz Miel 60 g 3 c à table 21 10 oz Farine de riz brun 150 g 54 5 oz 11 4 T Fécule de pomme de terre 300 g 103 5 oz 21 2 T Gomme de xanthane 6 5 g 21 2 c à thé 1 5 oz Sel 6 3 g 11 4 c à thé 1 5 oz Levure sèche 7 g 21 2 c à thé 1 5 oz mesures moins précises qu une pesée Cuisson de pain sans gluten Préparation de pâte sans gluten 1 5 2 4 Reportez vous aux P FR23 FR24 po...

Страница 28: ...tale 13 4 c à table Sel 1 c à thé Levure sèche 1 c à thé Recette arrangée 2 pour 4 portions Eau 380 mL 123 4 oz 15 8 T Farine de riz blanc red mill 475 g 164 5 oz 35 14 T Huile végétale 13 4 c à table Sel 1 c à thé Levure sèche 1 c à thé mesures moins précises qu une pesée Préparatifs Mélangez toute les farines dans un bol Placez le bras pétrisseur dans le moule à pain 3 Insérez les ingrédients da...

Страница 29: ...risseur est installé vous devez remplacer l unité axe du bras pétrisseur S il vous plaît voir P FR29 Coordonnées Orifices d aération 4 au total Fond du moule à pain Axe du bras pétrisseur Unité axe du bras pétrisseur Pièce n ADA29E165 Comment préserver le revêtement antiadhésif Le moule à pain et le bras pétrisseur sont recouverts d un revêtement antiadhésif non salissant qui permet d enlever le p...

Страница 30: ...imentation est rétablie dans les 10 minutes qui suivent mais le résultat final peut être compromis 1 la section menu apparaît sur l écran Il y a eu une coupure de courant pendant un certain temps différent selon les circonstances p ex panne de secteur débranchement fusible ou coupe circuit défectueux Enlevez la pâte et recommencez avec de nouveaux ingrédients Le programme terminé le distributeur d...

Страница 31: ...vice Center If the problem is not handled to your satisfaction then write to Consumer Affairs Department Panasonic Corporation of North America 661 Independence Pkwy Chesapeake VA 23320 PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY As of Feb 2015 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT LIMITED WARRANTY EXCHANGE...

Страница 32: ...asonic Canada Inc ni celles résultant d un accident d un usage abusif ou impropre de négligence d une manutention inadéquate d une mauvaise application d une altération d une installation ou de réglages impropres d un mauvais réglage des contrôles de l utilisateur d un mauvais entretien d une surtension temporaire de la foudre d une modification de la pénétration de sable de liquides ou d humidité...

Отзывы: