manualshive.com logo in svg
background image

 

Connect safety screw and complete wiring - Note POE 

requires connecting only RJ45 connector

•  Conecte el tornillo de la seguridad y el cableado completo - la nota 

POE requiere la conexión solamente del conectador RJ45

•  Reliez la vis de sûreté et le câblage complet - la note POE exige 

brancher seulement le connecteur RJ45

•  Schließen Sie Sicherheitsschraube und komplette Verdrahtung an - 

Anmerkung POE erfordert die Verbindung des nur Verbindungsstücks 

RJ45

•  Conecte o parafuso da segurança e a fiação completa - o ponto de 

entrada da nota exige a conexão somente do conector RJ45

•  Colleghi la vite di sicurezza ed i collegamenti completi - la nota POE 

richiede il collegamento soltanto del connettore RJ45

NS-202 POE

NS-202 POE

NS-202 POE

NS-202 POE

 

Strip the 24VAC leads and connect to P1 connector on 

the power supply

 

•   Pele los plomos 24VAC y conecte con el conectador P1 en la fuente 

de alimentación

•   Dépouillez les fils 24VAC et reliez au connecteur P1 sur l'alimentation 

d'énergie

•  Streifen Sie die Bleiarten 24VAC ab und schließen Sie an Verbind

-

ungsstück P1 auf dem Spg.Versorgungsteil an

•  Descasque as ligações 24VAC e conecte-as ao conector P1 na fonte 

de alimentação

•  Metta a nudo i cavi 24VAC e colleghi al connettore P1 

sull'alimentazione elettrica

24 VAC Input
Connector

12 VDC 
Output

 

Connect the quick-release bracket to the spacers 

using the (4) 8x32x3/8’’ bolts and #8 star washers 

•  Conecte el soporte de suelta rápida con los espaciadores usando (4) 

los pernos 8x32x3/8'' y las arandelas de la estrella #8 con la tapa de los 

espaciadores.

•  Reliez la parenthèse rapide aux entretoises utilisant (4) les boulons 

8x32x3/8'' et aux rondelles de l'étoile #8 au dessus des entretoises.

•  Schließen Sie den schnellauslösenden Haltewinkel an die Distanzschei

-

ben unter Verwendung der (4) Schraubbolzen 8x32x3/8'' und die 

Unterlegscheiben des Sternes #8 an die Oberseite der Distanzscheiben 

an.

•  Conecte o suporte quick-release aos espaçadores usando (os 

parafusos 4) 8x32x3/8'' e às arruelas da estrela #8 à parte superior dos 

espaçadores.

•  Colleghi la staffa a scatto rapido a usando dei distanziatori (4) i bulloni 

8x32x3/8'' e #8 star le rondelle alla parte superiore dei distanziatori.

12

13

  Disconnect Power, 

Cut 24 VAC in coming power 

leads 

 

•  Desconecte la energía, Corte 24 VAC en plomos de la energía que 

vienen

•  Déconnectez la puissance, Coupez 24 VCA en prochains fils de 

puissance

•  Trennen Sie Energie, Schneiden Sie 24 VAC in kommenden 

Energienbleiarten

•  Desconecte o poder, Corte 24 VAC em ligações de vinda do poder

•  Stacchi il potere, Tagli 24 VCA in cavi venenti di potere

Cut connector
off 24VAC leads

14

15

Содержание PPFD9CN

Страница 1: ...onnect or operate this product please read instructions completely Installation and Operation Instructions for the following model PRODUCT INSTRUCTIONS PPFD9CN 81 IN3098R0 Outdoor Pressurized Dome Housing Manufactured for by ...

Страница 2: ...erature accompanying the appliance Unpack carefully Electronic components can be damaged if improperly handled or dropped If an item appears to have been damaged in shipment replace it properly in its carton and notify the shipper Be sure to save 1 The shipping carton and packaging material They are the safest material in which to make future shipments of the equipment 2 These Installation and Ope...

Страница 3: ...r 1 4 Pin Auxiliary Connector 1 RJ45 Coupling 1 Pendant Gasket 4 8 x 32 x 3 8 bolt 4 Cable ties 1 Spacer Packet 8 8 Star Washers 4 8 4 25mm 1 50mm 2 200mm Contents of Box B C A 4 8 x 32 x 3 8 bolt 4 Cable ties 1 Spacer Packet 8 8 Star Washers 4 8 4 25mm 1 50mm 2 200mm ...

Страница 4: ... hasta que es mano firmemente Vissez le couplage sur les fils de pipe jusqu à ce que ce soit main fortement Schrauben Sie die Koppelung auf die Rohrgewinde bis es Hand fest ist Parafuse o acoplamento nas linhas da tubulação até que esteja mão firmemente Avviti l accoppiamento sui filetti del tubo fino a che non sia fortemente mano Securely attach pendant pipe or the UNI WMB1 Pull wiring through pi...

Страница 5: ...nt au diagramme NOTE En employant la puissance de POE Accessoire 52 watts Das Verdrahten der Haube kann durchgeführt werden indem man auf das Diagramm sich bezieht ANMERKUNG Wenn POE Zusatz Energie 52 Watt verwendet wird Wiring a abóbada pode ser terminado consultando ao diagrama NOTA Ao usar o poder do Ponto de entrada Acessório 52 watts Legare la cupola può essere completato riferendosi allo sch...

Страница 6: ... Cerciórese de que todo el cableado esté claro de los sopladores y del calentador en el soporte de la cubierta Utilice la atadura de cables proporcionada para asegurar los alambres y los conectadores Attachez l appareil photo transformé en unités à la parenthèse rapide Fixez la vis de sûreté Reliez la puissance câbles de réseau Assurez vous que tout le câblage est dégagé des ventilateurs et du réc...

Страница 7: ...VAC e colleghi al connettore P1 sull alimentazione elettrica 24 VAC Input Connector 12 VDC Output Connect the quick release bracket to the spacers using the 4 8x32x3 8 bolts and 8 star washers Conecte el soporte de suelta rápida con los espaciadores usando 4 los pernos 8x32x3 8 y las arandelas de la estrella 8 con la tapa de los espaciadores Reliez la parenthèse rapide aux entretoises utilisant 4 ...

Страница 8: ...nly RJ45 connector Conecte el tornillo de la seguridad y el cableado completo la nota POE requiere la conexión solamente del conectador RJ45 Reliez la vis de sûreté et le câblage complet la note POE exige brancher seulement le connecteur RJ45 Schließen Sie Sicherheitsschraube und komplette Verdrahtung an Anmerkung POE erfordert die Verbindung des nur Verbindungsstücks RJ45 Conecte o parafuso da se...

Страница 9: ...ia sulla valvola del carro armato e cominci a riempirsi fino a che la valvola limitatrice della pressione non si apra Air Chuck Tank Valve Open the relief valve Drain all air from the housing and repeat twice to remove all moisture Abra la válvula de descarga Drene todo el aire de la cubierta y de la repetición dos veces para quitar toda la humedad Ouvrez la soupape de sécurité Évacuez tout l air ...

Страница 10: ...aling O Ring 7b RCTPFD7 Tinted Dome with sealing O Ring 8 RPPFDT03 Internal Sealing Bracket Assembly 9 RP96RSORG10 Small O Ring 4 5 10 RP70PT07a Hermetic Connector Gasket Cable 11 RP95VALV08 5 to 7 psi Pressure Relief Valve 12 RP95VALV07 Tank Valve 13 RPFD072 24VAC Heater 14 RPVL1798a Spacers Set of 4 15 RP40PCPPFD8 Connection PCB Assembly 16 RPFD060 Main Bracket Assembly 17 RPFD080 Blower N S RP4...

Отзывы: