- 10 -
PARTS IDENTIFICATION
Identificación de piezas
Nomenclature
FULL
VAC
GAUGE
Dust Cover
(Dust Bag Inside)
Cubierta de bolsa
(Bolsa está adentro)
Couvercle (du sac
à poussière)
Exhaust
Filter
(Inside Dust
Cover)
Filtro de
escape
(Dentro de
cubierta
de bolsa)
Filtre d’évacuation
(à l’intérieur du
couvercle)
On-Off Switch
Interruptor de
encendido-apagado
Interrupteur
Hose
Manguera
Tuyau
Vac Gauge
Indicador de
aspiración
Indicateur de
sac plein
Hose Holder
Soporte para
la manguera
Porte-tuyau
Headlight
Luz
Dispositif
d’éclairage
Furniture
Guard
Protector
de muebles
Pare-chocs
Secondary Filter
(Inside Dust
Compartment)
Filtro secundario
(Dentro de cubierta
de bolsa)
Filtre secondaire
(à l’intérieur du
logement du sac
à poussière)
Nozzle
Boquilla
Tête
d’aspiration
Crevice Tool
Herramienta
para
hendiduras
Suceur plat
Handle
Mango
Manche
Hose
Ring Mount
Soporte del
anillo para
manguera
Support de
l’anneau
du tuyau
Suction
Inlet Cover
Cubierta de
aspiración
Couvercle
de l’entrée
d’aspiration
Hose Ring
Anillo para
manguera
Anneau du
tuyau
Short Hose
Manguera
corta
Tuyau
court
Agitator ON-Off
Selector
Selector On-Off
del Agitador
Sélecteur On-Off
(marche-arrêt)
de l’agitateur
Handle Release
Pedal
Pedal de liberación
del mango
Pédale de réglage de
l’inclinaison du manche
Rating Plate
Voltímetro
Plaque
signalétique
Agitator Overload
Protector Reset
Protección de sobrecarga
del agitador
Bouton du protecteur
contre surcharges
Handle Screw
Tornillo de mango
Vis du manche
Power Cord
Cordón electrico
Cordon d’alimentation
Carry Handle
Mango para
transportar
Poignée de
transport
Wand
Tubo
Tube
Dusting Brush
Cepillo para sacudir
Brosse à épousseter
Upholstery Tool
Herramienta para
tapices
Suceur pour
capitonnage
Cord Hook
Sujetador de
liberación rapide
del cordón
Crochet de
rangement
du cordon
Quitar de los residuos de basura en
los conductos
Dégagement des obstructions
- 35 -
La manguera situada en la parte posterior
de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla
hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en
la manguera:
➢
Desenchufe la aspiradora.
➢
Tire de la cubierta de aspiración y revise
por los residuos.
➢
Desconecte el tubo de la manguera
corta y revise por residuos en el tubo y
en la manguera.
➢
Enchufe la aspiradora y enciéndala.
➢
Desconecte el tubo y estire la manguera
hasta la extensión máxima y mínima
para quitar los residuos.
➢
Si ya hay los residuos, apague la
aspiradora y desenchufe el cordón
eléctrico.
➢
Dé vuelta la aspiradora e inspeccione el
agitador por impedimentos.
Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur
transporte la poussière de la tête
d'aspiration au sac de poussière. En cas
d’obstruction:
➢
Débrancher l’aspirateur.
➢
Ouvrir, en tirant, le couvercle de l’entrée
d’aspiration et vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction.
➢
Séparer le tube du tuyau court et vérifier
s’il y a obstruction dans l’un ou l’autre.
➢
Brancher l’aspirateur et le mettre en
marche.
➢
Retirer le tube et étirer le tuyau dans un
mouvement d'accordéon pour dégager
toute obstruction.
➢
S’il y a toujours obstruction, arrêter
l’aspirateur et le débrancher.
➢
Retourner l’aspirateur et regarder s’il y a
obstruction autour de l’agitateur.
Содержание PerformancePlus Platinum MC-V7428
Страница 2: ......
Страница 4: ...remedy y ng or es it gitator ginal POSE ENTIAL ages at a Inc Amos T 1C4 84 20 ...
Страница 6: ...or fect bs by uring er r ch ch fice r than TIAL OF S IOD ons ch sted ...
Страница 8: ...ol s uilla vo ente ede ue ...
Страница 10: ...ns ur cas entrée as vérifier utre en ns un ager r s il y a ...
Страница 12: ...e partir dans sens us de e cinq oulée e de on de hiffon ans d eau lave e puis s sont ...
Страница 14: ...boîtier as e en ouvrir n le en le ière ...
Страница 16: ...ière du sac nant ant ssière un achat l air ent d du rant u pas le taller lanc e être ...
Страница 18: ...ns les tes être es s s r ettront pirateur à en otège ent du d du rincer lace éré ...
Страница 20: ...nche e n ors de le ateur ff des e s au de le e uyau e e ...
Страница 22: ...ort scule s n e chocs he ente ne prise ut être erser contac ncher ol a dans e ON ...
Страница 24: ... de arrêt tion des e le ition eur ne t ateur teur e lui ant ateur eur la ver les r les ssière en eur et ce ...
Страница 26: ...eur teur auffe teur eur est sans et es t de le s tique cerait le le à et ur r ...
Страница 28: ...e e un nt la ueur ement st es int quées du sac ein ans la ons ...
Страница 30: ...don r vant s être à les entes s er re du et en urt pous ge à us e ction ent ...
Страница 32: ...age n OFF deux che chets ation à ...
Страница 34: ...oor n ra on er ...
Страница 36: ... 4 7 10 11 13 13 15 15 15 17 17 17 19 19 21 21 23 23 23 23 25 25 27 27 27 29 29 31 33 33 33 35 38 41 42 44 ...
Страница 38: ...pareil t é à à un entre ser la eluche toute ce et es ponde ...
Страница 40: ...NER in wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...
Страница 42: ...los mo ntes as por ra está seco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es ...
Страница 43: ...re um rea ore 43 the d or the ...
Страница 44: ...NER dora teur 28 ons ión ion ØØØØ acuum these letely ra lea e estas r favor l il est de lire anuel ...