39
Consignes de sécurité
Suivre ces consignes en tout temps
Afin de prévenir les risques de blessures ou de dommages, lire attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil.
■
Les symboles suivants sont utilisés pour identifier et décrire le niveau et la nature des risques
encourus en cas de non respect des présentes consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT
■
Les symboles suivants identifient des consignes qui doivent être suivies.
Identifie un danger
potentiel pouvant
causer des blessures
graves voire la mort.
ATTENTION
Identifie un danger
potentiel pouvant
causer des blessures
ou des dommages à
l’appareil.
Ce symbole attire l’attention sur une
opération à ne pas faire.
Ce symbole attire l’attention de
l’utilisateur sur une opération obligatoire.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les brûlures
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (incluant les enfants)
à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou
de connaissance, excepté si elles ont reçu d’une personne responsable de leur sécurité,
une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil. Surveiller les
jeunes enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Veiller à ce que la bouilloire ne se renverse pas. Ne pas soulever, incliner, secouer la
bouilloire. Ne pas la soulever par son couvercle.
Même si la touche de distribution d’eau est verrouillée, de l’eau chaude peut s’écouler par le bec
verseur et de la vapeur s’échapper si la bouilloire est inclinée, entraînant des risques de brûlures.
Ne pas verser d’eau au-dessus du repère de niveau d’eau maximal.
De l’eau chaude peut s’écouler, entraînant des risques de brûlures.
Ne pas fermer le couvercle en forçant.
De l’eau chaude peut s’écouler, entraînant des
risques de brûlures.
Ne rien bouillir d’autre que de l’eau.
Ne pas chauffer de sachets de thé, des feuilles
de thé, du lait, de l’alcool ou toute autre matière
que de l’eau car du liquide chaud ou de la vapeur
pourraient être projetés, entraînant des risques de
brûlures. Le conduit d’eau peut aussi se boucher,
le réservoir intérieur brûler ou rouiller et la couche
isolante en résine fluorée se détacher.
Ne pas bloquer l’évent de vapeur.
L’eau peut déborder, entraînant des risques de brûlures.
Ne pas jeter l’eau chaude restante alors que le
couvercle est en place.
Si le couvercle se détache, de l’eau chaude peut faire
des éclaboussures, entraînant des risques de brûlures.
Ne pas toucher à l’évent de vapeur.
Ceci peut entraîner des brûlures. Prendre les mesures
pour s’assurer que les enfants ne touchent pas à
l’évent de vapeur.
Fermer soigneusement le couvercle.
Si la bouilloire se renverse, de l’eau chaude peut
s’écouler, entraînant des risques de brûlures.
Levier d’ouverture
du couvercle
Évent de vapeur
Couvercle
Repère
de niveau
d’eau
maximal
Bec verseur
Consignes de sécurité
Operating NC-EH40_FR.indd 39
11/12/07 9:56:41 AM
Содержание NC-EH22P
Страница 6: ...6 ...
Страница 7: ...7 ...
Страница 24: ...24 味道 ...
Страница 25: ...25 當產品使用不當 此信號表示危險和損壞 若本機倒䐫 熱水可能會濺出導致燒傷 表示 可能會導致用 戶受傷或有關產品可 能會導致財物受損 ...
Страница 26: ...26 ...
Страница 27: ...27 切勿在散熱差的表面使用本機 ...
Страница 28: ...28 它可能從容器底部脫落 將之完全推入其正 確位置 請參閱第 頁 ...
Страница 29: ...29 如何打開 拆卸 若要打開 按打開杆的按鈕然後打開蓋子 發生過熱時 發光二極管顯示交替閃爍 若要拆卸 按蓋子的解鎖杆 握住蓋子的打 開杆 然後向外拉開蓋子 原因 將水倒入內瓶 然後按 鍵 ...
Страница 30: ...30 電動出水 ...
Страница 31: ...31 按 鍵解鎖 鍵旁的指示燈將會亮起 倒水 鍵將會在䓟停止出熱水的 10 秒鐘後 自動重新鎖上 切勿倒水太快 ...
Страница 32: ...32 沖咖佔 泡茶 泡杯面等等時 最好使用沸水 泡綠茶最好使用 180 保 為嬰兒沖䑊最好使用 140 保 ...
Страница 33: ...33 ...
Страница 34: ...34 儲存時 將其放入塑料袋中然後密封 ...
Страница 35: ...35 清洗完畢時 指示燈將會提示 重新裝滿水然後煮沸以清除檸檬酸或檸檬的味道 然後與步驟 一樣將熱水倒掉 若要清除最高水位以上的變色 用濕海綿輕輕擦拭 當出現鏽跡後 ...
Страница 37: ...37 約 約 約 約 英 約 英 約 英 ...