background image

RE

LE

AS

E   

                          LO

CK

11

• If the VAC Gauge turns red, discard the dust.
• 

ถามิเตอรวัดสูญญากาศเปลี่ยนเปนสีแดง ใหเทฝุนทิ้ง

• Nếu Đồng Hồ Chân Không chuyển sang màu đỏ, đổ bỏ bụi bẩn

  đi.

Pull the Clamps upward.

ดึงตัวล็อคขึ้น

Kéo các Kẹp lên trên.

Remove the Motor Housing hanging upward with the 

Carrying Handle. 

ยกมอเตอร์ขึ้นด้วยมือจับ

Tháo Hộp Chứa Mô Tơ bầng cách kéo Quai Xách lên trên.

Hold the Filter Supporter and pull the Expander upward and 

shake it about ten times. (Never shake up and down while 

Hose connected.)

ถือที่กรองไวและนำตัวค้ำที่กรองออกมา เขยาซาย-ขวาประมาณ สิบครั้ง

(อยาเขยาขึ้นและลงในขณะที่ตอกับทอดูดอยู)

Giữ G

iá Đỡ Lưới Lọc 

và Kéo Khung Nối Dài lên trên và 

lắc khoảng 10 lần. (Không bao giờ được lắc lên xuống và 

để Ống hút gắn với máy.)

Remove the Filter and empty dirt and dust. 

นำไสกรองออก และเทสิ่งสกปรกและฝุนออก

Tháo Lưới Lọc và đổ bỏ bụi đất.

Removing the Filter / 

การเอาไสกรองออก

 / Lấy Lưới Lọc ra

HOW TO DISCARD THE DUST 

วิธีการกำจัดฝุน

CÁCH LOẠI BỎ BỤI

TH

IS

 S

ID

E

 

U

P

1

2

Installing the Filter / 

การติดตั้งที่กรอง

 / 

Lắp lưới lọc

Motor Housing

มอเตอร

Hộp Chứa Mô Tơ

Expander

ตัวค้ำที่กรอง

Khung Nối Dài

Filter

ที่กรอง

Lưới Lọc

Clamp

ตัวล็อค

Kẹp

Clamp

ตัวล็อค

Kẹp

Install the Filter.

ติดตั้งที่กรอง

Lắp Lưới Lọc.

Fix the Motor Housing and lock the Clamps.

Please ensure the location of the OFF/ON Switch 

should be aligning with the Hose Inlet.

นำมอเตอรวางและยึดดวยตัวล็อค

ตรวจสอบใหแนใจวา ตำแหนงของสวิตซ เปด/ ปด

อยูในแนวเดียวกับทอดูดเขา

Gắn Hộp Chứa Mô Tơ vào và khóa các ngàm 

Kẹp lại. 

Hãy đảm bảo vị trí Công Tắc Tắt/Bật Máy phải 

thẳng hàng với Hốc Cắm Vòi.

Hose Connection 

Inlet

ขอตอทอดูดเขา

Miệng Hút
Hose

ทอดูด

Ống

OFF/ON Switch

ปุมปด/เปด เครื่อง

Công Tắc Tắt/Bật 

Máy

1

2

4

VAC Gauge

มิเตอรวัดสูญญากาศ

Đồng Hồ Chân

Không

3

Filter Supporter

ตัวค้ำไสกรอง

Giá Đỡ Lưới Lọc

Содержание MC-YL631

Страница 1: ... TO DISCARD THE DUST วิธีการในการกำจัดฝุ นออก CÁCH LOẠI BỎ BỤI 8 10 11 MAINTENANCE วิธีการบำรุงรักษาเครื องดูดฝุ น BẢO TRÌ MÁY HÚT BỤI INSPECTION BEFORE REQUESTING SERVICE การตรวจสอบก อนขอรับบริการ KIỂM TRA TRƯỚC KHI YÊU CẦU DỊCH VỤ SPECIFICATIONS ข อมูลจำเพาะ THÔNG SỐ KỸ THUẬT 12 14 16 Thank you for purchasing the Panasonic product Before use please read this Operating Instructions completely in ...

Страница 2: ... shock or fire Turn off the appliance before unplugging If not may cause an electric shock Do not use to pick up flammable or combustible materials or other that may become so or use in areas where they may be present If not may cause an electric shock or fire This appliance should be serviced by an authorised Service Centre and only genuine spare parts should be used If not may cause fire or resu...

Страница 3: ...ỏa hoạn Thiết bị này phải được bảo trì bởi một Trung tâm Dịch vụ được ủy quyền và chỉ được dùng các phụ kiện chính hiệu Nếu không có thể xảy ra hỏa hoạn hoặc trục trặc Sử dụng thiết bị theo các điều kiện điện áp cho phép Nếu không có thể gây điện giật hoặc cháy Không sử dụng dây nối Nếu không có thể gây điện giật hoặc cháy Never hold the Metal Extension Wand while using the blower function Hot air...

Страница 4: ...trong gia đình Nó không phù hợp để dùng cho mục đích hút bụi thương mại hay công nghiệp hoặc các mục đích khác với việc hút bụi n Giữ Ống cẩn thận tránh làm hỏng n Không bao giờ dùng thiết bị này để hút chất lỏng rác ướt hoặc vật liệu cứng như thủy tinh Nó có thể gây hỏng thiết bị n Không được Hút Bằng Tay Cầm hoặc Ống Lồng Kim loại Làm như vậy mặc tắt các cạnh và dẫn đến vỡ n Không chạy thiết bị ...

Страница 5: ...thảm được dùng để làm sạch đồ nội thất rèm venice và giá sách Được gắn vào đầu mút của Ống Kim loại Ống Nhựa hoặc Ống Cong To avoid scratching the floor surface lightly slide the 2 Step Nozzle over the flooring with the grain of the wood เพื อหลีกเลี ยงการทำให พื นผิวเป นรอย เลื อนหัวดูดอย างเบามือไปบนวัสดุปูพื นที เป นเนื อไม Để tránh làm trầy xước bề mặt sàn nhẹ nhàng di chuyển miệng hút trên sà...

Страница 6: ...nnection Wand NOTE Projection ตัวล อค Mấu Lồi Hole รูระบาย Lỗ Hose สายดูด Ống Hose Supporter ที รองสายดูด Đỡ Ống Hose Connection Wand ท อต อสายดูด Đầu Cắm Ống ข อสังเกต LƯU Ý ในตอนเริ มต นเมื อคุณซื อผลิตภัณฑ นี อุปกรณ เสริม เช น ข อต อโค ง ท อดูด ท อดูดปากแบน และหัวดูดเครื องหนังและผ าถูกจัดวางอยู ภายในกล องเก บฝุ น ดันเข าด วยกันจนกว าส วนที ยื นออกมาคลิกเข าในรูของท อโค งและท อต อสายดูด Ban đầu...

Страница 7: ...O C K T H I S S I D E U P Grounding Chain Protects the Dust Box from electrostatic สายดิน ป องกันกล องเก บฝุ นจากไฟฟ าสถิตย Dây Xích Tiếp Đất Tránh để Hộp Chứa Bụi phát sinh tĩnh điện OFF ON Switch ปุ มป ด เป ด เครื อง Công Tắc Tắt Bật Máy For MC YL635 MC YL633 and MC YL631 only สามารถใช ได เฉพาะกับรุ น MC YL635 MC YL633 และ MC YL631 เท านั น chỉ áp dụng với MC YL635 MC YL633 và MC YL631 VAC Gauge...

Страница 8: ...L633 และ MC YL631 เท านั น หลังจากดูดฝุ นเสร จแล ว ให ถอดปลั กไฟออกจากเต ารับ ในการเก บสายไฟ ให ใช ตะขอเก บสายไฟ Chỉ với MC YL635 MC YL633 và MC YL631 Sau khi hút bụi xong rút Phích cắm ra khỏi ổ cắm điện Để cất Dây Điện sử dụng Móc Treo Dây When rewinding the Supply Cord always hold the Plug so that it does not become damaged Supply Cord will only fully rewind guided by hand If the Supply Cord st...

Страница 9: ...ose to the Blower and blow the dust out สำหรับสถานที ที หัวฉีดเข าไม ถึง ต อท อดูดกับเครื องเป าลมและเป าฝุ นออก Đối với các vị trí không thể đưa vòi hút vào nối ống hút với Miệng thổi và thổi bụi ra Groove ร อง Đường Rãnh To clean the dust which is difficult to reach Turn the Hose Connection Wand until the Projection is hidden by the groove as shown in the diagram เพื อใช สำหรับการทำความสะอาดในสถ...

Страница 10: ...ูดฝุ น Lỗ Móc Ống Khi Nghỉ For MC YL637 only สามารถใช ได เฉพาะกับรุ น MC YL637 เท านั น chỉ áp dụng với MC YL637 For MC YL635 MC YL633 and MC YL631 only สามารถใช ได เฉพาะกับรุ น MC YL635 MC YL633 และ MC YL631 เท านั น chỉ áp dụng với MC YL635 MC YL633 và MC YL631 Standby Storage Hole ช องเก บท อดูดฝุ น Lỗ Móc Ống Khi Nghỉ Extension Wand Holder ตัวล อคท อต อ Móc Gài Ống ...

Страница 11: ...ก และเทสิ งสกปรกและฝุ นออก Tháo Lưới Lọc và đổ bỏ bụi đất Removing the Filter การเอาไส กรองออก Lấy Lưới Lọc ra HOW TO DISCARD THE DUST วิธีการกำจัดฝุ น CÁCH LOẠI BỎ BỤI TH IS S I D E U P 1 2 Installing the Filter การติดตั งที กรอง Lắp lưới lọc Motor Housing มอเตอร Hộp Chứa Mô Tơ Expander ตัวค ำที กรอง Khung Nối Dài Filter ที กรอง Lưới Lọc Clamp ตัวล อค Kẹp Clamp ตัวล อค Kẹp Install the Filter ติดต...

Страница 12: ... ารับไฟฟ า สิ งสำคัญ ก อนการติดตั งที กรอง เมื อนำไปล าง ต องตรวจสอบให แน ใจว าที กรองนั นแห งสนิท เพื อหลีกเลี ยงความเสียหายของเครื องดูดฝุ น Trước khi bắt đầu bảo dưỡng tắt nguồn điện và rút Phích điện ra khỏi ổ cắm QUAN TRỌNG Trước khi lắp trở lại lưới lọc giặt được phải bảo đảm rằng lưới khô hoàn toàn để tránh hư hỏng cho Cleaning the Nozzle Use an old toothbrush or similar tool to clean any d...

Страница 13: ...MẶT NÀY Ở TRÊN quay lên trên Please ensure to place the Filter Supporter to its original location in order to avoid Filter Supporter become deform which can cause dust leakage โปรดแน ใจว าวางตัวค ำที กรองในตำแหน งดิม เพื อที จะหลีกเลี ยงความเสียหายของตัวค ำที กรองซึ งสามารถทำให ฝุ นรั วออกมาได Phải bảo đảm rằng giá Đỡ Lưới Lọc được đặt vào đúng vị trí ban đầu của nó để tránh việc giá Đỡ Lưới Lọc b...

Страница 14: ... รอประมาณ 60 นาที The appliance not operate Poor job of dirt pick up Appliance stops during operation 1 Unplugged at socket outlet 1 Full or clogged Dust Box 2 Clogged Nozzle 3 Clogged Hose 4 Hose not inserted fully 5 Dirty Filters 1 Full or clogged Dust Box 2 Clogged Nozzle 3 Clogged Hose 4 Safety Device tripped 1 Plug in firmly turn on the appliance 1 Empty the Dust Box 2 Check for clogs and cle...

Страница 15: ...hoặc khi thiết bị đã chạy rất lâu với Đầu Hút vào hoặc Đầu Xả ra bị tắc Phải làm gì Làm sạch Hộp Chứa Bụi hoặc làm thông chỗ bị tắc Trong Ống hoặc Miệng Ống Bao giờ thì sử dụng lại được Đợi khoảng 60 phút tùy theo nhiệt độ xung quanh Bộ Phận An Toàn sẽ tái khởi động và quý vị lại có thể lại dùng thiết bị Safety Device อุปกรณ เพื อความปลอดภัย Bộ Phận An Toàn If the problem remains after checking หล...

Страница 16: ...353 X 554 mm 18 L 220 240 V 50 60 Hz 8 m 〇 MC YL631 1700 W 1250 1450 W 363 X 353 X 524 mm 16 L รหัสสินค า แหล งพลังงาน กำลังไฟฟ าเข า สูงสุด อัตราการใช ไฟ IEC ขนาด ย x ก x ส น ำหนัก ความจุฝุ น ความยาวสายไฟ เครื องเป าลม MC YL637 2300 วัตต 363 X 347 X 594 มม 6 2 กิโลกรัม 1550 1800 วัตต 21 ลิตร 5 5 กิโลกรัม MC YL635 2200 วัตต 363 X 353 X 594 มม 5 8 กิโลกรัม MC YL633 2000 วัตต 1450 1650 วัตต 363 X 35...

Отзывы: