Protector termal
Protecteur thermique
➢
Si una obstrucción impide el flujo normal
de aire al motor, el protector termal apaga
el motor automáticamente para permitir
que el motor se enfríe a fin de evitar
posibles daños a la aspiradora.
➢
Se queda encendida la luz durante este
tiempo.
➢
Para corregir, apague y desenchufe la
aspiradora, saque las obstrucciones, y/o
limpie/cambiar los filtros.
➢
Reemplace toda la bolsa si es necesario.
➢
Espere unos treinta (30) minutos, enchufe
la aspiradora, encienda para ver si el
protector termal han encendido. El
protector termal no se enciende si la
aspiradora no está apagada aunque la
aspiradora se enfría.
➢
Si une obstruction empêche
l'écoulement normal de l'air au moteur,
le protecteur thermique coupe
automatiquement le moteur afin de lui
permettre de se refroidir, évitant ainsi
des dommages potentiels à l'aspirateur.
➢
Pendant ce temps, le dispositif
d’éclairage demeure allumé.
➢
Pour corriger ce problème, arrêter
l’aspirateur et le débrancher, enlever
les obstructions, et nettoyer/remplacer
les filtres.
➢
Au besoin, remplacer le sac à poussière.
➢
Après un délai d'environ 30 minutes,
rebrancher l'aspirateur et le mettre en
marche pour vérifier si le protecteur
thermique s'est réarmé. Ce protecteur
thermique ne peut se réarmer si
l'aspirateur n'a pas été mis à l'arrêt, et ce,
même s'il s'est refroidi.
- 33 -
TO REPLACE DUST BAG
➢
➢
Unfold the new dust bag.
➢
➢
Fold the safety seal tab on the new
dust bag away from the opening
that fits on the bag holder.
Note: See PARTS IDENTIFICATION for
dust bag number.
➢
➢
Insert the dust bag onto the bag
holder completely by holding the
bag collar.
➢
➢
Place the dust bag collar into
position.
➢
➢
Tuck the bag behind each of the
four bag retention corner flaps
shown here.
➢
➢
Be sure the bottom and sides of the
dust bag are completely within bag
cavity prior to replacing the bag
cover.
➢
➢
Position the bag cover so its
positioning tabs fit into the body
positioning tab slots.
➢
➢
Close the bag cover.
➢
➢
You will hear a distinct snap when
cover is securely closed.
➢
➢
Check to see that the dust bag is
fully enclosed in the bag cover.
Dust Bag
Sac à poussière
Bolsa para polvo
Safety Seal Tab
Languette de sécurité
Lengüeta de seguridad
Bag Retention
Corner Flaps
Rabats de
rétention des
coins du sac
Lengüetas
de retención
de la bolsa
Bag Cover
Couvercle du sac
Cubierta de la bolsa
Slots
Fentes
Ranuras
Tabs
Languettes
Lengüetas
- 44 -
Содержание MC-UG693
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 16: ...ador itador estén eden tocar base inferior llos uilla la gitador CORREA on un nuevo dor la ubierta de la DE LA ...
Страница 56: ...ol ON OFF o en una a aspiradora aspiradora FF ndo el pedal mango ngo ...
Страница 64: ...expansible a e A que termine ía causar un al ...
Страница 66: ...e amientas Si essoires Oui ...
Страница 73: ...Notes Remarques Notas re ers uum fore rd to n or not to r en ...
Страница 74: ...Notes Remarques Notas re ers uum fore rd to n or not to r en ...
Страница 75: ...Notes Remarques Notas re ers uum fore rd to n or not to r en ...
Страница 76: ...m cleaner mpletely ommandé e manuel adora lea por favor ANER irateur radora 693 ions ation ación ...