background image

5. Contestador automático

14

5 Contestador automático

Mensaje de saludo

5.1 Grabación de su mensaje de 
saludo

El tiempo máximo de grabación de su mensaje de 
saludo es 16 segundos (predeterminado) o 60 
segundos. Se recomienda grabar un mensaje de menos 
de 12 segundos para facilitar la recepción de faxes.

1

{

GREETING REC

}

 

i

 

{

SET

}

L

Se oirá un pitido largo.

2

Hable claramente a una distancia de 
aproximadamente 20 cm (8 pulgadas) del 

{

MIC

}

.

3

Cuando termine de grabar, oprima 

{

STOP

}

.

Para verificar el mensaje de saludo

Pulse 

{

GREETING CHECK

}

.

L

La unidad reproducirá el mensaje de saludo.

5.1.1 Borrado del mensaje de saludo 
grabado

1

{

GREETING CHECK

}

L

Para cancelar el borrado, pulse 

{

STOP

}

.

2

{

ERASE

}

Mensajes entrantes

5.2 Cómo escuchar los mensajes 
grabados utilizando la unidad 
base

Cuando la unidad ha grabado nuevos mensajes de voz:

El indicador 

{

AUTO ANSWER

}

 parpadeará cuando 

el modo auto answer esté ENCENDIDO.

El número total de mensajes grabados parpadeará 
en la pantalla de la unidad base.

5.2.1 Para reproducir los mensajes

Pulse 

{

PLAYBACK

}

.

L

Sólo se reproducirán los mensajes nuevos.

5.2.2 Borrado de los mensajes grabados

Para borrar un mensaje específico

Pulse 

{

ERASE

}

 mientras escucha el mensaje que 

desea borrar.

Para borrar todos los mensajes

Pulse 

{

ERASE

}

i

 

{

SET

}

{

MIC

}

{

SET

}

{

GREETING CHECK

}

{

GREETING REC

}

{

ERASE

}

{

STOP

}

{

SET

}

{

ERASE

}

{

PLAYBACK

}

AUTO ANSWER

FG2451-PFQW2454ZA(sp).book  Page 14  Monday, March 6, 2006  2:29 PM

Содержание KXFG2451 - B/W Thermal Transfer

Страница 1: ...a pel cula de repuesto completa del modelo KX FA91 2 rollos Cada rollo imprimir unas 80 hojas Puede seleccionar English Ingl s valor predeterminado o Espa ol para el idioma 1 MENU i 0 8 2 Pulse 1 para...

Страница 2: ...de servicio autorizado realice un trabajo de reparaci n extenso E Si la unidad ha sufrido una ca da o se ha estropeado f sicamente F Si la unidad muestra un cambio considerable en su rendimiento 14 E...

Страница 3: ...miento de nombres y n meros telef nicos en el directorio telef nico 10 3 2 Realizaci n de una llamada telef nica usando el directorio telef nico 11 3 3 Dial directa S lo en la unidad base 11 4 Fax Env...

Страница 4: ...garantizar el funcionamiento correcto de la unidad recomendamos utilizar la pel cula de repuesto Panasonic La pel cula de tinta no es reutilizable No la enrolle para utilizarla de nuevo Instalaci n 1...

Страница 5: ...rre firmemente la cubierta trasera empujando hacia abajo en el rea punteada de ambos extremos 7 Cierre firmemente la cubierta frontal 1 3 Bandeja para papel Lev ntese la gu a metal de papel de impresi...

Страница 6: ...m2 a 90 g m2 16 lb a 24 lb 1 Separe el papel para evitar que se atasque 2 Inserte cuidadosamente el papel con la cara de impresi n hacia abajo 1 L No fuerce el papel para que entre en la bandeja para...

Страница 7: ...alaci n 7 1 6 Instalaci n de la bater a 1 Oprima firmemente la muesca de la cubierta de la bater a y desl cela 2 Inserte la bater a 1 y presi nela hasta que encaje en el compartimiento 2 3 Cierre la t...

Страница 8: ...la pantalla del auricular inal mbrico L Despu s de que el auricular inal mbrico est completamente cargado y muestre Carga completada se puede dejar en la unidad base sin que esto afecte la vida de la...

Страница 9: ...para salir Para seleccionar caracteres con el teclado Para corregir un error Oprima o para mover el cursor hasta el caracter incorrecto y despu s haga la correcci n L Para borrar todos los caracteres...

Страница 10: ...gitos 5 Sig tecla de funci n 1 i Guardar tecla de funci n 1 L Para programar otros elementos repita los pasos 2 a 5 6 OFF Para seleccionar caracteres con el teclado de marcaci n 3 1 2 Con la unidad b...

Страница 11: ...ase Las teclas de marcaci n de la unidad base 1 a 9 se pueden usar individualmente como teclas de dial directo lo cual le permite marcar un n mero desde el directorio telef nico de la unidad base con...

Страница 12: ...le que pulse el bot n de inicio Cuando escuche el tono de fax oprima FAX START 4 2 Env o de faxes usando el directorio telef nico y el dial directo 1 Ajuste el ancho de las gu as de documentos al tama...

Страница 13: ...es una llamada telef nica la m quina de fax autom ticamente registrar el mensaje de la persona que llama Si se detecta un tono de llamada de fax la m quina de fax autom ticamente recibir un fax 4 3 2...

Страница 14: ...saludo 5 1 1 Borrado del mensaje de saludo grabado 1 GREETING CHECK L Para cancelar el borrado pulse STOP 2 ERASE Mensajes entrantes 5 2 C mo escuchar los mensajes grabados utilizando la unidad base...

Страница 15: ...esi n se ha atascado cerca de la entrada Saque el papel atascado y oprima SET para cancelar el mensaje ERROR L El auricular inal mbrico intent copiar elementos del directorio telef nico pero la copia...

Страница 16: ...aut ntica de Panasonic L La pel cula de tinta est floja T nsela L El fax est instalado cerca de electrodom sticos tales como televisores o altavoces que generan un intenso campo magn tico PAPER JAMME...

Страница 17: ...tuvo Oprima OFF para salir Borre los elementos del directorio telef nico de la unidad base Cuando haya memoria disponible en el directorio telef nico podr copiar todos los elementos del directorio tel...

Страница 18: ...documento con 20 de color negro Copiado Aprox 40 W al copiar un documento con 20 de color negro M ximo Aprox 135 W al copiar un documento con 100 de color negro Suministro de energ a 120 V CA 60 Hz Ca...

Страница 19: ...tisfecho con la calidad de la impresi n o si se producen atascos L Para realizar una alimentaci n adecuada del papel y obtener la mejor calidad de impresi n recomendamos la utilizaci n de papel de gra...

Страница 20: ...sion of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 Panasonic Puerto Rico Inc San Gabriel Industrial Park Ave 65 de Infanter a Km 9 5 Carolina Puerto Rico 00985...

Отзывы: