background image

E

85

Panasonic mejora la medición de la tensión
arterial

84

El tratamiento de la hipertensión es una de las terapias de más éxito de la
medicina moderna. Este éxito se aplica tanto a la hora de evitar las
posibles complicaciones debidas a la hipertensión, como al tratamiento de
los daños sufridos tras un accidente vascular o ataque cardiaco.

Estudios recientes han demostrado sin lugar a dudas que
1. es posible reducir la hipertensión en pacientes de todas las edades y
2. que la tensión arterial debería estabilizarse a un nivel bajo.

Los resultados de los estudios recientes más importantes sugieren que es
necesario ajustar los límites anteriormente aceptados (Organización
Mundial de la Salud (OMS), 1999). En otras palabras, el límite tradicional
de 160/95 mmH

considerada la frontera entre la tensión arterial normal y

la hipertensión se ha visto ahora reducido. Como consecuencia, los valores
normales se han visto "rebajados" por la OMS, la Sociedad Alemana de
Hipertensión y el Comité de Hipertensión Americano.

En la actualidad la hipertensión,
como patología se define como:
Tensión sistólica de 140 mmH

g

o más

y/o tensión diastólica de 90 mmH

g

o

más, siempre que dichos valores se
obtengan en repetidas ocasiones en
condiciones normales, es decir en
descanso (tres mediciones diferentes
en dos días distintos).

Esta definición se aplica con independencia de la edad del paciente. Lo que
anteriormente se consideraba una zona límite con valores sistólicos entre
140 y 159 mmH

g

y valores diastólicos entre 90 y 94 mmH

g

ha dejado de

constituir una "zona gris", para pasar a estar claramente dentro de la
definición de hipertensión. En consecuencia esto significa que será
necesario tratamiento médico para valores de tensión arterial que superen
los 140/90 mmH

g

Novedades e información referente a la
tensión arterial y la hipertensión

Valor superior (SIS.) 140 mmH

g

Valor inferior (DIA.)

90 mmH

g

Una tensión arterial que supere
uno de estos límites, o ambos, se
considerará hipertensión. No
obstante los valores deben quedar
confirmados mediante varias
mediciones.

Gracias a la tecnología moderna, la medición de la tensión arterial es
muy fácil hoy en día. 
Esta facilidad hace que la medición presente pocas
complicaciones, pero muy a menudo se producen errores a la hora de evaluar
los valores medidos. En la mayoría de los casos, no se tiene en cuenta todo el
cuadro de la tensión arterial, sino una sola medición. Como consecuencia,
más del 70% de los pacientes que padecen hipertensión no reciben un
tratamiento adecuado o no reciben ningún tratamiento (fuente: Organización
Mundial de la Salud (OMS)). Ahora Panasonic revoluciona el tratamiento de la
hipertensión.

Apreciado cliente: Le felicitamos por la compra del tensiómetro de
muñeca de Panasonic. 
Durante más de una década, Matsushita ha proporcionado dispositivos
de medición de la tensión para nuestros clientes en Europa. El
producto que acaba de comprar ha superado nuestro estricto control de
calidad, por lo que esperamos que pueda ayudarle a controlar su
tensión arterial diaria. Le deseamos lo mejor para su salud.

¡La tensión arterial no es un parámetro fijo!
Las fluctuaciones de la tensión arterial de este ejemplo en un perfil diario
muestran por qué un único valor no es adecuado para emitir un diagnóstico
o prescribir la terapia. Para las personas que sufren de hipertensión
puede darse una fluctuación a lo largo del día de hasta 50 mmH

g

.

160

140

120

100

80

60

6

12

18

24

SYS

DIA

Mañana

Noche

EW3004EU̲083.qxd  05.2.2 2:22 PM  ページ 84

Содержание EW3004

Страница 1: ... and save this manual for future use Operating Instructions EU Representative Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 D 65203 Wiesbaden Germany Legal Manufacturer Matsushita Electric Works Ltd 33 Okamachi Hikone Shiga 522 8520 Japan No 1 D GB FR IT ES TU PY EW3004EU 001 qxd 05 2 2 3 12 PM ページ 1 ...

Страница 2: ... Handgelenk Blutdruckmessgerät Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf Bedienungsanleitung EW3004EU 001 qxd 05 2 2 3 12 PM ページ 2 ...

Страница 3: ...Das bedeutet dass ein Blutdruck von Werten ab 140 90 mmHg behandelt werden sollte Neues und Wissenswertes zu Blutdruck und Bluthochdruck Oberwert SYS 140 mmHg Unterwert DIA 90 mmHg Ein Blutdruck oberhalb eines die ser oder beider Grenzwerte wird als Bluthochdruck bezeichnet Die Blutdruckwerte sollten aller dings durch wiederholte Messung en bestätigt werden Durch moderne Medizintechnik ist die Blu...

Страница 4: ...ahl der Messungen die mit einem Set Batterien durchgeführt werden können deutlich verringern Nur Alkaline Batterien verwenden Beide Batterien gleichzeitig ersetzen und darauf achten dass Typ und Hersteller der beiden Batterien übereinstimmen Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts die Batterien entfernen da sie undicht werden und das Gerät beschädigen können D 7 Gerätediagramm 6 Messung läuft z B Ha...

Страница 5: ...das Gerät ordnungsge mäß am Handgelenk anzulegen Klappen Sie die 2cm Messhilfe vertikal entlang der gepunkteten Linie um Die Messhilfe kann entfernt wer den sobald Ihnen die korrekte Anlegeposition vertraut ist 2 Legen Sie das Gerät auf der In nenseite Ihres Handgelenks an Legen Sie das Gerät so an dass direkter Hautkontakt besteht Das Gerät ist für einen Handge lenksumfang zwischen 12 5 und 22 cm...

Страница 6: ...ie die Hand und lassen Sie das Handgelenk leicht nach unten hängen Beugen Sie das Handgelenk nicht nach innen Schließen Sie die Hand nicht zur Faust Keine Messungen in den nachfolgend dargestellten Positionen vornehmen da dies zu fehlerhaften Ergebnissen führt Wenn sich das Gerät unterhalb Ihrer Herzhöhe befindet sind die Ergebnisse möglicher weise höher als Ihr tatsächlicher Blutdruck Wenn sich d...

Страница 7: ...atisch Bei den Messungen während des Druckaufbaus kann sich die Frequenz des Signaltons für die Herzfrequenz und die Geschwindigkeit des Druck aufbaus ändern Das ist völlig normal 2 Legen Sie die leicht zur Faust geschlossene ande re Hand unter den Arm an dem sich das Gerät be findet Siehe Genaue Messungen auf Seite 10 und 11 Das Herzsymbol beginnt während des Druck aufbaus zu blinken mit Piepton ...

Страница 8: ...ern Abrufen Taste können Sie auf gespeicherte Daten zugreifen 2 Drücken Sie die Speichern Abrufen Taste erneut und halten Sie sie länger als drei Sekunden gedrückt um alle Daten zu löschen Es ist nicht möglich einzelne Werte zu löschen 3 Nachdem alle Daten gelöscht wurden wird das Zeichen und angezeigt 1 Nach Abschluss der Messung blinkt das Zeichen Drücken Sie die Speichern Abrufen Taste 2 Speich...

Страница 9: ...rte sich nicht mit den Werten eines Erwachsenen vergleichen lassen Nehmen Sie Armbanduhr und Schmuck von Ihrem Handgelenk ab bevor Sie Ihr neues Diagnostec Blutdruckmessgerät benutzen Dadurch werden Schäden an der Innenseite der Manschette vermieden und das Risiko einer ungenauen Messung verringert Schalten Sie das Gerät erst dann ein wenn die Manschette an Ihrem Handgelenk befestigt wurde Die Man...

Страница 10: ...g können Verfälschungen der Messwerte auftreten Messen Sie Ihren Blutdruck nur in ausreichendem Abstand von solchen Geräten oder schalten Sie sie ab Unterhalb von 0 C kann die Manschette etwas von ihrer Elastizität verlie ren Wenn das Gerät solchen extremen Temperaturen ausgesetzt ist sollten Sie mit der nächsten Messung warten bis es sich wieder auf Zimmertem peratur erwärmt hat Grundsätzlich sol...

Страница 11: ...In diesem Fall wird empfohlen das Gerät neu kalibrieren zu lassen 2008 CALIBRATEDUNTIL Symptom Der Wert für SYS oder DIA ist besonders hoch Der Wert für SYS oder DIA ist be sonders niedrig Der Blutdruck ist ungewöhnlich hoch oder niedrig Die Messergebnisse weichen von denen Ihres Arztes ab Die Messergebnisse fallen jedes Mal anders aus Die Messergebnisse unterscheiden sich von denen die mit einem ...

Страница 12: ...ll Batterien 2 1 5 V Alkali LR03 AAA Micro Kontrollzeichen für Batteriewechsel Batteriesymbol erscheint wenn Batteriewechsel erforderlich ist Automatische Abschaltung ca 5 Minuten nach der Messung Referenzverfahren für klinische Prüfung Auskultatorische Messung Gewicht 95 g ohne Batterien Lagerungs und Transportbedingungen 20 C bis 60 C 10 bis 95 rel Luftfeuchtigkeit Betriebsbedingungen 10 C bis 4...

Страница 13: ...W3004 Wrist Blood Pressure Monitor Before operating this device please read these instructions completely and save this manual for future use Operating instructions EW3004EU 023 qxd 05 2 2 2 20 PM ページ 23 ...

Страница 14: ... that medical treatment is required for blood pressure values in excess of 140 90 mmHg Points of interest and information concerning blood pressure and high blood pressure Upper value SYS 140 mmHg Lower value DIA 90 mmHg Blood pressure exceeding both or either of these limits is considered hypertension The values should be confirmed by repeated measurements though Thanks to modern medical technolo...

Страница 15: ...a set of batteries will be drastically reduced if batteries other than alkaline batteries are used Use only alkaline batteries Please replace both batteries at the same time and ensure that they are of the same type and make Please remove the batteries from the device when not using it for extended periods of time as batteries can leak and damage the device GB 27 Body Storage case Battery cover Di...

Страница 16: ...b 2 Firmlywrapandfastenusingthehoopand loop fastener A loosely applied pressure cuff will result in high blood readings Pull up on the fastener without twisting it to removetheunitfromyourwrist Inserting replacing batteries Batteries must be replaced when The replace batteries symbol appears on the display Note If rechargeable batteries are being used the product may stop without prior warning whe...

Страница 17: ...ccurate measurements 30 Relax your hand and allow the wrist to droop slightly as shown below Do not bend your wrist inward Do not clench your fist Do not take measurements in the positions shown below as they will be inaccurate If the device is placed at a height lower than the heart then the resulting readings may be higher than your actual blood pressure If the device is placed at a height highe...

Страница 18: ... Press the On Off and Start button The display will flash for approx 2 seconds Inflation will then begin automatically As measurements are being taken during pressurization the frequency of the beep indicating pulse rate and the rate of pressurization may change This is perfectly normal 2 Place the slightly clenched fist of your other hand under the arm to which the device is attached See Obtainin...

Страница 19: ...n Deleting all data stored in the memory 1 Use the Memory Recall button to access saved data 2 Press the Memory Recall button again and hold it down for more than three seconds to delete all data It is not possible to delete individual readings 3 When all data has been deleted the mark and will be displayed 1 After measurement has been completed the mark will flash Press the Memory Recall button 2...

Страница 20: ...sure always consult your doctor since the data cannot be compared with the standard adult s data Always remove your watch or jewellery from your wrist before using your new Diagnostec This will prevent damage to the inside of the cuff and reduce the risk of inaccurate measurement Do not switch on the Diagnostec until the cuff has been secured around your wrist The cuff might get damaged by excess ...

Страница 21: ... or other devices with strong electrical fields Please measure your blood pressure at a sufficient distance from such devices or switch them off The cuff may lose some of its elasticity at temperatures below 0 C If the device is exposed to such extreme temperatures it is a good idea to leave it until it warms up to room temperature before taking the next measurement As a basic principle the device...

Страница 22: ...be inaccurate In such cases it is recommended that the device be submitted for recalibration 2008 CALIBRATEDUNTIL Symptom The SYS or DIA is high The SYS or DIA is low Blood pressure is abnormally high or low Measurements are different from those taken by a doctor Measurements are different each time Measurements are different from those obtained using an upper arm type blood pressure meter Possibl...

Страница 23: ...tion Wrist circumference 12 5 22 0 cm 4 7 8 8 5 8 inches Batteries 2 1 5V alkaline LR03 AAA Micro Control sign for battery change Battery symbol appears when the batteries have to be replaced Automatic switch off Approx 5 minutes after measurement Reference method for clinical trials Auscultatory measurement Weight 95 g without batteries Storage and transport conditions 20 C to 60 C 10 to 95 RH Op...

Страница 24: ...ension artérielle au poignet Avant d utiliser cet appareil veuillez lire complètement le présent mode d emploi Conservez le soigneusement afin de pouvoir le consulter ultérieurement Mode d emploi EW3004EU 043 qxd 05 2 2 2 20 PM ページ 43 ...

Страница 25: ... conséquent il faut traiter l hypertension à partir de 140 90 mmHg Informations importantes sur la tension artérielle et l hypertension Valeur supérieure SYS 140 mmHg Valeur inférieure DIA 90 mmHg Toute tension artérielle dépassant au moins l une de ces limites est qualifiée d hypertension Il convient toutefois de confirmer ce résultat en effectuant plusieurs mesures Grâce aux technologies médical...

Страница 26: ...les sera considérablement réduit N utilisez que des piles alcalines Remplacez les deux piles en même temps et vérifiez qu elles sont du même type et de la même marque que les piles d origine Retirez les piles du tensiomètre en cas d inutilisation prolongée pour prévenir tout dommage dû à une fuite des piles F 47 Présentation de l appareil 46 Mesure en cours Par ex la personne a bougé le poignet la...

Страница 27: ...ilisez la jauge de 2 cm pour placer l appareil au bon endroit sur votre poignet Pliez la jauge de 2 cm dans le sens vertical en suivant les pointillés Si vous savez placer l appareil vous pouvez éviter d utiliser la jauge 2 Placez l appareil sur la face intérieure de votre poignet Mettez l appareil au contact direct de la peau Cet appareil est utilisable par des personnes dont le tour de poignet e...

Страница 28: ...mesure F 51 Obtention de résultats exacts 50 Relâchez la main en laissant le poignet pendre légèrement comme le montre le schéma Ne pliez pas le poi gnet en tournant la main vers vous Ne serrez pas le poing Ne prenez pas les mesures dans les positions indiquées ci dessous car elles seraient imprécises Si vous placez le tensiomètre plus bas que votre cœur vous pouvez obtenir des valeurs supérieures...

Страница 29: ...t deux secondes environ Le démarrage du gonflage est automatique Du fait que la mesure a lieu pendant la pressu risation la fréquence du bip indiquant la fré quence du pouls et la vitesse de pressurisation peuvent changer C est parfaitement normal 2 Placez le poing légèrement fermé de votre autre main sous le bras équipé du tensiomètre Voir la section Obtention de résultats exacts en pages 50 et 5...

Страница 30: ...e mémoire rappel pour accéder aux données enregistrées 2 Appuyez à nouveau sur le bouton de mémoire rappel et maintenez le enfoncé pendant plus de trois secondes pour supprimer toutes les données Il n est pas possible de supprimer les résultats individuels 3 Après la suppression de toutes les données les symboles et s affichent 1 Quand la mesure est terminée le symbole clignote Appuyez sur le bout...

Страница 31: ...la tension de vos enfants consultez toujours votre médecin car les données obtenues ne peuvent pas être comparées aux valeurs de référence indiquées pour les adultes Retirez toujours votre montre ou les bijoux que vous portez au poignet avant d utiliser le Diagnostec Vous évitez ainsi d endommager le côté intérieur de la manchette et diminuez le risque de mesure incorrecte N allumez pas le Diagnos...

Страница 32: ...ectrique peut fausser les mesures Écartez vous de tels appareils avant de prendre votre tension ou débran chez les La manchette peut perdre de son élasticité à des températures inférieures à 0 C Si l appareil doit être exposé à de telles températures extrêmes il est recommandé de le réchauffer à température ambiante avant de procéder à la mesure suivante Évitez autant que possible d exposer l appa...

Страница 33: ...au réétalonnage de l appareil 2008 CALIBRATEDUNTIL Symptôme La valeur SYS ou DIA est élevée La valeur SYS ou DIA est basse La tension artérielle est anormalement élevée ou faible Les résultats de mesure sont différents de ceux obtenus par un médecin Les résultats obtenus sont à chaque fois différents Les résultats de mesure diffèrent de ceux obtenus en utilisant un tensiomètre placé sur le bras Ca...

Страница 34: ...ignet 12 5 22 0 cm Piles 2 piles alcalines de 1 5 V témoin de changement de pile LR03 AAA Micro Le symbole des piles s affiche quand il faut les remplacer Arrêt automatique Environ 5 minutes après la fin de la mesure Référentiel pour les essais cliniques Mesure auscultatoire Poids 95 g sans piles Conditions de transport et de remisage de 20 C à 60 C de 10 à 95 d humidité relative Conditions d util...

Страница 35: ...di pressione sanguigna da polso Prima di utilizzare lo strumento leggere attentamente queste istruzioni e conservare il presente manuale per un eventuale uso futuro Istruzioni d uso EW3004EU 063 qxd 05 2 2 2 21 PM ページ 63 ...

Страница 36: ...ne arteriosa a partire da valori superiori a 140 90 mmHg Concetti essenziali e informazioni relativi alla pressione arteriosa e ai suoi valori elevati Valore superiore SIS 140 mmHg Valore inferiore DIA 90 mmHg Una pressione arteriosa con valori che oltrepassino uno o entrambi questi limiti deve essere considerata ipertensione Ad ogni modo è necessario confermare i valori mediante diverse misurazio...

Страница 37: ...e non alcaline Usare solo batterie alcaline Sostituire ambedue le batterie contemporaneamente ed assicurarsi che esse siano dello stesso tipo e marca Se lo strumento non viene usato per un lungo periodo di tempo rimuovere le batterie poiché esse possono essere soggette a perdite danneggiando così lo strumento I 67 Schema dello strumento 66 Lo strumento sta misurando ad esempio il polso è stato mos...

Страница 38: ...ere circa 2 cm sotto la base del polso questo dovrebbe essere rilassato con il palmo orientato verso l alto Posizionare lo strumento al centro del lato interno del polso Linea mediana del polso Circa 2 cm 1 Usare la striscia di riferimento di 2 cm per posizionare corret tamente lo strumento sul polso Piegare la striscia di riferimento di 2 cm verticalmente lungo la linea tratteggiata Una volta acq...

Страница 39: ...cadere leggermente il polso in basso Non piegare il polso verso l interno Non stringere il pugno Non effettuare misurazioni nelle posizioni mostrate in basso poiché esse sarebbero imprecise Se lo strumento è disposto in una posizione più bassa rispetto a quella del cuore il valore della pressione arteriosa misurato può essere superiore a quello effettivo Se lo strumento è disposto in una posizione...

Страница 40: ...la frequenza del beep che indica la frequenza delle pulsazioni cardiache e la frequenza della pressurizzazione può cambiare Questo è perfet tamente normale 2 Posizionare il pugno leggermente stretto dell altra mano sotto il braccio al quale è collegato lo strumen to Vedi Ottenere misure accurate a pagina 70 e 71 Nella fase di pressurizzazione il simbolo del cuore inizierà a lampeggiare e a segnala...

Страница 41: ...ti memorizzati usare il tasto Memory Recall 2 Per cancellare tutti i dati ripremere il tasto Memory Recall e tenerlo premuto per più di tre secondi La cancellazione di singoli valori non è possibile 3 Dopo che tutti i dati saranno stati cancellati compariranno i simboli e 1 Al termine della misura il simbolo lampeggerà Premere il tasto memoria richiamo 2 Memorizzazione completata Nella memoria pos...

Страница 42: ...e sempre il medico poiché i dati non si possono confrontare con i dati standard degli adulti Togliere sempre l orologio o eventuali gioielli dal polso prima di usare il nuovo Diagnostec Ciò impedirà danni all interno del manicotto e ridurrà il rischio di misura non accurata Non accendere il Diagnostec finché il manicotto non è fissato intorno al polso Se lo strumento non è fissato al polso il mani...

Страница 43: ...parecchi televisivi microonde apparecchi a raggi x e altri dispositivi con forti campi elettrici si possono verificare disturbi nella misura Effettuate le misurazioni alla dovuta distanza da tali apparecchi oppure disinserite ogni fonte di disturbo A temperature sotto lo 0 C l elasticità del manicotto può diminuire Se lo strumento dovesse trovarsi esposto a tali temperature estreme prima della mis...

Страница 44: ... pressione sistolica o della pressione diastolica è alto Il valore della pressione sistolica o della pressione diastolica è basso I valori della pres sione arteriosa sono alti o bassi in maniera anomala Le misurazioni sono diverse da quelle rilevate da un me dico Le misurazioni sono diverse di volta in volta Le misurazioni sono diverse da quelle ottenute con un misuratore di pressione arteriosa su...

Страница 45: ...pido Circonferenza polso 12 5 22 0 cm 4 7 8 8 5 8 pollici Batterie 2 1 5V alcaline LR03 AAA Micro Segnale di controllo per cambio della batteria Il simbolo della batteria appare quando le batterie devono essere sostituite Spegnimento automatico Circa 5 minuti dopo la misura Procedura referenziale per il controllo clinico Misura auscultatoria Peso 95 g senza batterie Condizioni di conservazione e t...

Страница 46: ...resión arterial de muñeca Antes de utilizar este dispositivo lea detenidamente estas instrucciones y guarde el presente manual para futuras consultas Instrucciones de funcionamiento EW3004EU 083 qxd 05 2 2 2 22 PM ページ 83 ...

Страница 47: ...ia esto significa que será necesario tratamiento médico para valores de tensión arterial que superen los 140 90 mmHg Novedades e información referente a la tensión arterial y la hipertensión Valor superior SIS 140 mmHg Valor inferior DIA 90 mmHg Una tensión arterial que supere uno de estos límites o ambos se considerará hipertensión No obstante los valores deben quedar confirmados mediante varias ...

Страница 48: ...que puede efectuarse con un juego de pilas puede reducirse considerablemente si no se utilizan pilas alcalinas Utilice sólo pilas alcalinas Cambie las dos pilas a la vez cuando estén agotadas y asegúrese de que sean del mismo tipo y marca Retire las pilas del dispositivo si no va a utilizarlo durante períodos prolongados ya que las pilas pueden derramar ácido y dañar el dispositivo E 87 Diagrama d...

Страница 49: ...os 2 cm por debajo de la base de la muñeca la muñeca tiene que estar relajada y la palma de la mano mirando hacia arriba Coloque el dispositivo en el centro de la muñeca por el lado interior Zona central de la muñeca aprox 2cm 1 Utilice el separador de 2 cm para colocar correctamente el dispositivo en la muñeca Doble el separador de 2 cm verti calmente por la línea de puntos Puede retirar el separ...

Страница 50: ...ñeca se incline ligeramente como se muestra a continuación No doble la muñe ca hacia adentro No cierre el puño No tome mediciones en las posiciones que se muestran a continuación ya que no serán precisas Si el dispositivo se ubica a una altura inferior a la del corazón es probab le que las lecturas sean más altas que su ten sión arterial real Si el dispositivo se ubica a una altura superior a la d...

Страница 51: ...ha El visor parpadeará durante dos segundos El inflado comenzará automáticamente Dado que las mediciones se toman durante la presurización la frecuencia del sonido que indica la frecuencia del pulso y la tasa de presurización puede cambiar Esto se considera normal 2 Coloque el puño de la otra mano ligeramente cerrado debajo del brazo en el que tiene puesto el dispositivo Consulte Obtención de medi...

Страница 52: ... memoria 1 Utilice el botón de Memoria Recuperar para tener acceso a los datos guardados 2 Pulse de nuevo el botón de Memoria Recuperar y manténgalo pulsado durante más de tres segundos para eliminar todos los datos No es posible eliminar lecturas individuales 3 Cuando se han eliminado todos los datos aparecerán las marcas y 1 Tras finalizar la medición el símbolo parpa deará Presione el botón de ...

Страница 53: ...sulte siempre con su médico ya que los datos no pueden compararse con los datos normales de un adulto Cuando vaya a utilizar su tensiómetro Diagnostec no olvide quitarse las joyas y o el reloj de pulsera Esto evitará daños en la zona interior del brazalete y reducirá el riesgo de mediciones incorrectas No conecte el Diagnostec hasta que el brazalete haya quedado bien seguro alrededor de su muñeca ...

Страница 54: ...entes Tómese la tensión a una distancia suficiente de dichos aparatos o bien desconéctelos A temperaturas inferiores a los 0ºC el brazalete puede perder parte de su elasticidad Si se expone el dispositivo a temperaturas extremas sería aconsejable calentarlo a temperatura ambiente antes de proceder con las siguientes mediciones Como regla básica el dispositivo jamás debe estar expuesto a condicione...

Страница 55: ... no es preciso En esos casos se recomienda volver a calibrar el dispositivo 2008 CALIBRATEDUNTIL Síntomas La SIS o DIA son muy altas La SIS o DIA son bajas La presión arterial tiene un valor anormal dema siado alto o dema siado bajo Los valores de las mediciones difieren de las tomadas por el doctor Las me diciones son dife rentes cada vez Las lecturas difie ren de aquellas to madas con un ten sió...

Страница 56: ...muñeca 12 5 22 0 cm 4 7 8 8 5 8 pulgadas Pilas 2 1 5V alcalinas LR03 AAA Micro Señal de control para El símbolo de la pila aparece como cambio de pilas aviso para sustituir las pilas del dispositivo Desconexión automática Aproximadamente 5 minutos después de la medición Método de referencia para ensayos clínicos Medición auscultatoria Peso 95 g sin pilas Condiciones de almacenamiento y transporte ...

Страница 57: ... Kol Saati Bu cihazÝ kullanmadan nce l tfen talimatlarÝn tamamÝnÝ okuyunuz ve bu kullanÝm kÝlavuzunu daha sonra kullanmak zere muhafaza ediniz Kullanma TalimatlarÝ EW3004 EW3004EU 103 qxd 05 2 2 3 13 PM ページ 103 ...

Страница 58: ... ksek kan basÝncÝndan kaynaklanan komplikasyonlarÝ nlemek i in ge erli olmakla kalmaz aynÝ zamanda inme veya kalp sektelerini takip eden zararlarÝn tedavisi i in de ge erlidir YakÝn zamanda yapÝlan araßtÝrmalar ß phe g t rmez bir ßekilde kanÝtlamÝßtÝr ki 1 y ksek kan basÝncÝ her yaßtaki hastalarda baßarÝlÝ bir ßekilde d ß r lebilir ve 2 kan basÝncÝ d ß k bir seviyede sabitlenmelidir YakÝn zamandak...

Страница 59: ...de 3 defada ortalama 4 ay i in kullanabilirsiniz Beraber verilen piller sadece deneme ama lÝdÝr DolayÝsÝyla bunlarÝn kullanÝm mr n n uzunluÛuyla ilgili hi bir garanti verilmez Pil mr ortam sÝcaklÝÛÝ d ß k olduÛunda kÝsalÝr Bir pil takÝmÝyla yapÝlabilecek l m sayÝsÝ alkaline pil dÝßÝnda herhangi bir pil kullanÝldÝÛÝnda nemli l de azalÝr Sadece alkaline pil kullanÝnÝz L tfen iki pili de birden deÛiß...

Страница 60: ...boyunca katlayÝnÝz CihazÝn pozisyonuna alÝßtÝÛÝnÝzda l eri Ýkartabilirsiniz 2 CihazÝ bileÛinizin i kÝsmÝna yerleßtiriniz CihazÝ doÛrudan cildinize temas edecek ßekilde yerleßtiriniz Cihaz bilek evreleri 12 5 22 0 cm arasÝnda olan kißiler tarafÝndan kullanÝlabilir 3 KolluÛu diyagramda g sterildiÛi ßekilde baßparmaÛÝnÝzla tutunuz ve ardÝndan kancayÝ ve kayÝß kilidini geri katlayÝp sabitleyiniz 1 Kol...

Страница 61: ...e aynÝ hizaya gelecek ßekilde hizalayÝnÝz 3 Elinizi avu i i yukarÝya gelecek ßekilde a ÝnÝz ve gevßetiniz TU Elinizi gevßetiniz ve bileÛinizin yukarÝda g sterildiÛi ßekilde hafif e sarkmasÝna izin veriniz Cihaz kalbinizden daha al ak bir y kseklikte bulunduÛunda elde ettiÛiniz l mler ger ek kan basÝncÝnÝzdan daha y ksek Ýkabilir Cihaz kalbinizden daha y ksek bir y kseklikte bulunduÛunda elde ettiÛ...

Страница 62: ...ten ÒbipÓ sesinin sÝklÝÛÝ deÛißebilir Bu gayet normaldir TU Kan basÝncÝ l m deÛerlerini yorumlama Kan basÝncÝ l m deÛerleri D nya SaÛlÝk rg t WHO ile UluslararasÝ Hipertansiyon DerneÛi ISH Hipertansiyon Y netimi RehberiÕne uygun olarak yorumlanÝr Kan basÝncÝnÝzÝn hipertansiyon aralÝÛÝnda olduÛu d ß n l yorsa cihazda okunan deÛerler yaklaßÝk altÝ saniye boyunca yanÝp s ner G stergede l m n baßarÝsÝ...

Страница 63: ...esine basÝnÝz SaklÝ t m l mlerin ortalamasÝ g sterilir ißareti g r n r rneÛin hafÝzada 42 l m takÝmÝ saklÝ olduÛunda bu 42 l m takÝmÝnÝn hafÝzadaki ortalamasÝ g sterilir Sadece tek bir l m takÝmÝ kaydedildiÛinde ißareti g sterilmez 2 En son l m g stermek i in HafÝza hatÝrla d Ûmesine tekrar basÝnÝz HafÝza hatÝrla d Ûmesine bastÝÛÝnÝz her defasÝnda son l mden baßlamak zere baßka bir l m takÝmÝ g st...

Страница 64: ...veya ßeker hastasÝ olan kißilerin kendi kan basÝn larÝnÝ l meden nce doktorlarÝna baßvurmasÝ gerekir nk bu durumlarda farklÝ deÛerler l lebilir AynÝ durum gebelik sÝrasÝnda da ge erlidir Diagnostec ocuk oyuncaÛÝ deÛildir ocuÛunuzun kan basÝncÝnÝ l t Û n z takdirde bu veriler yetißkinlerin verileriyle karßÝlaßtÝrÝlamayacaÛÝndan dolayÝ daima doktorunuza danÝßÝnÝz Yeni DiagnostecÕinizi kullanmadan nc...

Страница 65: ... toz gibi aßÝrÝ iklim koßullarÝna maruz bÝrakÝlmamasÝ gerekir CihazÝn i ine toz veya diÛer yabancÝ maddelerin girmesini nleyiniz aksi takdirde cihazÝnÝz bozulabilir CihazÝ temizleme CihazÝ silmek i in hafif sabunlu ÝlÝk suyla bez dÝßÝnda herhangi bir ßey kullanmayÝnÝz Rengin solmasÝna ve atlaklarÝn olußmasÝna neden olduÛundan dolayÝ cihazÝn zerinde tiner benzen veya alkol kullanmayÝnÝz Kolluk yÝka...

Страница 66: ...ÚU TU 2008 KALÜBRASYON GE ERLÜLÜK S RESÜ Genel BU kan basÝncÝ l m cihazÝ Avrupa y netmeliklerine uygundur 93 42 AET sayÝlÝ ve 14 Haziran 1993 tarihli AB konsey direktifi ve CE 0197 sayÝlÝ CE ißaretini taßÝmaktadÝr CihazÝn kalitesi doÛrulanmÝß olup aßaÛÝdaki standartlara uygundur EN 1060 1 AralÝk 1995 Noninvazif kan basÝncÝ l me ekipmanÝ EN 1060 3 Eyl l 1997 Noninvazif kan basÝncÝ l me ekipmanÝ Ele...

Страница 67: ... mesajÝg sterilir NabÝz dakikada30 160nabÝzatÝßÝ l mdoÛruluÛu BasÝn 3mmHg NabÝzoranÝ 5 Pn matiksisteminsÝzÝntÝsÝ 6mmHg dak Þißme boßalmasistemi ÞißmesÝrasÝndaotomatik l mvehÝzlÝ boßalma BileÛin evresi 12 5Ð22 0cm 47 8Ð85 8in Piller 2X1 5Valkaline PildeÛißimii inkontrolißareti LR03 AAA Micro PillerindeÛißmesigerektiÛindepilsembol g r n r Otomatikkapanma l mdenyaklaßÝk5dakikasonra Klinikdenemeleri i...

Страница 68: ...Ó Îfl ËÁÏ ÂÌËfl ÚÂ Ë Î ÌÓ Ó ÎÂÌËfl Ì Á ÔflÒÚ Â àÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË è  ÍÒÔÎÛ Ú ˆËÂÈ ÚÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÔÓÎÌÓÒÚ Ô Ó ËÚ ÈÚ ËÌÒÚ Û͈ËË Ë ÒÓı ÌËÚ Ëı Îfl ÔÓÒÎÂ Û Â Ó ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl EW3004 EW3004EU 123 qxd 05 2 2 2 24 PM ページ 123 ...

Страница 69: ...Ì ı Ë Ó Î ÂÌËfl ÒÓ ÂÏÂÌÌÓÈ Ï ˈËÌ ùÚÓ ÓÚÌÓÒËÚÒfl Ì ÚÓÎ ÍÓ Í Ô ÓÙËÎ ÍÚËÍ ÓÒÎÓÊÌÂÌËÈ ÓÁÌËÍ Ëı ÂÁÛÎ Ú Ú ÒÓÍÓ Ó Í Ó flÌÓ Ó ÎÂÌËfl ÌÓ Ë Î ÂÌËfl ÔÓÒÎÂ Ô ËÒÚÛÔÓ ÒÚÂÌÓÍ ËË ËÎË ÒÂ Â Ì ı Ô ËÒÚÛÔÓ ç ÌË ËÒÒÎÂ Ó ÌËfl ÂÒÒÔÓ ÌÓ ÓÍ Á ÎË ÚÓ 1 Ç ÒÓÍÓÂ Í Ó flÌÓ ÎÂÌË ÏÓÊÂÚ Ú ÛÒÔ ÌÓ ÔÓÌËÊÂÌÓ Û Ô ˆËÂÌÚÓ ÒÂı ÓÁ ÒÚÌ ı Í ÚÂ Ó ËÈ Ë 2 ä Ó flÌÓ ÎÂÌË ÏÓÊÂÚ Ú ÒÚ ËÎËÁË Ó ÌÓ Ì ÓΠÌËÁÍÓÏ Û Ó Ì êÂÁÛÎ Ú Ú ÓÎ ËÌÒÚ ÒÓ ÂÏÂÌÌ ...

Страница 70: ...C ÎÂÌËË 170 ÏÏ Ú ÒÚ Ë ÓÍ ÛÊÌÓÒÚË Á ÔflÒÚ fl 17 ÒÏ è ËÎ ÂÏ Â Ú ÂË Ô Â Ì ÁÌ ÂÌ ÚÓÎ ÍÓ Îfl Ô Ó ÌÓÈ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË ëÓÓÚ ÂÚÒÚ ÂÌÌÓ Ì ÌËı Ì ÒÔ ÓÒÚ ÌflÂÚÒfl ÌÚËfl Ò ÓÍ Ëı ÒÎÛÊ ÖÒÎË ÚÂÏÔ ÚÛ ÓÍ ÛÊ ÂÈ Ò Â ÌËÁÍ fl Ò ÓÍ ÒÎÛÊ Ú ÂÈ ÏÓÊÂÚ Ú ÏÂÌ Â äÓÎË ÂÒÚ Ó ËÁÏ ÂÌËÈ ÍÓÚÓ Ó ÏÓÊÂÚ Ú Ò ÂÎ ÌÓ Ò Ó ÌËÏ ÍÓÏÔÎÂÍÚÓÏ Ú ÂÈ ÏÓÊÂÚ Ú ÁÌ ËÚÂÎ ÌÓ ÏÂÌ Â ÂÒÎË ËÒÔÓÎ ÁÛ ÚÒfl Ì ÂÎÓ Ì Â Ú ÂË àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÚÓÎ ÍÓ ÂÎÓ Ì Â Ú ÂË á ÏÂÌflÈÚÂ Ó Â Ú ...

Страница 71: ...ÌÓ ÁÏÂ Ú ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÏÓÊÂÚÂ Û ÎËÚ ËÌ ËÍ ÚÓ 2 ìÒÚ ÌÓ ËÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ì ÌÛÚ ÂÌÌÂÈ ÒÚÓ ÓÌ Á ÔflÒÚ fl ìÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÓÎÊÌÓ Ì ıÓ ËÚ Òfl ÌÂÔÓÒ Â ÒÚ ÂÌÌÓÏ ÍÓÌÚ ÍÚÂ Ò ÍÓÊÂÈ ìÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl Î ÏË Ò ÓÍ ÛÊÌÓÒÚ Á ÔflÒÚ fl ÓÚ 12 5 Ó 22 0 ÒÏ 3 è Ë Â ÊË fl Ï ÌÊÂÚÛ ÓÎ ËÏ Ô Î ˆÂÏ Í Í ÚÓ ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ËÒÛÌÍ Á Í ÂÔËڠ ÎËÔÍÛ Á ÒÚÂÊÍÛ Ì Ó ÚÌÓÈ ÒÚÓ ÓÌÂ Ë Ì ÂÊÌÓ Á ÙËÍÒË ÛÈڠ 1 á Ë ÈÚÂ Ï ÌÊÂÚÛ ÌËÁ Ô Ë ÔÓÏÓ Ë ÓÎ Ó ...

Страница 72: ... ÎÓÍÓÚ Ì ÒÚÓÎ 2 ëÓ ÏÂÒÚËÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ò ÎËÌËÂÈ Ò ˆ 3 ê ÒÍ ÓÈÚÂ Ë ÒÒÎ Ú ÛÍÛ ã ÓÌ ÓÎÊÌ ÒÏÓÚ ÂÚ Â ı PY ê ÒÒÎ ÚÂ Û ÛÍÛ Ë ÈÚ Á ÔflÒÚ ÌÂÏÌÓ Ó Ì ÍÎÓÌËÚ Òfl Í Í ÚÓ ÔÓÍ Á ÌÓ ÌËÊ ÖÒÎË ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÁÏ ÂÚÒfl Ì ÎËÌËË Ô ÓıÓ fl ÂÈ ÌËÊ Ò ˆ ÔÓÎÛ ÂÌÌ Â ÂÁÛÎ Ú Ú ÏÓ ÛÚ Ú Â ÂÏ Â Â Î ÌÓÂ Í Ó flÌÓ ÎÂÌË ÖÒÎË ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÁÏ ÂÚÒfl Ì ÎËÌËË Ô ÓıÓ fl ÂÈ Â Ò ˆ ÔÓÎÛ ÂÌÌ Â ÂÁÛÎ Ú Ú ÏÓ ÛÚ Ú ÌËÊ ÂÏ Â Â Î ÌÓÂ Í Ó flÌÓ ÎÂÌË ÖÒÎË ...

Страница 73: ...ÌË PY àÌÚÂ Ô ÂÚ ˆËfl ÔÓÍ Á ÌËÈ Í Ó flÌÓ Ó ÎÂÌËfl àÌÚÂ Ô ÂÚ ˆËfl ÔÓÍ Á ÌËÈ Í Ó flÌÓ Ó ÎÂÌËfl ÓÒÛ ÂÒÚ ÎflÂÚÒfl ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÂÍÓÏÂÌ ˆËflÏË ÇÒÂÏË ÌÓÈ é ÌËÁ ˆËË á ÓÓı ÌÂÌËfl Çéá Ë åÂÊ ÛÌ Ó ÌÓ Ó é ÂÒÚ ÔÓ ÉËÔ ÚÂÌÁËË åéÉ ÔÓ Î ÂÌË ËÔ ÚÂÌÁËË ÖÒÎË Â Í Ó flÌÓ ÎÂÌËÂ Ò ËÚ ÂÚÒfl ÔÓ ÂÌÌ Ï ÚÓ ÂÁÛÎ Ú Ú ËÁÏ ÂÌËÈ Û ÛÚ ÏË Ú ÓÍÓÎÓ ÂÒÚË ÒÂÍÛÌ ëËÏ ÓÎ E ÔÓfl ÎflÂÚÒfl Ì ËÒÔΠÒÎÛ Â ÓÁÌËÍÌÓ ÂÌËfl Ó Ë ÍË Ô Ë ËÁÏ ÂÌËË Ë ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÒ...

Страница 74: ... ÔÓÍ Á Ú Òfl Ò Â ÌÂÂ ÁÌ ÂÌËÂ ÒÂı Á ÔËÒ ÌÌ ı ÔÓÍ Á ÌËÈ ç ËÒÔÎÂÂ Û ÂÚ ÔÓÍ Á Ú Òfl ÒËÏ ÓÎ ÖÒÎË Ì Ô ËÏÂ Ô ÏflÚË ÎÓ ÒÓı ÌÂÌÓ 42 Ì Ó ÔÓÍ Á ÌËÈ ÚÓ Ì ËÒÔÎÂÂ Û ÂÚ ÔÓÍ Á Ú Òfl Ò Â ÌÂÂ ÁÌ ÂÌËÂ ÚËı 42 ÔÓÍ Á ÌËÈ ÖÒÎË Ô ÏflÚË Î ÒÓı ÌÂÌ ÚÓÎ ÍÓ Ó ËÌ ÂÁÛÎ Ú Ú ËÁÏÂ ÂÌËÈ ÒËÏ ÓÎ ÌÂ Û ÂÚ ÔÓÍ Á Ú Òfl Ì ËÒÔÎÂÂ 2 ÑÎfl Ó Ì ËÒÔÎÂÈ Ò Ï ı ÔÓÒÎÂ ÌËı ÔÓÍ Á ÌËÈ Ì ÊÏËÚÂ ÍÌÓÔÍÛ è ÏflÚ Ç ÁÓ ËÁ Ô ÏflÚË Â Â Á è Ë Í Ê ÓÏ Ì Ê ÚËË Ì ÍÌÓÔÍÛ è Ïfl...

Страница 75: ...ÚËÚ Òfl Í Ò ÓÂÏÛ Î ÂÏÛ Û ÔÂ Â Ò ÏÓÒÚÓflÚÂÎ Ì Ï ËÁÏ ÂÌËÂÏ Í Ó flÌÓ Ó ÎÂÌËfl Ú Í Í Í ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÓÁÏÓÊÌ ÁÎË Ëfl ÔÓÎÛ ÂÏ ı ÁÌ ÂÌËÈ ùÚÓ Ú ÍÊ ÓÚÌÓÒËÚÒfl Í Â ÂÏÂÌÌ Ï ÊÂÌ ËÌ Ï è Ë Ó Diagnostec Ì ÓÎÊÂÌ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl Í ÂÒÚ Â Ë Û ÍË Îfl ÂÚÂÈ Ç ÒÎÛ Â ËÁÏ ÂÌËfl Í Ó flÌÓ Ó ÎÂÌËfl  ÂÌÍ Ò ÍÓÌÒÛÎ ÚË ÛÈÚÂÒ Ò ËÏ ÓÏ Ú Í Í Í ÔÓÎÛ ÂÌÌ Â ÌÌ Â Ì ÏÓ ÛÚ Ú ÒÓÔÓÒÚ ËÏ Ò ÌÌ ÏË Û Á ÓÒÎ ı è  ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ Ô Ë Ó Diagnostec Ò ÒÌËÏ...

Страница 76: ...Ë ÍÒÚ ÂÏ Î Ì ı ÛÒÎÓ ËÈ ÓÍ ÛÊ ÂÈ Ò Â ıÓÎÓ ÚÂÔÎ Î Ë Ô ÎË ç ÓÔÛÒÍ ÈÚ ÔÓÔ ÌËfl Ô ÎË ËÎË Í ÍËı ÎË Ó ËÌÓ Ó Ì ı Ô Â ÏÂÚÓ ÌÛÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ ùÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í Â Ó ÌÂËÒÔ ÌÓÒÚË óËÒÚÍ ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÑÎfl ËÒÚÍË ÛÒÚ ÓÈÒÚ ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÚÓÎ ÍÓ ÚÍ Ì ÒÏÓ ÂÌÌÛ ÒÎ ÓÏ Ï Î ÌÓÏ ÒÚ Ó Â ç ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚ ÒÚ Ó ËÚÂÎË ÂÌÁËÌ ËÎË ÒÔË Ú Îfl ËÒÚÍË ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ú Í Í Í ÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í Ó ÂÒˆ Â Ë ÌË Ë ÔÓ ÂÊ ÂÌË ÍÓ ÔÛÒ å ÌÊÂÚ Ì ÔÓ ÎÂÊËÚ ÒÚË Í ï...

Страница 77: ...Ú Ú Ó ÚËÚÂÒ Í ÂÏÛ Û Ç ÒÎÛ Â Ì Û ÂÌËÈ ÓÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÚËÚÂÒ ÚÓ ËÁÓ ÌÌ È Ò ËÒÌ È ˆÂÌÚ íÓ ÌÓÒÚ ËÁÏ ÂÌËfl PY 2008 CALIBRATEDUNTIL é Ë ÔÓÎÓÊÂÌËfl ìÒÚ ÓÈÒÚ Ó ËÁÏ ÂÌËfl Í Ó flÌÓ Ó ÎÂÌËfl ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ÛÂÚ Â ÓÔÂÈÒÍËÏ ÌÓ Ï ÚË Ì Ï Ú Â Ó ÌËflÏ Ë ÂÍÚË ÍÓÏËÚÂÚ Öë 93 42 EEC ÓÚ 14 Ë Ìfl 1993 Ó Ë ËÏÂÂÚ Ï ÍË Ó ÍÛ CE CE 0197 ä ÂÒÚ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÎÓ Ô Ó Â ÂÌÓ Ë ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ÛÂÚ ÒÎÂ Û ËÏ ÒÚ Ì Ú Ï EN 1060 1 ÑÂÍ 1995 é Ó Û Ó ÌË Îfl Ì...

Страница 78: ...ÒÍË Ò Ò ÂÚ ÓÁ Ûı o o Ô Ë ÎÂÌËË Ô Â ÂÏ 280 ÏÏ Ú o o ÒÚ Ë Ì ËÒÔÎÂÈ Ó ËÚÒfl ÒÓÓ ÂÌËÂ Ó o o Ó Ë Í o èÛÎ Ò 30 160 Û Ó ÏËÌÛÚÛ íÓ ÌÓÒÚ ËÁÏ ÂÌËfl o Ñ ÎÂÌË 3 ÏÏ Ú ÒÚ o ó ÒÚÓÚ ÔÛÎ Ò 5 ìÚÂ Í ÔÌÂ Ï ÚË ÂÒÍÓÈ ÒËÒÚÂÏ o 6 ÏÏ Ú ÒÚ ÏËÌ o ëËÒÚÂÏ Ì Í Ë ÌËfl Ò ÓÒ ÓÁ Ûı o Ä ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓ ËÁÏ ÂÌËÂ Ó ÂÏfl oo o Ì Í Ë ÌËfl Ë ÒÚ È Ò ÓÒ ÓÁ Ûı éÍ ÛÊÌÓÒÚ Á ÔflÒÚ fl o 12 5 22 0 ÒÏ 4 7 8 8 5 8 ÈÏÓ Å Ú ÂË o 2 x 1 5 Ç ÂÎÓ Ì Â LR03 AAA...

Отзывы: