background image

3

2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

To reduce the risk of burns, fire, electric
shock, or injury to persons:

1. Do not use this shaver with dam-

aged shaving blades and/or foil.

2. Close supervision is necessary

when this shaver is used by,
on or near children or invalids.

3. Use this appliance only for its

intended use as described in
this manual. Do not use attach-
ments not recommended by the
manufacturer.

4. Never operate the charging adap-

tor if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly, if
it has been dropped or damaged
or dropped into water. Return the
appliance to a service center for

examination and repair.

5. Keep the cord away from

heated surface.

6. Never drop or insert any

object into any opening.

7. Do not use outdoors or operate

where aerosol (spray) products
are being used or where oxy-
gen is being administered.

8. Always attach plug to appliance

first, then to outlet. To discon-
nect, turn all controls to “off”
then remove plug from outlet.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Index
Indice

ENGLISH

Page

7

FRANÇAIS

Page

11

ESPAÑOL

Página

16

DANGER

To reduce the risk of electric shock:

1. Do not reach for the appliance

if it has fallen into water.
Unplug immediately.

2. Do not place or store the charg-

ing adaptor where it can fall into
a tub or sink. Do not place or
drop it into water or other liquid.

3. Before charging the shaver,

wipe off any moisture from the
shaver and charging adaptor.
Always handle with dry hands.

4. Always charge the shaver in a

cool, dry place.

5. Except when charging, always

unplug the charging adaptor
from the electrical outlet.

6. Unplug this appliance before

cleaning.

7. Charging adaptor is not for

immersion or for use in shower.

8. Do not use an extension cord

with this appliance.

When using an electrical appli-
ance, basic precautions should
always be followed, including the

following:
Read all instructions before using
this appliance.

  P00-09̲ES2218(USA)    05.07.08  21:03    ページ 2

Содержание ES2218

Страница 1: ...idad Model No N de modèle Modelo No ES2218 ico nic de México S A de C V D F 1120 Col del Valle 03100 88 10 00 FR ES U S A CANADA Printed in China Imprimé en Chine ServiceAAssistanceAAccessories 800 338 0552 In USA www panasonic com beauty ADA CONTACT NADA CONTACTER nic Canada Inc mbler Drive Mississauga L4W 2T3 4 5010 ver 604 278 4211 905 624 8447 CONTACT nic Consumer Electronics Company n of Pana...

Страница 2: ...plug to appliance first then to outlet To discon nect turn all controls to off then remove plug from outlet VE THESE INSTRUCTIONS Index Indice ENGLISH Page 7 FRANÇAIS Page 11 ESPAÑOL Página 16 NGER To reduce the risk of electric shock ot reach for the appliance as fallen into water g immediately t place or store the charg daptor where it can fall into or sink Do not place or t into water or other ...

Страница 3: ...5 4 L J I H K D F M G E A B N O 7 8 9 10 3 4 5 6 218 USA 05 07 08 21 03 ページ 4 ...

Страница 4: ...le Smoother D Trimmer E Pop up trimmer switch F Outer foil frame G Outer foil frame release button H Inner blade I Pivot action selector Adjust the amount of pivot based on your shaving preference J On Off switch K Shaver body L Charge indicator lamp M Charging adaptor N 3 position bikini comb O Cleaning brush Charging When used or stored at 15 30 C Using and storing the shaver at low themperature...

Страница 5: ... ucts from which such batteries have not been removed in ordi nary household waste Please comply with your local laws If you are not certain as to proper dis posal please contact your local sanitation department 8 your shaver n The system outer foil is n and can be damaged if d improperly Before each ways check the foll for dam avoid personal injury do if the foil or other parts of ving head is da...

Страница 6: ... à l appareil en premier puis à la prise secteur Pour débrancher mettez toutes les commandes hors tension puis retirez la fiche de la prise secteur INSTRUCTIONSDESÉCURITÉIMPORTANTES MISE EN GARDE DANGER Afin de réduire tout risque de décharge électrique Afin de réduire le risque de brûlures d incendie de décharge électrique ou de blessures corporelles CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI 10 n charge the sha...

Страница 7: ...ns de déblocage du porte grille extérieur Rincez la lame intérieure et les grilles extérieures à l eau courante ou dans une bassine N UTILISEZ PAS D EAU BOUILLANTE Lorsque la lame interne les grilles extérieures et la tête de rasage sont sèches refermez le porte grille extérieur et remettez le capuchon protecteur en place H 12 utilisation pour femmes peut être utilisé sage à l eau et à la mousse o...

Страница 8: ...120 V c a 50 60 Hz Voltage du moteur 1 2 V c c Temps de charge 8 heures Utilisation domestique LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS COMMUNIQUER AVEC L UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES SUR LA DERNIÈRE PAGE DE COUVERTURE 14 ement de la tête de rasage seillé de remplacer la grille au moins une fois par an et la eure au moins une fois tous les pour...

Страница 9: ... a la semana Una carga completa suministrará energía suficiente para aproximadamente 7 afeitadas tres minutos por depilación Apague la afeitadora y colóquela firmemen te en el cargador Mantenga el cargador nivelado Enchufe en una toma de corriente de CA La lámpara indicadora de carga permane cerá encendida hasta que desenchufe el adaptador del tomacorriente de CA A B C D E F G H I J K L M N O 16 a...

Страница 10: ...era correcta de desechar las pilas llame al departa mento sanitario local 18 la afeitadora La lámina externa del sistema elgada y puede ser dañada si ulada incorrectamente Antes uso siempre compruebe si la stá dañada Para evitar una rsonal no use la afeitadora si u otras partes del cabezal de están dañados uras 2 a 6 pa protectora y aplique abundante e afeitada Para obtener los esultados mueva la ...

Страница 11: ...rga y su juego de cable en un área seca en donde estará protegido de daños La lámina exterior es muy fina Si no se maneja con cuidado se puede deteriorar Para evitar lesions corporales no utilice la afeitadora si se deterioró la lámina o la cuchilla interior Lave la afeitadora con agua del grifo No utilice agua salada o agua caliente Por otra parte no utilice productos de limpieza para lavabos bañ...

Отзывы: