background image

How to remove the built-in
rechargeable battery
before disposal of shaver

The battery in this shaver is not in-
tended to be replaced by consumers.
However, the battery may be re-
placed at an authorized service
center. The procedure described be-
low is intended only for removal of the
rechargeable battery for the purpose
of proper disposal.

WARNING:
Do not attempt to replace the bat-
tery for the purpose of reusing the
shaver. This could result in the
risk of fire or electric shock.

1. Remove the back rubber panel (a)

and the front panel (b) with a flat
screwdriver. (see fig. 11)

2. Remove two screws (c). (see fig.

12)

3. Pull the housing (d) out of the end

cap. (see fig. 13)

4. Remove two screws (e) and pull

the battery frame (f). (see fig. 14)

5. Remove the battery (g) with a flat

screwdriver. (see fig. 15)

ATTENTION:
This laws of various states and
municipalities restrict disposal of
rechargeable batteries (and prod-
ucts from which such batteries
have not been removed) in ordi-
nary household waste. Please
comply with your local laws. If you
are not certain as to proper dis-
posal, please contact your local
sanitation department.

Caution

• Do not charge the shaver where the

temperature is below 0

°

C (32

°

F) or

above 40

°

C (104

°

F), where it will

be exposed to direct sunlight or a
heat source, or where there is a lot
of moisture.

• Use only the included shaver

charging stand RE7-11 to charge
the ES2208 shaver.

• The supply cord of the charging

stand cannot be replaced; if the
cord is damaged, the entire charger
should be discarded.

• Dry the shaver completely before

setting it in the charging stand.

• Keep the charging stand away from

water and handle it only with dry
hands. Do not use an extension
cord to connect the charging stand
to an outlet.

• The shaver may not immediately

begin to charge after being placed
into the charging stand after use.
Allow the shaver to sit in the charg-
ing stand for a few minutes and
check again to make sure that it is
being charged.

9

• Bikini (see fig. 6)

It is recommended to use the pop-
up trimmer for proper shave.

Pivot action selector

(see fig. 1-

H

)

Use the pivot action selector to
choose the shaving mode:
full range, mid range or lock based
on your shaving preference.

Cleaning

(see fig. 7)
For cleanliness and convenience, we
recommend that you clean your
shaver with water and a liquid hand
soap. Regular cleaning will keep your
shaver in good condition while pre-
venting odors or bacteria from devel-
oping, and maintain the cutting per-
formance.
With the outer foils in place, apply
some hand soap onto the outer foils.
Turn the shaver on and turn off after
few seconds.
Next, press the outer foil frame re-
lease buttons to remove the outer foil
frame and rinse the inner blade/outer
foils under running water or in a ba-
sin.
DO NOT USE BOILING WATER.
Next, close the  outer foil frame and
dry it gently. After the shaving head
is dry, place the protective cap.

Replacing shaving head
Components

It is recommended that you replace
the outer foil at least once every year
and the inner blade at least once
every two years to maintain your
shaver’s cutting performance.

Replacing the outer foil

Press the outer foil frame release but-
tons to remove the outer foil frame
(see fig. 8).
Then, squeeze the front and the back
side of the foil frame and lift up one
of the two knobs on the outer foil (see
fig. 9).

Inserting the new outer foil

Slip the foil into the frame and guide
the plastic edges onto the hooks in
the foil frame until it clicks into the
shaver.

Replacing the inner blade

(see fig. 10)
Squeeze the outer foil release but-
tons and lift the outer foil frame up-
ward to remove it. Remove the inner
blade by grasping it firmly at both
ends and pulling straight away from
the shaver. To insert the new inner
blade, hold the blade at both ends
and press downward until it snaps
into the shaver.

ATTENTION:
The product you have purchased
is powered by a nickel cadmium
battery which is recyclable. At the
end of its useful life, under vari-
ous state and local laws, it is ille-
gal to dispose of this battery into
your municipal waste stream.
Please call 1-800-8-BATTERY for
information on how to recycle this
battery.

8

Содержание ES2208

Страница 1: ...nics Company One Panasonic Way 2F 3 Secaucus NJ 07094 En México Panasonic de México S A de C V México D F Amores 1120 Col del Valle 03100 Tel 54 88 10 00 IN PUERTO RICO CONTACT Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9 5 Carolina Puerto Rico 00630 No 1 EN ES U S A CANADA Printed in China Imprimé en Chine ServiceA...

Страница 2: ...d surfaces 7 Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered SAVE THESE INSTRUCTIONS Index Indice ENGLISH Page 7 FRANÇAIS Page 11 ESPAÑOL Página 16 DANGER To reduce the risk of electric shock 1 Do not reach for the appli ance if it has fallen into water Unplug immediately 2 Do not place or store the charging adaptor where it can fall...

Страница 3: ...5 4 7 8 1 9 10 K I H G J C E L F 2 3 4 5 6 D A B ...

Страница 4: ...6 11 12 13 14 15 a b c d e f g ...

Страница 5: ... Charging Charge the shaver fully for 8 hours before using it for the first time when it seems to be losing speed or when it has not been used for an extended period If not used regularly the shaver should be recharged every six months to preserve battery life Charging once a week is recom mended A full charge will supply enough power for about 7 shaves three minutes per shave Switch the shaver of...

Страница 6: ... It is recommended to use the pop up trimmer for proper shave Pivot action selector see fig 1 H Use the pivot action selector to choose the shaving mode full range mid range or lock based on your shaving preference Cleaning see fig 7 For cleanliness and convenience we recommend that you clean your shaver with water and a liquid hand soap Regular cleaning will keep your shaver in good condition whi...

Страница 7: ...se the shaver if it has a damaged foil or inner blade Wash the shaver in tap water Do not use salt water or boiled water Also do not use cleaning products that are designed for toilets bath rooms or kitchen appliances Do not submerge the shaver for a long time Do not wipe any part of the shaver with thinner benzine or alcohol Clean it by using a cloth dampened with soapy water Do not take the hous...

Страница 8: ...ebrûlures d incendie de déchargeélectrique oudeblessurescorporelles Afin de réduire tout risque de décharge électrique 1 N utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et ou une grille endommagée 2 Une surveillance est nécessaire lorsque ce rasoir est utilisé sur des enfants ou en présence d enfants ou d invalides 3 Utilisez cet appareil uniquement pour l usage pour lequel il est destiné tel qu...

Страница 9: ...ez ensuite sur les côtés avant et arrière du porte grille et soulevez un des deux boutons sur la grille ex térieure reportez vous à la fig 9 12 Avant l utilisation Ce rasoir pour femmes peut être uti lisé pour un rasage à l eau et à la mousse ou pour un rasage à sec Ce rasoir peut se nettoyer sous l eau courante et peut même s utiliser sous la douche car il est étanche Nos étu des le prouvent le s...

Страница 10: ...LISER L APPAREIL POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS COMMUNIQUER AVEC L UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES SUR LA DERNIÈRE PAGE DE COUVERTURE 14 Mise en place d une nouvelle grille extérieure Faites glisser la grille dans le porte grille et guidez les bords plastiques de la grille dans les crochets du porte grille jusqu à ce qu un déclic se produise Remplacement de la lame in térieure reportez vous à la fig ...

Страница 11: ... ADVERTENCIA Para evitar auemadurus incendios descargas eléctricas y lesiones personales 1 No use esta afeitadora con hojas dañadas 2 El uso de esta afeitadora en niños o inválidos o cerca de ellos requiere de una acuciosa supervisión 3 Use este aparato solamente para el fin que ha sido diseñado como se describe en este manual No use acceso rios no recomendados por el fabricante 4 No use el aparat...

Страница 12: ...Botones de liberación del mar co de la hoja exteriora G Hoja interior H Selector de acción pivotal Ajuste la cantidad de pivotación necesaria basándose en sus pre ferencias de afeitada I Interruptor J Tapa del extremo K Lámpara indicadora de carga L Cargador Carga Antes de utilizar la afeitadora por pri mera vez cuando comience a fun cionar más lento o cuando haya es tado fuera de uso por un perío...

Страница 13: ...erior trabajen conjuntamente y al mismo tiempo Deslice el interruptor de la recortadora emergible hacia arriba al usar la recortadora para re cortar vello largo vea la fig 2 Axila vea la fig 3 Levante el brazo lo suficiente como para estirar su piel y aféitese de atrás y adelante Piernas vea la fig 4 Asegúrese de mover la afeitadora del tobillo a la rodilla Brazos vea la fig 5 Asegúrese de mover l...

Страница 14: ...rte de car ga de carga de la toma de corrien te agarre el cable por el mismo enchufe Si tira del propio cable podría deteriorarlo Almacene el soporte de carga de carga con su cable de alimentación en un lugar seco y protegido La lámina exterior es muy fina Si no se maneja con cuidado se pue de deteriorar Para evitar lesiones corporales no utilice la afeitadora si se deterioró la lámina o la cuchi ...

Отзывы: