background image

19

la firmemente por ambos extremos y
tirando de ella en línea recta para sa-
carla de la afeitadora. Para introdu-
cir las cuchillas nuevas, agarre cada
hoja por ambos extremos y empuje
hasta que se asiente en su posición.
Cuando así sea, oirá un clic.

ATENCIÓN:
El producto que ha adquirido se ali-
menta de una pila reciclable de ní-
quel cadmio. Al término de su vida
útil, dependiendo de lo que las di-
versas leyes estatales o locales
dispongan, podrá ser ilegal des-
echar la pila en el servicio munici-
pal de recolección de desechos.
Para detalles acerca del reciclado
de esta pila, llame a 1-800-8-
BATTERY.

Cómo retirar la pila
recargable incorporada
antes de desechar la
afeitadora

La pila recargable en esta afeitadora
no puede cambiarse por el usuario.
Sin embargo, la pila puede reempla-
zarse en un centro de servicio auto-
rizado. El procedimiento que se des-
cribe a continuación sólo es para re-
tirar la pila recargable antes de un
desecho correcto.

ADVERTENCIA:
No intente reemplazar la pila
recargable con el propósito de vol-
ver a usar la afeitadora. Esto po-
dría causar incendios o descargas
eléctricas.

1. Extraiga el panel de caucho ne-

gro (a) y el panel frontal (b) con
la ayuda de un destornillador de
cabeza plana. (vea la fig. 11)

2. Quite los dos tornillos (c). (vea la

fig. 12)

3. Extraiga la cubierta (d) de la tapa

de extremo. (vea la fig. 13)

4. Saque los dos tornillos (e) y esti-

re de la montura de la pila (f). (vea
la fig. 14)

5. Saque la pila (g) con la ayuda de

un destornillador de cabeza pla-
na. (vea la fig. 15)

ATENCIÓN:
Las leyes de distintos Estados y
municipios restringen desechar pi-
las recargables (y productos de los
cuales esas pilas no hayan sido re-
tiradas) en la basura doméstica.
Asegúrese de respetar las leyes lo-
cales. Si no está seguro de la ma-
nera correcta de desechar las pi-
las, llame al departamento sanita-
rio local.

Precaución

• No cargue la afeitadora en lugares

donde la temperatura sea inferior a
0

°

C (32

°

F) o superior a 40

°

C

(104

°

F), en lugares expuestos di-

rectamente a la luz del sol, cerca
de una fuente de calor o donde la
humedad sea excesiva.

18

recto (90 grados) de su piel de modo
que las dos recortadoras y la hoja
exterior trabajen conjuntamente y al
mismo tiempo. Deslice el interruptor
de la recortadora emergible hacia
arriba al usar la recortadora para re-
cortar vello largo (vea la fig. 2).
• Axila (vea la fig. 3)

Levante el brazo lo suficiente como
para estirar su piel y aféitese de
atrás y adelante.

• Piernas (vea la fig. 4)

Asegúrese de mover la afeitadora
del tobillo a la rodilla.

• Brazos (vea la fig. 5)

Asegúrese de mover la afeitadora
de afuera hacia adentro.

• Bikini (vea la fig. 6)

Se recomienda utilizar la
recortadora emergible para un afei-
tada correcto.

Selector de acción pivotal

(vea la fig. 1-

H

)

Use el selector de acción pivotal para
elegir el modo de afeitada:
Plena, media o bloqueado, según
prefiera.

Limpieza

(vea la fig. 7)
Recomendamos que limpie la afei-
tadora con agua y jabón líquido para
manos para su mantenimiento y lim-
pieza. Una limpieza frecuente hará
que la afeitadora se mantenga en
buenas condiciones y evitará la ge-
neración de bacterias o malos olo-
res, preservando su función de cor-
te.
Con las hojas exteriores en su sitio,
aplique algo de jabón para las ma-
nos sobre las hojas externas. Encien-

da la afeitadora y apáguela transcu-
rridos unos segundos.
A continuación, pulse los botones de
liberación del marco de la hoja exte-
rior para extraer la montura y enjua-
gue la cuchilla interior/hoja exterior
poniéndolas bajo un chorro de agua
o en lavamanos.
NO USE AGUA HIRVIENDO.
Luego, cierre el marco de la hoja ex-
terior y seque cuidadosamente . Una
vez que la cabeza afeitadora se haya
secado, coloque la tapa protectora.

Reemplazo de los compo-
nentes de la cabeza
depiladora

Se recomienda reemplazar la hoja
exterior por lo menos una vez al año
y la hoja interior cada dos años para
mantener las prestaciones de corta-
do.

Reemplazo de la hoja exterior

Presione los botones de liberación
del marco de la hoja exterior (vea la
fig. 8).
Luego apriete los lados delantero y
trasero del marco de la hoja y levan-
te una de las dos muescas en la hoja
exterior (vea la fig. 9).

Inserte la nueva hoja exterior

Deslice la hoja en el marco y guíe
los bordes de plástico hacia los gan-
chos de el marco de la hoja hasta
que oiga un clic en la afeitadora.

Reemplazo de la hoja interior

(vea la fig. 10)
Apriete los botones de liberación del
marco de la hoja exteriora y levante
el marco de la hoja exteriora arriba.
Retire la cuchilla interiora cogiéndo-

18

19

Содержание ES2208

Страница 1: ...nics Company One Panasonic Way 2F 3 Secaucus NJ 07094 En México Panasonic de México S A de C V México D F Amores 1120 Col del Valle 03100 Tel 54 88 10 00 IN PUERTO RICO CONTACT Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9 5 Carolina Puerto Rico 00630 No 1 EN ES U S A CANADA Printed in China Imprimé en Chine ServiceA...

Страница 2: ...d surfaces 7 Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered SAVE THESE INSTRUCTIONS Index Indice ENGLISH Page 7 FRANÇAIS Page 11 ESPAÑOL Página 16 DANGER To reduce the risk of electric shock 1 Do not reach for the appli ance if it has fallen into water Unplug immediately 2 Do not place or store the charging adaptor where it can fall...

Страница 3: ...5 4 7 8 1 9 10 K I H G J C E L F 2 3 4 5 6 D A B ...

Страница 4: ...6 11 12 13 14 15 a b c d e f g ...

Страница 5: ... Charging Charge the shaver fully for 8 hours before using it for the first time when it seems to be losing speed or when it has not been used for an extended period If not used regularly the shaver should be recharged every six months to preserve battery life Charging once a week is recom mended A full charge will supply enough power for about 7 shaves three minutes per shave Switch the shaver of...

Страница 6: ... It is recommended to use the pop up trimmer for proper shave Pivot action selector see fig 1 H Use the pivot action selector to choose the shaving mode full range mid range or lock based on your shaving preference Cleaning see fig 7 For cleanliness and convenience we recommend that you clean your shaver with water and a liquid hand soap Regular cleaning will keep your shaver in good condition whi...

Страница 7: ...se the shaver if it has a damaged foil or inner blade Wash the shaver in tap water Do not use salt water or boiled water Also do not use cleaning products that are designed for toilets bath rooms or kitchen appliances Do not submerge the shaver for a long time Do not wipe any part of the shaver with thinner benzine or alcohol Clean it by using a cloth dampened with soapy water Do not take the hous...

Страница 8: ...ebrûlures d incendie de déchargeélectrique oudeblessurescorporelles Afin de réduire tout risque de décharge électrique 1 N utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et ou une grille endommagée 2 Une surveillance est nécessaire lorsque ce rasoir est utilisé sur des enfants ou en présence d enfants ou d invalides 3 Utilisez cet appareil uniquement pour l usage pour lequel il est destiné tel qu...

Страница 9: ...ez ensuite sur les côtés avant et arrière du porte grille et soulevez un des deux boutons sur la grille ex térieure reportez vous à la fig 9 12 Avant l utilisation Ce rasoir pour femmes peut être uti lisé pour un rasage à l eau et à la mousse ou pour un rasage à sec Ce rasoir peut se nettoyer sous l eau courante et peut même s utiliser sous la douche car il est étanche Nos étu des le prouvent le s...

Страница 10: ...LISER L APPAREIL POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS COMMUNIQUER AVEC L UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES SUR LA DERNIÈRE PAGE DE COUVERTURE 14 Mise en place d une nouvelle grille extérieure Faites glisser la grille dans le porte grille et guidez les bords plastiques de la grille dans les crochets du porte grille jusqu à ce qu un déclic se produise Remplacement de la lame in térieure reportez vous à la fig ...

Страница 11: ... ADVERTENCIA Para evitar auemadurus incendios descargas eléctricas y lesiones personales 1 No use esta afeitadora con hojas dañadas 2 El uso de esta afeitadora en niños o inválidos o cerca de ellos requiere de una acuciosa supervisión 3 Use este aparato solamente para el fin que ha sido diseñado como se describe en este manual No use acceso rios no recomendados por el fabricante 4 No use el aparat...

Страница 12: ...Botones de liberación del mar co de la hoja exteriora G Hoja interior H Selector de acción pivotal Ajuste la cantidad de pivotación necesaria basándose en sus pre ferencias de afeitada I Interruptor J Tapa del extremo K Lámpara indicadora de carga L Cargador Carga Antes de utilizar la afeitadora por pri mera vez cuando comience a fun cionar más lento o cuando haya es tado fuera de uso por un perío...

Страница 13: ...erior trabajen conjuntamente y al mismo tiempo Deslice el interruptor de la recortadora emergible hacia arriba al usar la recortadora para re cortar vello largo vea la fig 2 Axila vea la fig 3 Levante el brazo lo suficiente como para estirar su piel y aféitese de atrás y adelante Piernas vea la fig 4 Asegúrese de mover la afeitadora del tobillo a la rodilla Brazos vea la fig 5 Asegúrese de mover l...

Страница 14: ...rte de car ga de carga de la toma de corrien te agarre el cable por el mismo enchufe Si tira del propio cable podría deteriorarlo Almacene el soporte de carga de carga con su cable de alimentación en un lugar seco y protegido La lámina exterior es muy fina Si no se maneja con cuidado se pue de deteriorar Para evitar lesiones corporales no utilice la afeitadora si se deterioró la lámina o la cuchi ...

Отзывы: