background image

8

English

 

9

 

English

Preparation

1

1

Place the main unit on a flat, level surface.

● 

Place the appliance on a flat, level and solid surface, such as a desk, etc., 

when using. Do not hold the appliance in your hands during use.

● 

If the appliance is not standing straight, the water supply tank cannot supply 

water to the main unit, and the main unit will not be able to release steam.

2

2

Remove the water supply tank from the main unit.

● 

Pull up on the water supply tank.

3

3

Turn and open the water supply cap.

4

4

Fill the water supply tank with water and close the 
water supply cap.

● 

The steam lasts for about 6 minutes when the water is filled 

to “FULL” mark and for about 3 minutes when the water is 

filled to “HALF” mark.

5

5

Wipe away any water on the surface of the water 

supply tank.

6

6

Attach the water supply tank to the main unit.

● 

Push the water supply tank into the main unit until it clicks.

● 

Water is supplied to the main unit and the water in the tank 

decreases when the water supply tank is attached the main unit.

● 

If the water supply tank is repeatedly attached and removed, 

water may begin to leak from the water outlet. It is normal.

Use only distilled water or purified water.

Since the service life of the appliance may shorten depending on water quality, 

the use of distilled water or purified water is recommended. Please purchase 

them separately.

The following types of water cannot be used due to its high mineral content.

● 

Tap water

● 

Mineral water

● 

Geothermal water

● 

Acidulated water

● 

Groundwater

● 

Ionized Alkaline water

Caution:

Do not mix with anything.

Do not mix the water with any other substance, such as lotion, aromatic oil, etc.

Doing so may cause burns, malfunctions, or shorten the life of the main unit.

How to use the steamer

1

1

Insert the appliance plug into the main unit.

2

2

Plug in the plug into the power outlet.

3

3

Slide the power switch upwards to turn on the 
appliance.

The steam is released after about 1 minute.

● 

A whizzing may be heard. This is the sound of electric 

discharge which is normal.

● 

A little hot water may be sprayed out when the main 

unit starts emitting steam. This is not a malfunction.

4

4

Direct the steam to your face.

● 

Keep your face at least 20 cm (8”) away from 

the nozzle.

● 

When using the appliance for the first time, or if 

it is difficult to judge the distance, use the 

attached “Distance Guide” to determine the 

correct distance between the nozzle and the 

area to be exposed to steam.

● 

To ensure that the steam covers your entire 

face, direct the steam to the top of your chin.

20cm

20cm

The steam stops after about 6 minutes when the water is filled to “FULL” 

mark and after about 3 minutes when the water is filled to “HALF” mark.

(The duration of steam changes with the amount of water that is filled)

● 

When the remaining water is low, the way that the steam is emitted 

changes. This is not a malfunction.

● 

If there is no water in the water supply tank, no steam will emit from the 

steam outlet. Please turn off the appliance and add water after allowing the 

appliance to cool down for at least 10 minutes.

   8-9

2013/11/06   16:44:04

Содержание EH-SA31VP

Страница 1: ... No Modèle Modelo No EH SA31 Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Avant d utiliser ce produit veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur Antes de utilizar esta unidad por favor lea estas instrucciones completamente y guarde este manual para uso futuro English 2 Français 14 Español 26 1 2013 11...

Страница 2: ...aged or dropped into water Return the appliance to a service center for examination and repair 5 Keep the cord away from heated surfaces Do not wrap the cord around the appliance 6 Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface such as a bed or couch where the air openings may be blocked Keep the air openings free of lint hair and the like 7 Never use while sleeping 8 ...

Страница 3: ...fire electric shock burns or scalding w w Do not use the appliance under the following conditions When the cord or plug is damaged or becomes hot When the plug is loose in the power outlet Do not damage modify unreasonably bend pull or twist the cord Do not place anything heavy on the cord and do not pinch the cord Do not let pins or dirt get attached to the end of the appliance plug Doing so may ...

Страница 4: ...t play with the appliance w w After use the appliance should be cleaned to avoid the accumulation of grease and other residues Warnings regarding your skin w w Excessive use is detrimental to the skin Initially the appliance should only be used once a day and a maximum of 2 to 3 times a week After about a month of use the appliance can be used daily Adjust frequency time etc while observing the co...

Страница 5: ...t Tap water Mineral water Geothermal water Acidulated water Groundwater Ionized Alkaline water Caution Do not mix with anything Do not mix the water with any other substance such as lotion aromatic oil etc Doing so may cause burns malfunctions or shorten the life of the main unit How to use the steamer 1 1 Insert the appliance plug into the main unit 2 2 Plug in the plug into the power outlet 3 3 ...

Страница 6: ...supply tank 6 6 Discard the water in the main unit Discard the water from the water outlet in the direction of the Drain arrow while pushing the inclination switch on the bottom of the main unit When disposing of the water hold the main unit so that your hands are not exposed to the hot water Failure to do so may result in burns 7 7 Attach the water supply tank Push the water supply tank into the ...

Страница 7: ...an once a month Remove the plug from the power outlet and the appliance plug from the main unit Wipe away any dust etc using a dry cloth Any other servicing should be performed by an authorized service representative The appliance has no user serviceable parts If the water supply cap seal detaches 1 Use your index finger to push up on the center of the water supply cap 2 Press lightly along the ou...

Страница 8: ...aration pour le faire inspecter et réparer 5 Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées N enroulez pas le cordon autour de l appareil 6 N obstruez jamais les ouvertures d air de l appareil ou ne le placez jamais sur une surface souple telle qu un lit ou un canapé où les ouvertures d air pourraient être obstruées Veillez à ce qu il n y ait pas de peluches de cheveux etc dans les ouvertures d a...

Страница 9: ... n enroulez pas le cordon d alimentation autour de l appareil Faute de quoi le cordon pourrait se déformer et l appareil pourrait tomber en panne w w Assurez vous de toujours faire fonctionner l appareil par le biais d une source d alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l appareil Assurez vous que la fiche ou la fiche de l appareil est complètement br...

Страница 10: ...es dans l orifice de sortie de la vapeur Cela peut provoquer des brûlures ou des ébouillantages w w Cet appareil n a pas été conçu pour être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne disposant pas de l expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre à moins qu elles aient reçu toutes les consignes requises par la perso...

Страница 11: ...d utiliser de l eau distillée ou de l eau purifiée Veuillez vous en procurer séparément Les types d eau suivants ne peuvent pas être utilisés en raison de leur teneur élevée en minéraux Eau du robinet Eau minérale Eau géothermique Eau acidulée Eau provenant d une nappe phréatique Eau alcaline ionisée Attention N ajoutez rien Ne mélangez pas l eau avec une quelconque autre substance comme une lotio...

Страница 12: ... Jetez l eau contenue dans le réservoir d approvisionnement en eau Essuyez l eau à la surface du réservoir d approvisionnement en eau 6 6 Jetez l eau contenue dans l unité principale Jetez l eau par l orifice de sortie de l eau en direction de la flèche Vidange tout en poussant sur le commutateur d inclinaison placé en dessous de l unité principale Lorsque vous jetez l eau tenez l unité principale...

Страница 13: ...yez l appareil une fois par mois Retirez la fiche de la prise de courant et la fiche de l appareil de l unité principale Essuyez la poussière etc avec un chiffon sec Tous autres travaux d entretien devraient être exécutés par un personnel de service autorisé Cet appareil ne possède aucune composante pouvant être réparée par l utilisateur Si le joint du bouchon d approvisionnement en eau se détache...

Страница 14: ... dañado o arrojado al agua Regrese el dispositivo a un centro de servicios para su evaluación y reparación 5 Mantenga el cable alejado de superficies calefaccionadas No envuelva el dispositivo con el cable 6 Nunca bloquee las boquillas de ventilación del dispositivo ni las coloque sobre un superficie blanda tal como una cama o sofá donde las mencionados boquillas pueden verse obstruidas Mantenga l...

Страница 15: ...o w w Cuando guarde el aparato no enrolle el cable de alimentación alrededor del mismo De lo contrario el cable podría deformarse y provocar un fallo en el aparato w w Asegúrese siempre que el dispositivo esté siendo operado en una fuente de energía que coincida con su tensión nominal que aparece indicada en el aparato Asegúrese de que la clavija y la clavija del aparato estén correctamente enchuf...

Страница 16: ...uemaduras o escaldaduras w w Este aparato no debe ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próx...

Страница 17: ...o purificada Deberá adquirir este tipo de agua aparte Los siguientes tipos de agua no puede utilizarse debido a su alto contenido de minerales Agua del grifo Agua mineral Agua geotérmica Agua acidulada Agua subterránea Agua alcalina ionizada Precaución No mezclar con ningún producto No mezclar el agua con cualquier otra sustancia como por ejemplo lociones aceites aromáticos etc De lo contrario pod...

Страница 18: ...cie del tanque de suministro de agua 6 6 Elimine el agua de la unidad principal Elimine el agua de la salida de agua en la dirección indicada por la flecha Drenaje mientras presiona el interruptor de inclinación situado en la parte inferior de la unidad principal Cuando elimine el agua sujete la unidad principal de forma que sus manos no queden expuestas al agua caliente La falta de cumplimiento d...

Страница 19: ...ón Limpie una vez al mes Extraiga la clavija de la toma de corriente y la clavija del aparato de la unidad principal Limpie el polvo etc utilizando un paño seco Cualquier otro servicio de mantenimiento debe encontrarse a cargo de un representante de mantenimiento autorizado Este dispositivo no posee partes que puedan ser reparadas por el usuario Si el sello del tapón de suministro de agua se despr...

Страница 20: ...38 MEMO 39 MEMO 38 39 2013 11 06 16 44 08 ...

Страница 21: ...CON Panasonic de México S A de C V Félix Cuevas No 6 Piso 2 y 3 Col Tlacoquemecatl Del Valle Del Benito Juárez México D F C P 03200 01 55 5488 1000 EN PANAMA CONTACTE CON Panasonic Latin America S A P O Box 0816 03164 Panama Republic of Panama 507 229 2955 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA http www panasonic com shavers http www panasonic co...

Отзывы: