Panasonic DMC ZS1S - Lumix Digital Camera Скачать руководство пользователя страница 4

4   

VQT1Z83

VQT1Z83

   5

Este manual proporciona instrucciones de funcionamiento para la DMC-ZS3/DMC-ZS1.

La apariencia, especificaciones y visualizaciones de la pantalla cambian dependiendo del modelo que 

está siendo utilizado. Las descripciones de este manual se basan principalmente en la DMC-ZS3.

Los detalles acerca de las funciones específicas de cada modelo se indican mediante símbolos 

añadidos a los encabezamientos, al final de las descripciones, etc.
(Ejemplo)

Funciones disponibles en la DMC-ZS3 solamente: 

 

Funciones disponibles en la DMC-ZS1 solamente: 

-Si ve este símbolo-

Información sobre la eliminación en 
otros países no pertenecientes a la 
Unión Europea

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase 
en contacto con las autoridades locales o 
con su distribuidor para que le informen 
sobre el método correcto de eliminación.

Acerca de la batería

Batería (Batería de iones de litio)
•  Utilice la unidad especificada para 

cargar la batería.

•  No utilice la batería con un equipo 

diferente de la unidad especificada.

•  No ensucie los terminales, y evite que 

estos tengan arena, líquidos u otras 
materias extrañas.

•  No toque los terminales del enchufe (+ 

y -) con objetos metálicos.

•  No desarme, remodele, caliente o tire 

al fuego la batería. 

Si el electrólito entra en contacto con 
sus manos o ropas, lave a fondo la parte 
afectada con agua. 
Si el electrólito entrase en contacto con sus 
ojos, no se los frote nunca. Aclárelos a fondo 
con agua y luego consulte a un médico.

•  No la caliente ni exponga a las llamas.
•  No deje la batería en un automóvil expuesto 

a la luz solar directa durante mucho tiempo 
estando sus puertas y ventanas cerradas.

Acerca del cargador de baterías

¡AVISO!
NO INSTALE NI COLOQUE ESTA 
UNIDAD EN UNA LIBRERÍA, MUEBLE 
EMPOTRADO U OTRO ESPACIO 
LIMITADO. ASEGÚRESE DE QUE LA 
UNIDAD ESTÉ BIEN VENTILADA. 
PARA EVITAR EL RIESGO DE 
INCENDIOS O SACUDIDAS 
ELÉCTRICAS DEBIDO AL 
RECALENTAMIENTO, ASEGÚRESE 
DE QUE LAS CORTINAS O 
CUALQUIER OTRO MATERIAL NO 
OBSTRUYAN LOS ORIFICIOS DE 
VENTILACIÓN.

Cargador de baterías

Este cargador de baterías funciona con 
entre 110 V y 240 V de CA.
Pero
•  En los EE.UU. y Canadá, el cargador 

de baterías deberá conectarse 
solamente a una fuente de 
alimentación de CA de 120 V.

•  Cuando conecte a una fuente de 

alimentación de CA fuera de los 
EE.UU o Canadá, utilice un adaptador 
en la clavija de forma que ésta 
pueda conectarse a la toma de CA 
correspondiente.

•  No use ningún otro cable de conexión 

USB que no sea el suministrado.

•  No use ningún otro cable de AV que no 

sea el suministrado.

•  No utilice ningún otro cable que no 

sea un minicable HDMI de Panasonic 
auténtico (RP-CDHM15/RP-CDHM30; 
opcional).

  Mantenga la cámara tan lejos como sea posible de los equipos 

electromagnéticos (hornos de microondas, televisores, videojuegos, etc.).

 • 

 

Si usa la cámara encima de un televisor o cerca de él, las fotografías y el audio de la 
cámara podrán ser alterados por la radiación de las ondas electromagnéticas.

 • 

 

No use la cámara cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo puede producirse 
ruido que afectará a las fotografías y al audio.

 • 

 

Los campos magnéticos intensos creados por los altavoces o motores grandes 
pueden dañar los datos grabados o distorsionar las fotografías.

 • 

 

La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede 
afectar a la cámara, distorsionando las fotografías y el audio.

 • 

 

Si un equipo electromagnético afecta a la cámara y ésta deja de funcionar 
correctamente, apáguela y retire la batería o desconecte el adaptador de CA (DMW-
AC5PP: opcional). Luego vuelva a instalar la batería o a conectar el adaptador de CA 
y encienda la cámara.

  No use la cámara cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión.

 • 

 

Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, las fotografías y el 
audio grabados puede que sean afectados.

Содержание DMC ZS1S - Lumix Digital Camera

Страница 1: ...ogotipos relacionados con HDMI VIERA Link AVCHD Lite y Dolby pertenecen a la DMC ZS3 solamente VQT1Z83 1 Instrucciones de funcionamiento C mara digital Modelo N DMC ZS3 DMC ZS1 Antes del uso lea compl...

Страница 2: ...reemplazan incorrectamente existe el peligro de que exploten Reempl celas por otras del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante Desh gase de las pilas usadas siguiendo las in...

Страница 3: ...r Conecte el equipo en una toma de corriente o circuito diferente al que est conectado el receptor Consulte a su concesionario o a un t cnico con experiencia en radio televisi n para solicitar ayuda A...

Страница 4: ...caliente o tire al fuego la bater a Si el electr lito entra en contacto con sus manos o ropas lave a fondo la parte afectada con agua Si el electr lito entrase en contacto con sus ojos no se los frote...

Страница 5: ...oces o motores grandes pueden da ar los datos grabados o distorsionar las fotograf as La radiaci n de ondas electromagn ticas generada por microprocesadores puede afectar a la c mara distorsionando la...

Страница 6: ...detecci n de direcci n 18 Dial de modo 18 Operaci n de filmaci n b sica 19 Sujeci n de la c mara Funci n de detecci n de direcci n 20 Dial de modo 20 Toma de fotograf as con ajustes autom ticos 21 Det...

Страница 7: ...No exponga la c mara al agua dulce a la lluvia o al agua de mar Si la c mara se moja s quela pasando un pa o blando y seco Escurra a fondo el pa o primero si se moja con agua de mar etc Evite exponer...

Страница 8: ...mprar los accesorios por separado Objetivo Si est sucio el objetivo Si el objetivo est sucio las im genes pueden aparecer ligeramente blancas huellas dactilares etc Encienda la c mara sujete con sus d...

Страница 9: ...suministrada para evitar que se caiga la c mara Disco de modo P g 18 P g 20 Disparador P g 17 P g 19 Interruptor ON OFF de la c mara P g 14 Flash P g 27 Indicador de disparo autom tico P g 28 Luz de a...

Страница 10: ...n esta funci n Las nicas bater as apropiadas para ser utilizadas con esta unidad son los productos aut nticos de Panasonic y las bater as fabricadas por otras compa as y homologadas por Panasonic Las...

Страница 11: ...la bater a y las condiciones de uso Tiempo de grabaci n im genes en movimiento Aproximadamente 90 minutos Grabaci n continua con MODO DE GRAB en AVCHD Lite y CALIDAD GRA en SH El tiempo de grabaci n d...

Страница 12: ...entido de la flecha Palanca pulse en el centro Use siempre bater as de Panasonic originales DMW BCG10PP Si usa otras bater as no podremos garantizar la calidad de este producto No retire la tarjeta ni...

Страница 13: ...pavc global cs Este sitio est en el idioma ingl s solamente Destino de almacenamiento de las fotograf as tarjetas y memoria incorporada Las fotograf as se guardar n en una tarjeta si hay una insertad...

Страница 14: ...uando se pone en AM PM 0 00 de medianoche es AM 12 00 y 0 00 de mediod a es PM 12 00 Establezca Pulse MENU SET Vuelva a encender la c mara y compruebe c mo se muestra la hora El tiempo y la fecha se p...

Страница 15: ...os del men Se pone de color naranja Seleccione este elemento P gina La palanca del zoom se puede usar para cambiar a la pantalla siguiente Elemento Seleccione este ajuste Ajustes Ajuste seleccionado F...

Страница 16: ...n de aspecto y tama o de fotograf a Men REC Men REC Men IM MOVIMIENTO Men CONF Utilizaci n m s conveniente de la c mara Ajustes para facilitar la utilizaci n tales como el ajuste del men y el cambio...

Страница 17: ...genes en movimiento se pueden grabar inmediatamente pulsando el bot n de imagen en movimiento Toma de fotograf as Pulse el disparador Pulse suavemente el disparador Pulse hasta la mitad Ajuste el enf...

Страница 18: ...durante la reproducci n S lo cuando GIRAR PANT est en ON Las fotograf as tal vez no se puedan visualizar verticalmente si se toman con la c mara apuntando hacia arriba o hacia abajo Las im genes en m...

Страница 19: ...tograf as y las im genes en movimiento captadas se pueden reproducir Establezca el modo de grabaci n deseado Apunte la c mara y tome la fotograf a Pulse el disparador Pulse hasta la mitad Ajuste el en...

Страница 20: ...o cuando GIRAR PANT est en ON Las fotograf as tal vez no se puedan visualizar verticalmente si se toman con la c mara apuntando hacia arriba o hacia abajo Las im genes en movimiento no se pueden visua...

Страница 21: ...ualizado en azul durante 2 segundos Indicador de estado Disparador La c mara lee la escena cuando apunta al motivo y hace autom ticamente los ajustes ptimos Durante la localizaci n AF p g 23 la escena...

Страница 22: ...de otros modos de grabaci n 2 Otros elementos del men CONF reflejar n los ajustes hechos en otros modos de grabaci n Seg n las condiciones siguientes se pueden determinar tipos de escenas diferentes p...

Страница 23: ...stradas El reconocimiento correcto no se puede garantizar En algunos casos la c mara puede no distinguir correctamente entre personas con caracter sticas faciales similares como las de padres e hijos...

Страница 24: ...el objeto cuando termina rojo blanco verde Para usar el zoom P g 26 Para usar el flash P g 27 Cuando se visualice alerta de fluctuaci n use el estabilizador de imagen ptica un tr pode o el autodispar...

Страница 25: ...cuando tome fotograf as con objetos alejados y cercanos juntos Cuando tome fotos de personas le recomendamos usar la funci n Detecci n de caras Vuelva a la composici n deseada Pulse hasta el fondo rea...

Страница 26: ...ama o de la fotograf a Relaciones de zoom m ximas por tama o de fotograf a Zoom ptico Zoom ptico extendido TAMA IM 10 M 7 M 5 M 3 M 2 M 0 3 M 9 5 M 6 5 M 4 5 M 3 M 2 5 M 9 M 6 M 4 5 M 2 5 M 2 M M xima...

Страница 27: ...otograf as m s brillantes Toma de fotograf as de objetos contra paisajes nocturnos se recomienda un tr pode FLASH DESACT El flash no se usa nunca Lugares donde est prohibido usar el flash 1Cuando se a...

Страница 28: ...adear la luz del autodisparador luego puede que se encienda la luz de ayuda para AF Esta funci n no se puede usar en los modos de escenas SUBMARINO y R FAGA R PIDA ni en el modo IM MOVIMIENTO En algun...

Страница 29: ...e puedan ver en esta c mara Si el conmutador REC PLAY se mueve de a mientras la c mara est encendida el tubo portalente se retraer despu s de pasar 15 segundos aproximadamente Esta c mara cumple con l...

Страница 30: ...adaptador de CA DMW AC5PP opcional Las fotograf as no se pueden borrar en los casos siguientes Fotograf as protegidas El interruptor de la tarjeta est en la posici n LOCK Las fotograf as no son del es...

Страница 31: ...produzca directa o indirectamente como resultado de la alteraci n o la p rdida de datos que contienen informaci n personal Cuando solicite reparaciones o transfiera se deshaga de la c mara Restablezc...

Страница 32: ...proximadamente 13Mbps aproximadamente 9 Mbps VBR con audio est reo Motion JPEG 1280 720 p xeles 848 x 480 p xeles 640 480 p xeles 320 240 p xeles S lo cuando se utiliza una tarjeta de memoria SD 30 cu...

Страница 33: ...s Im genes en movimiento 1280 720 p xeles 848 480 p xeles 640 480 p xeles 320 240 p xeles S lo cuando se usa una tarjeta de memoria SD Calidad Fino Est ndar Formato del archivo de grabaci n Imagen fij...

Страница 34: ...0 480 p xeles 320 240 p xeles S lo cuando se usa una tarjeta de memoria SD 30 cuadros segundo con audio Grabaci n en r faga Velocidad de r faga 2 5 fotograf as segundo R faga Aproximadamente 2 fotogra...

Страница 35: ...nes en movimiento 848 480 p xeles 640 480 p xeles 320 240 p xeles S lo cuando se usa una tarjeta de memoria SD Calidad Fino Est ndar Formato del archivo de grabaci n Imagen fija JPEG basado en el sist...

Страница 36: ...Time son marcas comerciales o bien marcas comerciales registradas de Apple Inc usados con licencia S VQT1Z83 1 M0209KZ1079 Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of N...

Отзывы: