Panasonic DMC ZS1S - Lumix Digital Camera Скачать руководство пользователя страница 10

10   

VQT1Z83

VQT1Z83

   11

Carga de la batería

Cargue siempre la batería antes de usarla. 

(La batería no se vende cargada.)

  Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidad

  La batería que se puede utilizar con esta unidad es la DMW-BCG10PP.

Se ha encontrado que en algunos mercados se encuentran a la venta baterías 
falsificadas muy similares a las genuinas. Algunas de estas baterías no están protegidas 
adecuadamente con sistemas de protección interna que cumplen con los requerimientos 
de las normas de seguridad apropiadas. Existe la posibilidad de que estas baterías puedan 
causar un incendio o una explosión. Tenga en cuenta que nosotros no somos responsables 
de ningún accidente o fallo debido al uso de baterías falsificadas. Para garantizar la 
utilización de productos seguros recomendamos utilizar baterías Panasonic originales.

  •  Utilice el cargador y la batería recomendados.
 •  

La cámara tiene una función para distinguir las baterías que se pueden utilizar con toda 
seguridad. La batería dedicada (DMW-BCG10PP) es compatible con esta función. Las únicas 
baterías apropiadas para ser utilizadas con esta unidad son los productos auténticos de 
Panasonic y las baterías fabricadas por otras compañías y homologadas por Panasonic. (Las 
baterías que no son compatibles con esta función no se pueden utilizar.) Panasonic no puede, 
de ninguna forma, garantizar la calidad, el rendimiento o la seguridad de las baterías que han 
sido fabricadas por otras compañías y que no son productos auténticos de Panasonic.

Batería 
(modelo específico)

Cargador (modelo específico)

Luz de carga (CHARGE)

Encendida: 

  Carga en progreso, 130 minutos aproximadamente (Máx.) 

Apagada: 

  Carga terminada (Desconecte el cargador y la batería cuando termine la carga.)

Si está parpadeando la luz… 

•  La carga puede tardar más tiempo de lo normal si la temperatura de la batería está 

demasiado alta o demasiado baja (la carga puede no completarse).

•  El conector de la batería/cargador está sucio. Límpielo con un paño seco.

Conecte al cargador.

(Asegúrese de que ‘LUMIX’ quede hacia afuera.)

Despliegue las patillas y el 

enchufe en una toma eléctrica.

Toma eléctrica de interior
(cargue a una temperatura ambiental
de 10 °C - 35 °C (50 °F-95 °F))

•   No introduzca 

objetos metálicos 
tales como 
clips. (Esto 
puede causar un 
incendio.)

  Duración de la batería

Las cifras se pueden reducir si los intervalos entre las grabaciones son más largos; si el flash, el zoom o 
MODO LCD se utilizan frecuentemente; o si la cámara se utiliza en climas fríos (depende del uso real).

Número de fotografías 
que se puede grabar

300 fotografías aproximadamente 

320 fotografías aproximadamente 

Mediante la norma 
CIPA en el modo de 
fotografía normal

Tiempo de grabación

150 min aproximadamente 
160 min aproximadamente 

Condiciones de grabación según la norma CIPA

 

  

CIPA es la sigla de [Camera & Imaging Products Association].

•  Temperatura 23 °C (73.4 °F), humedad 50 %

•  Monitor LCD ON (El número de fotografías que se 

puede grabar disminuye en los modos 

LCD ALIMENTACIÓN, LCD ALIM 

y ÁNGULO ALTO 

)

•  Utilizando tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB) 

•  Utilizando la batería suministrada

•  Modo IMAGEN NORMAL

•  La primera fotografía tomada 30 s después de 

activarse (ESTAB.OR ‘AUTO’) 

•  1 fotografía tomada cada 30 s 

•  Flash completo utilizado para cada dos fotografías

•  Funcionamiento de zoom para cada fotografía 

(máximo W 

 máximo T, o máximo T 

 máximo W) 

•  Alimentación desconectada cada 10 

fotografías, se deja enfriar la batería 

   

Número reducido si los intervalos son más largos: por ejemplo, aproximadamente un cuarto (75 imágenes 

/ 80 imágenes 

) para intervalos de 2 minutos bajo las condiciones indicadas anteriormente.

Tiempo de reproducción

Aproximadamente 300 minutos

El número de imágenes grabables o el tiempo de grabación disponible pueden variar ligeramente 

según la batería y las condiciones de uso.

Tiempo de grabación (imágenes en movimiento)

Aproximadamente 90 minutos 

 

•  Grabación continua con ‘MODO DE GRAB.’ en ‘AVCHD Lite’ y ‘CALIDAD GRA.’ en ‘SH’ 

El tiempo de grabación disponible cambia según las condiciones de uso y los intervalos entre las grabaciones.

  El tiempo de grabación disponible se reducirá cuando la cámara se encienda o se apague 

(‘ON’/‘OFF’), la grabación se detenga/inicie o las operaciones del zoom se utilicen frecuentemente.

  La batería se calentará durante la carga y estará caliente durante cierto tiempo después.

   La batería se agotará si no la usa durante largos periodos de tiempo, incluso después de haberla cargado.

    No se recomienda cargar frecuentemente la batería. 

(La carga frecuente de la batería reduce el tiempo de utilización máximo y puede ser la causa de que ésta se expanda.)

  No desarme ni modifique el cargador.

   Si la energía disponible de la batería se ha reducido considerablemente, ésta habrá llegado al final 

de su vida útil. Compre una batería nueva.

   Para su seguridad, y para evitar dañar esta cámara, no intente utilizarla con ninguna otra pila que 

no sea de Panasonic. 

  Cuando se carga

   •  Quite la suciedad de los conectores del cargador y la batería con un paño seco.

   •  Manténgala alejada 1 m (3.28 pies) como mínimo de las radios de AM (se puede causar 

radiointerferencia).

   •  Puede que se emitan ruidos desde el interior del cargador, pero esto no es un fallo.

   •  Desconéctela siempre de la toma de corriente después de cargarla (se consume hasta 0,1 W si se deja conectada).

  Guarde la batería en su estuche después de usarla.

   No la use si está dañada o abollada (especialmente los conectores) debido 

a que se ha caído, por ejemplo, porque podría causar fallos.

Содержание DMC ZS1S - Lumix Digital Camera

Страница 1: ...ogotipos relacionados con HDMI VIERA Link AVCHD Lite y Dolby pertenecen a la DMC ZS3 solamente VQT1Z83 1 Instrucciones de funcionamiento C mara digital Modelo N DMC ZS3 DMC ZS1 Antes del uso lea compl...

Страница 2: ...reemplazan incorrectamente existe el peligro de que exploten Reempl celas por otras del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante Desh gase de las pilas usadas siguiendo las in...

Страница 3: ...r Conecte el equipo en una toma de corriente o circuito diferente al que est conectado el receptor Consulte a su concesionario o a un t cnico con experiencia en radio televisi n para solicitar ayuda A...

Страница 4: ...caliente o tire al fuego la bater a Si el electr lito entra en contacto con sus manos o ropas lave a fondo la parte afectada con agua Si el electr lito entrase en contacto con sus ojos no se los frote...

Страница 5: ...oces o motores grandes pueden da ar los datos grabados o distorsionar las fotograf as La radiaci n de ondas electromagn ticas generada por microprocesadores puede afectar a la c mara distorsionando la...

Страница 6: ...detecci n de direcci n 18 Dial de modo 18 Operaci n de filmaci n b sica 19 Sujeci n de la c mara Funci n de detecci n de direcci n 20 Dial de modo 20 Toma de fotograf as con ajustes autom ticos 21 Det...

Страница 7: ...No exponga la c mara al agua dulce a la lluvia o al agua de mar Si la c mara se moja s quela pasando un pa o blando y seco Escurra a fondo el pa o primero si se moja con agua de mar etc Evite exponer...

Страница 8: ...mprar los accesorios por separado Objetivo Si est sucio el objetivo Si el objetivo est sucio las im genes pueden aparecer ligeramente blancas huellas dactilares etc Encienda la c mara sujete con sus d...

Страница 9: ...suministrada para evitar que se caiga la c mara Disco de modo P g 18 P g 20 Disparador P g 17 P g 19 Interruptor ON OFF de la c mara P g 14 Flash P g 27 Indicador de disparo autom tico P g 28 Luz de a...

Страница 10: ...n esta funci n Las nicas bater as apropiadas para ser utilizadas con esta unidad son los productos aut nticos de Panasonic y las bater as fabricadas por otras compa as y homologadas por Panasonic Las...

Страница 11: ...la bater a y las condiciones de uso Tiempo de grabaci n im genes en movimiento Aproximadamente 90 minutos Grabaci n continua con MODO DE GRAB en AVCHD Lite y CALIDAD GRA en SH El tiempo de grabaci n d...

Страница 12: ...entido de la flecha Palanca pulse en el centro Use siempre bater as de Panasonic originales DMW BCG10PP Si usa otras bater as no podremos garantizar la calidad de este producto No retire la tarjeta ni...

Страница 13: ...pavc global cs Este sitio est en el idioma ingl s solamente Destino de almacenamiento de las fotograf as tarjetas y memoria incorporada Las fotograf as se guardar n en una tarjeta si hay una insertad...

Страница 14: ...uando se pone en AM PM 0 00 de medianoche es AM 12 00 y 0 00 de mediod a es PM 12 00 Establezca Pulse MENU SET Vuelva a encender la c mara y compruebe c mo se muestra la hora El tiempo y la fecha se p...

Страница 15: ...os del men Se pone de color naranja Seleccione este elemento P gina La palanca del zoom se puede usar para cambiar a la pantalla siguiente Elemento Seleccione este ajuste Ajustes Ajuste seleccionado F...

Страница 16: ...n de aspecto y tama o de fotograf a Men REC Men REC Men IM MOVIMIENTO Men CONF Utilizaci n m s conveniente de la c mara Ajustes para facilitar la utilizaci n tales como el ajuste del men y el cambio...

Страница 17: ...genes en movimiento se pueden grabar inmediatamente pulsando el bot n de imagen en movimiento Toma de fotograf as Pulse el disparador Pulse suavemente el disparador Pulse hasta la mitad Ajuste el enf...

Страница 18: ...durante la reproducci n S lo cuando GIRAR PANT est en ON Las fotograf as tal vez no se puedan visualizar verticalmente si se toman con la c mara apuntando hacia arriba o hacia abajo Las im genes en m...

Страница 19: ...tograf as y las im genes en movimiento captadas se pueden reproducir Establezca el modo de grabaci n deseado Apunte la c mara y tome la fotograf a Pulse el disparador Pulse hasta la mitad Ajuste el en...

Страница 20: ...o cuando GIRAR PANT est en ON Las fotograf as tal vez no se puedan visualizar verticalmente si se toman con la c mara apuntando hacia arriba o hacia abajo Las im genes en movimiento no se pueden visua...

Страница 21: ...ualizado en azul durante 2 segundos Indicador de estado Disparador La c mara lee la escena cuando apunta al motivo y hace autom ticamente los ajustes ptimos Durante la localizaci n AF p g 23 la escena...

Страница 22: ...de otros modos de grabaci n 2 Otros elementos del men CONF reflejar n los ajustes hechos en otros modos de grabaci n Seg n las condiciones siguientes se pueden determinar tipos de escenas diferentes p...

Страница 23: ...stradas El reconocimiento correcto no se puede garantizar En algunos casos la c mara puede no distinguir correctamente entre personas con caracter sticas faciales similares como las de padres e hijos...

Страница 24: ...el objeto cuando termina rojo blanco verde Para usar el zoom P g 26 Para usar el flash P g 27 Cuando se visualice alerta de fluctuaci n use el estabilizador de imagen ptica un tr pode o el autodispar...

Страница 25: ...cuando tome fotograf as con objetos alejados y cercanos juntos Cuando tome fotos de personas le recomendamos usar la funci n Detecci n de caras Vuelva a la composici n deseada Pulse hasta el fondo rea...

Страница 26: ...ama o de la fotograf a Relaciones de zoom m ximas por tama o de fotograf a Zoom ptico Zoom ptico extendido TAMA IM 10 M 7 M 5 M 3 M 2 M 0 3 M 9 5 M 6 5 M 4 5 M 3 M 2 5 M 9 M 6 M 4 5 M 2 5 M 2 M M xima...

Страница 27: ...otograf as m s brillantes Toma de fotograf as de objetos contra paisajes nocturnos se recomienda un tr pode FLASH DESACT El flash no se usa nunca Lugares donde est prohibido usar el flash 1Cuando se a...

Страница 28: ...adear la luz del autodisparador luego puede que se encienda la luz de ayuda para AF Esta funci n no se puede usar en los modos de escenas SUBMARINO y R FAGA R PIDA ni en el modo IM MOVIMIENTO En algun...

Страница 29: ...e puedan ver en esta c mara Si el conmutador REC PLAY se mueve de a mientras la c mara est encendida el tubo portalente se retraer despu s de pasar 15 segundos aproximadamente Esta c mara cumple con l...

Страница 30: ...adaptador de CA DMW AC5PP opcional Las fotograf as no se pueden borrar en los casos siguientes Fotograf as protegidas El interruptor de la tarjeta est en la posici n LOCK Las fotograf as no son del es...

Страница 31: ...produzca directa o indirectamente como resultado de la alteraci n o la p rdida de datos que contienen informaci n personal Cuando solicite reparaciones o transfiera se deshaga de la c mara Restablezc...

Страница 32: ...proximadamente 13Mbps aproximadamente 9 Mbps VBR con audio est reo Motion JPEG 1280 720 p xeles 848 x 480 p xeles 640 480 p xeles 320 240 p xeles S lo cuando se utiliza una tarjeta de memoria SD 30 cu...

Страница 33: ...s Im genes en movimiento 1280 720 p xeles 848 480 p xeles 640 480 p xeles 320 240 p xeles S lo cuando se usa una tarjeta de memoria SD Calidad Fino Est ndar Formato del archivo de grabaci n Imagen fij...

Страница 34: ...0 480 p xeles 320 240 p xeles S lo cuando se usa una tarjeta de memoria SD 30 cuadros segundo con audio Grabaci n en r faga Velocidad de r faga 2 5 fotograf as segundo R faga Aproximadamente 2 fotogra...

Страница 35: ...nes en movimiento 848 480 p xeles 640 480 p xeles 320 240 p xeles S lo cuando se usa una tarjeta de memoria SD Calidad Fino Est ndar Formato del archivo de grabaci n Imagen fija JPEG basado en el sist...

Страница 36: ...Time son marcas comerciales o bien marcas comerciales registradas de Apple Inc usados con licencia S VQT1Z83 1 M0209KZ1079 Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of N...

Отзывы: