background image

VQT1R88 (SPA)

4

Acerca del paquete de la batería

No caliente ni exponga a llamas.

No deje durante un largo tiempo la/las batería/s en un coche que esté expuesto a la luz directa 
del sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas.

Acerca del cargador de la batería

Precauciones para el uso

No use cables AV que no sean el suministrado.

No utilice ningún otro cable que no sea un cable componente original de Panasonic 
(DMW-HDC2; opcional).

Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (tales como horno de 
microondas, televisor, videojuegos, etc.).

Si usa la cámara en o cerca del televisor, su radiación electromagnética puede trastornar las 
imágenes o el sonido.

No la use la cámara cerca de un teléfono móvil, pues podría causar ruido que podrían dañar 
las imágenes y el sonido.

Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos 
grabados podrían dañarse o las imágenes podrían distorsionarse.

La radiación electromagnética generada por los microprocesadores puede perjudicar la 
cámara y provocar distorsión a las imágenes y al sonido.

Los equipos cargados magnéticamente afectan la cámara haciéndola funcionar 
incorrectamente, apague la cámara, quite la batería o el adaptador de CA (DMW-AC5PP; 
opcional). Luego vuelva a montar la batería o el adaptador de CA y encienda la cámara.

No utilice la cámara cerca de un transmisor de radio o línea de alta tensión.

Si graba cerca de un transmisor de radio o líneas de alta tensión, las imágenes y el sonido 
grabados pueden verse afectados.

CUIDADO

Batería (Batería de iones de litio)

Utilice la unidad especificada para cargar la batería.

No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.

No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales.

No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos.

No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.

Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona 
afectada con abundante agua.
Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos con 
abundante agua y luego consulte a un médico.

¡ADVERTENCIA!
PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN 
UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE 
DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS 
MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA 
PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL 
RECALENTAMIENTO.

Cargador de batería

Este cargador de batería funciona con CA entre 110 V y 240 V.
Pero

En los EE.UU. y Canadá, el cargador de batería tiene que conectarse sólo a la alimentación 
de CA de 120 V.

Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice un 
adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA.

DMC-FX37P-VQT1R88_spa.book  4 ページ  2008年6月27日 金曜日 午後8時54分

Содержание DMC-FX37A - Lumix Digital Camera

Страница 1: ...Antes del uso lea completamente estas instrucciones Instrucciones b sicas de funcionamiento C mara digital Modelo N DMC FX37 VQT1R88 P...

Страница 2: ...ionamiento El s mbolo SDHC es una marca de f brica El los disparo s de pantalla del producto Microsoft se reimprimieron con el permiso de Microsoft Corporation Los dem s nombres nombres de sociedades...

Страница 3: ...o el receptor Llame para ayuda a concesionario o a un t cnico especializado de radio televisores Precauciones FCC Para garantizar una continua conformidad siga las instrucciones de la instalaci n adju...

Страница 4: ...cienda la c mara No utilice la c mara cerca de un transmisor de radio o l nea de alta tensi n Si graba cerca de un transmisor de radio o l neas de alta tensi n las im genes y el sonido grabados pueden...

Страница 5: ...ensaci n tiene lugar al cambiar la temperatura o la humedad Ponga cuidado en la condensaci n ya que va a originar manchas hongos en el objetivo y en el monitor LCD y un mal funcionamiento de la c mara...

Страница 6: ...enes usando la funci n autom tica Modo autom tico inteligente 18 Detecci n de la escena 19 Funci n de localizaci n AF 19 Tomar im genes con los ajustes de sus favoritas Modo de imagen normal 20 Enfoca...

Страница 7: ...talar el software en su ordenador 6 Correa 7 Estuche para llevar la bater a La tarjeta de memoria SD la tarjeta de memoria SDHC y la MultiMediaCard se indican como tarjeta en el texto La tarjta es un...

Страница 8: ...r REC REPR 10 Botones cursor A 3 Compensaci n a la exposici n Bracketing autom tico Ajuste fino del balance del blanco B 4 Modo macro Localizaci n AF C 2 Bot n del autodisparador D 1 Bot n de ajuste d...

Страница 9: ...bjetivo 19 Toma COMPONENT OUT 20 Toma AV OUT DIGITAL 21 Toma DC IN Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA DMW AC5PP opcional Esta c mara no puede cargar la bater a aun cuando est conect...

Страница 10: ...algo cargada sin embargo le recomendamos que no trate a menudo de cargarla a tope si ya est enteramente cargada Por peculiaridad de la bater a se reducir su duraci n de funcionamiento y se abultar Cua...

Страница 11: ...en grabarse Por ejemplo cuando graba una vez cada 2 minutos el n mero de las im genes que pueden grabarse se reduce por un 77 El n mero de im genes grabables y el tiempo de reproducci n var an seg n l...

Страница 12: ...de la tarjeta La tarjeta podr a da arse si no est introducida completamente 1 Cierre la tapa de la tarjeta bater a 2 Desplace la palanca del disparador en la direcci n de la flecha Si la tapa de la ta...

Страница 13: ...enderla cambie al modo de grabaci n y compruebe si la visualizaci n refleja los ajustes que ha acabado de realizar Cuando se ha pulsado MENU SET para completar los ajustes sin que se haya ajustado el...

Страница 14: ...ermite seleccionar el ajuste de los m todos de reproducci n como la reproducci n o la diapositiva de s lo im genes ajustadas como MIS FAVORIT Men del modo REPR Men del modo REC Este men le permite lle...

Страница 15: ...tor REC REPR C Disco del modo Desplace el interruptor selector REC REPR a Cuando selecciona los ajustes del men del modo REPR ponga el interruptor selector REC REPR en y proceda al paso 4 Ajuste el di...

Страница 16: ...seleccionar MODO AF Seleccione el detalle en el mismo fondo y pulse 4 para pasar a la segunda pantalla Pulse 1 Seg n el detalle su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferen...

Страница 17: ...lace el interruptor selector REC REPR a Cambiar el modo girando el disco del modo Alinee el modo deseado con la parte C Gire el disco del modo lenta y firmemente para ajustar cada modo La parte donde...

Страница 18: ...ciende al encender esta unidad 2 Se apaga tras cerca de 1 segundo 1 Bot n del obturador Agarre suavemente esta unidad con ambas manos tenga los brazos inm viles a su lado y se quede con los pies un po...

Страница 19: ...jeto la distancia del sujeto el contraste del sujeto cuando el sujeto se est moviendo cuando se utiliza el zoom Condiciones de grabaci n puesta del sol salida del sol en condiciones de bajo brillo al...

Страница 20: ...ruptor selector REC REPR Ajuste el disco del modo a Dirija el rea AF al punto que quiere enfocar Pulse a mitad el bot n del obturador para enfocar Una vez que el sujeto est enfocado se enciende verde...

Страница 21: ...gital Para hacer aparecer los sujetos m s cercanos utilice Tele Gire la palanca del zoom hacia Tele Para hacer aparecer los sujetos m s distantes utilice Granangular Gire la palanca del zoom hacia Gra...

Страница 22: ...e 3 4 para seleccionar un modo Puede tambi n pulsar 1 para seleccionar Pulse MENU SET Puede tambi n pulsar a mitad el bot n del obturador para terminar La pantalla de men desaparece a los 5 segundos a...

Страница 23: ...La pantalla de men desaparece a los 5 segundos aproximadamente Al mismo tiempo se ajusta autom ticamente el detalle seleccionado Pulse a mitad el bot n del obturador para enfocar luego p lselo a tope...

Страница 24: ...deseada aparece para que sta sea reproducida Si mantiene pulsado 2 1 aumenta el n mero de las im genes avanzadas rebobinadas Desplace el interruptor selector REC REPR A a La reproducci n normal se aj...

Страница 25: ...Pulse 2 para seleccionar SI luego pulse MENU SET Para borrar todas las im genes o las m ltiples hasta 50 Pulse Pulse 3 4 para seleccionar BORRADO MULT o BORRADO TOTAL luego pulse MENU SET BORRADO TOTA...

Страница 26: ...strado No utilice otros cables de conexi n USB que no sea el suministrado El hecho de utilizar otros cables que no sea el de conexi n USB suministrado podr a causar un funcionamiento defectuoso A Cabl...

Страница 27: ...no MODO USB a PC en el men CONF la c mara se conectar autom ticamente al ordenador sin visualizar la pantalla de selecci n MODO USB Como no necesita ajustarlo cada vez que se conecta al ordenador esto...

Страница 28: ...do de portapapeles 5 cm 0 17 pies Gran angular 1 m 3 28 pies Teleobjetivo a Modo de escena Puede haber diferencias entre los ajustes susodichos Sistema de obturaci n Obturaci n electr nicaiObturaci n...

Страница 29: ...l alrededor del 100 Flash Rango del flash ISO AUTO Aprox 60 cm 1 97 pies a 6 0 m 19 7 pies Gran angular AUTOM TICO AUTOM TICO Reducci n de ojos rojos Forzado activado Forzado activado Reducci n de ojo...

Страница 30: ...Terminal COMPONENT OUT Jack dedicado 10 pines AV OUT DIGITAL Jack dedicado 8 pines DC IN Jack dedicado 2 pines Dimensiones Aprox 94 7 mm W k51 9 mm H k22 0 mm D Aprox 3 3 4z W k2 1 16z H k7 8z D exclu...

Страница 31: ...31 SPA VQT1R88...

Страница 32: ...Secaucus NJ 07094 Panasonic Puerto Rico Inc Ave 65 de Infanter a Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 2008 M...

Отзывы: