![background image](http://html1.mh-extra.com/html/panasonic/cz-rwsc3/cz-rwsc3_installation-instructions-manual_3506694007.webp)
OPERATION
TIMER
STANDBY
FILTER
Instructions d'installation
Récepteur sans fi l pour TOUT
Modèle n°
CZ-RWSC3
(1)
Section de réception de la lumière
Reçoit des signaux.
(2)
Bouton du mode Urgence
Démarre/arrête le mode Urgence.
(3)
Témoin
Indique l'état de fonctionnement.
Accessoires fournies
Vis à bois
M4 × 15,5
(2)
Attache-fi ls
(1)
Noms des pièces
Imprimé en Chine
T1114-1
F616441
Consignes de sécurité
Lire avant installation
Lisez attentivement les Instructions d'installation pour une
installation correcte et en toute sécurité.
Veillez à lire les consignes de Consignes de sécurité, surtout avant
l'installation.
Une fois l'installation terminée, faites un test pour confi rmer que
tout fonctionne correctement.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour les accidents ou dégâts
causés par des méthodes différentes de celles décrites dans les
instructions d'installation ou dus à la non utilisation des pièces spécifi ées.
Les dysfonctionnements survenus à cause de méthodes
d'installation non autorisées ne sont pas couverts par la garantie.
Lisez également les instructions d'installation fournis avec les unités intérieures.
AVERTISSEMENT
Signale un danger ou une pratique
dangereuse susceptible de blesser
gravement ou mortellement.
MISE EN GARDE
Signale un danger ou une pratique
dangereuse susceptible de blesser
ou d'endommager le matériel.
AVERTISSEMENT
• Avant l'installation, coupez le disjoncteur des
unités.
• Demandez à votre revendeur ou à des
professionnels d'effectuer l'installation et les
travaux électriques.
• Ce récepteur doit être installé conformément
aux réglementations nationales concernant le
câblage.
• Raccordez et fi xez en toute sécurité les
câbles pour le câblage.
• Ne laissez pas la connexion exposée aux
forces externes des câbles.
• Choisissez un lieu d'installation suffi samment
solide pour supporter le poids du récepteur.
MISE EN GARDE
Ne pas utiliser dans les endroits suivants.
• Lieu où de la condensation est générée
• Lieu d'où des gaz infl ammables, etc.
peuvent s'échapper
• Lieu d'où des gaz corrosifs, etc. peuvent
s'échapper
• Lieu avec de nombreuses gouttes d'eau ou
d'huile (y compris l'huile de machine)
• Lieu présentant des fl uctuations fréquentes
de tension
• Lieu comportant une machine générant des
radiations électromagnétiques
• Lieu avec émanation de gouttes de solvant
organique
• Lieu avec utilisation fréquente de solutions acides
ou alcalines ou de pulvérisateurs spéciaux
Ne pas utiliser avec les mains mouillées.
Ne pas laver à l'eau.
n
o
C
e
g
a
t
n
o
M
fi guration
Précautions d'installation
Spécifi cations
Dimensions
Câblage du récepteur
Diagramme de câblage
Type de câblage
Utilisez des câbles de 0,5 à 1,25 mm
2
.
Longueur totale du câble :
400 m maximum
(La longueur de câble entre les unités intérieures ne doit pas dépasser 200 m.)
Nombre d'unités pouvant être raccordées
Télécommande et récepteur : Max. 2, Unité intérieure : Max. 8
Attention
Veillez à ne pas raccorder les câbles aux autres bornes des unités intérieures (p. ex. borne de
câblage de la source d'alimentation). Cela peut provoquer un dysfonctionnement.
Ne pas les regrouper avec le câblage de la source d'alimentation ou les ranger dans le même
tube en métal. Cela peut provoquer une erreur de fonctionnement.
Si la source d'alimentation émet du bruit, fi xez un fi ltre antibruit.
R1 R2
R1 R2
R1 R2
1 2
1 2
1 2
Télécommande fi laire
Récepteur
Unité intérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
Câblage de la
télécommande
Récepteur
*Un câblage comme indiqué ci-dessous est interdit.
1
2
R1
R2
Unité intérieure
Bornes pour le câblage de la télécommande
Récepteur
Câblage de la télécommande (fourni sur site)
• Aucune
polarité
Modèle n°
CZ-RWSC3
Dimensions
(H) 120 mm × (L) 70 mm × (P) 20 mm
Poids
75
g
Plage de Température/Humidité
0 °C à 40 °C / 20 % à 80 % (Pas de condensation)
*Usage intérieur uniquement.
Source d'alimentation
16 Vcc (fourni par l'unité intérieure)
1
Retirez le boîtier inférieur.
Attention
Effectuez le montage du boîtier inférieur
Serrez bien les vis jusqu'à ce que leur tête
touche le boîtier inférieur.
(Sinon, les têtes de vis lâches peuvent toucher la carte
de circuit imprimé et causer un dysfonctionnement lors
du montage du boîtier supérieur.)
Ne serrez pas les vis excessivement.
(Cela peut déformer le boîtier inférieur, entrainant
la chute de l'unité.)
Connexion du câblage de la télécommande
Arrangez les câbles comme indiqué dans l'illustration pour
➋
à l'étape
2
, en évitant les câbles non nécessaires qui sont rangés dans le boîtier.
(Les câbles coincés peuvent détruire la carte de circuit imprimé.)
Évitez que les câbles ne touchent des parties de la carte de circuit imprimé.
(Les câbles coincés peuvent détruire la carte de circuit imprimé.)
Tournevis à
tête plate
Boîtier
inférieur
Insérez le tournevis et
tournez légèrement.
2
Effectuez le montage mural.
é
r
t
s
a
c
n
e
e
p
y
T
é
s
o
p
x
e
e
p
y
T
Préparation
: Faites 2 trous pour les vis avec un tournevis.
Préparation
: Faites 2 trous pour les vis avec un tournevis.
1
3
2
Coupez à cet endroit avec
une pince et enlevez
les bavures avec
une lime.
Effectuez le montage du
boîtier supérieur.
Alignez les pinces du boîtier
supérieur, puis alignez les
pinces du boîtier inférieur.
Effectuez le montage
mural du boîtier
inférieur.
Connectez le câblage de la télécommande.
Arrangez les câbles le long de la rainure du boitier.
Vis à bois (fournie)
Pince
Orifi ce pour la vis
Mur pour fi xer
le récepteur
Pince (2 emplacements)
Boîtier
supérieur
(arrière)
Retirez le revêtement. Env. 6 mm
Retirez la gaine. Env. 150 mm
Assurez-vous que le raccord de
câblage est dans la bonne direction.
Attache-fi ls
(fourni)
Passez-le
dans le trou.
Boîtier inférieur (arrière)
1
3
2
Évitez de
coincer les
câbles.
Effectuez le montage
du boîtier supérieur.
Alignez les pinces du boîtier
supérieur, puis alignez les
pinces du boîtier inférieur.
Effectuez le montage mural du
boîtier inférieur.
Passez le câble à travers
l'orifi ce au milieu du boîtier
inférieur.
Connectez le câblage de la télécommande.
Vis à bois (fournie)
Pince (2 emplacements)
Pince
Orifi ce pour la vis
Planche à bornes
Boîtier inférieur (arrière)
Retirez le revêtement.
Env. 6 mm
Assurez-vous que le raccord de
câblage est dans la bonne direction.
Boîtier
supérieur
(arrière)
Installation lors du réglage princ./sec. de la télécommande et du récepteur
Après l'installation, selon « Confi guration princ./sec. » dans la section « Confi guration », confi gurez-en un sur [princ.] et l'autre sur [sec.].
Il est recommandé de confi gurer la télécommande fi laire sur [princ.].
Il est possible de connecter la télécommande et le récepteur à n'importe quel unité pour l'utilisation.
Remarque
Confi guration princ./sec.
Confi guration de l'adresse
Retirez le boîtier supérieur du récepteur pour effectuer la confi guration.
Confi guration princ./sec.
Permet d'effectuer le réglage princ./sec. de la télécommande et du récepteur.
Confi gurez-en un sur [princ.] et l'autre sur [sec.].
Réglage par défaut : [princ.]
Il est recommandé de confi gurer la télécommande fi laire sur [princ.].
)
B
U
S
(
.
c
e
s
)
N
I
A
M
(
.
c
n
i
r
p
.
c
e
s
/
.
c
n
i
r
p
Position du commutateur
princ./sec.
1 2 3 4
1 2 3 4
Confi guration de l'adresse
Si vous installez plusieurs récepteur dans la même pièce, confi gurer les adresses permet d'éviter les interférences.
Pour des détails sur les changements d'adresse des télécommandes sans fi ls, consultez le mode d'emploi des télécommandes sans fi l.
Affi chage de l'adresse
de la télécommande
sans fi l
Adresse
Adresse
Adresse
Adresse
Adresse
Adresse
Adresse
TOUT
1
2
3
4
5
6
Adresse
position de
commutation
La réception est
possible à toutes les
positions d'adresse.
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
Test
Préparation
: Allumez le disjoncteur des unités puis effectuez la mise sous tension. Après la mise sous tension, la télécommande ne fonctionne pas pendant
environ 1 minute car les réglages sont en cours. Ce n'est pas un dysfonctionnement. (Contenu reçu pendant que les réglages sont désactivés.)
1. Pour commencer le test, maintenez enfoncé le bouton du mode Urgence pendant 10 secondes.
2. Les témoins (OPERATION, TIMER, STANDBY) clignotent pendant le test.
3. Pour terminer le test, maintenez enfoncé le bouton du mode Urgence pendant 10 secondes.
Attention
Utilisez ce mode uniquement pour le test.
(Afi n d'empêcher une surcharge des unités)
Lisez les instructions d'installation fournies avec les unités.
Seuls les modes Chaud, Frois et Vent. peuvent être activés.
Il n'est pas possible de modifi er la température.
Le mode Test s'éteint automatiquement au bout de 60 minutes.
(Afi n d'empêcher un test continu)
Les unités extérieures ne fonctionnent pas pendant env. 3 minutes après
la mise sous tension ou après l'arrêt du fonctionnement.
Tableau d'auto-diagnostic et de contenus détectés
L'« Affi chage de l'alarme » comme indiqué dans le tableau ci-dessous exprime le contenu de l'alarme affi ché lorsque la télécommande est
raccordée. Pour des détails sur la manipulation des alarmes, consultez les instructions d'utilisation du guide technique.
r
u
e
t
p
e
c
é
r
e
l
r
u
s
n
i
o
m
é
T
é
t
c
e
t
é
d
u
n
e
t
n
o
C
Affi chage de l'alarme
OPERATION
TIMER
STANDBY Clignotement
Erreur de communication dans le circuit de la télécommande
E01–E03, E08–E14, E17, E18
Erreur de communication soit dans la ligne de fonctionnement
in/extérieure, soit dans le bus secondaire de l'unité extérieure
E04–E07, E15, E16, E19–E31
Fonctionnement de l'appareil de protection intérieur
P01, P09–P14
Successivement
Fonctionnement de l'appareil de protection extérieur
P02–P08, P15–P31
Successivement
1
1
F
–
0
1
F
,
3
0
F
–
1
0
F
r
u
e
i
r
é
t
n
i
r
o
t
s
i
m
r
e
h
t
e
l
s
n
a
d
r
u
e
r
r
E
Successivement
8
2
F
–
2
1
F
,
9
0
F
–
4
0
F
r
u
e
i
r
é
t
x
e
r
o
t
s
i
m
r
e
h
t
e
l
s
n
a
d
r
u
e
r
r
E
Successivement
9
2
F
e
r
u
e
i
r
é
t
n
i
M
O
R
P
E
E
'l
s
n
a
d
r
u
e
r
r
E
Simultanément
1
3
F
,
0
3
F
e
r
u
e
i
r
é
t
x
e
M
O
R
P
E
E
'l
s
n
a
d
r
u
e
r
r
E
Simultanément
1
3
H
–
1
0
H
r
u
e
s
s
e
r
p
m
o
c
u
a
e
é
il
r
u
e
r
r
E
9
0
L
–
5
0
L
,
3
0
L
–
1
0
L
s
e
r
u
e
i
r
é
t
n
i
s
e
g
a
l
g
é
r
s
e
l
s
n
a
d
r
u
e
r
r
E
Simultanément
1
3
L
–
0
1
L
,
4
0
L
s
e
r
u
e
i
r
é
t
x
e
s
e
g
a
l
g
é
r
s
e
l
s
n
a
d
r
u
e
r
r
E
Simultanément
Inconsistance dans Air/chauffage (y compris le réglage temp. auto pour un modèle sans
réglages temp. auto)
Successivement
Alarme Huile (comme pour le fonctionnement de l'appareil de protection extérieur)
Successivement
Test
Simultanément
: OFF
: ON (Illuminé)
: Clignotements (0,5 secondes d'intervalle)
1 2
1 2
R1 R2
R1 R2
R1 R2
R1 R2
Câblage de la télécommande (fourni sur site)
• Aucune polarité
Unité intérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
1 2
1 2
R1 R2
Bornes pour le
câblage de la
télécommande
)
.
c
e
s
(
r
u
e
t
p
e
c
é
R
)
.
c
e
s
(
r
u
e
t
p
e
c
é
R
Télécommande fi laire (princ.)
Télécommande fi laire (princ.)
Unité intérieure
Utilisation d'1 unité intérieure
Utilisation de plus d'1 unité intérieure
Câblage de la télécommande
(fourni sur site)
• Aucune polarité
Exemple
d'installation
1 2 3 4
Commutateur
ON
OFF
70
4.4
4.4
2.
8
1
3.
8
1
83.5
20
120
34.4
8
5.4
Unité : mm
14
9.4
12
FRANÇAIS
NOTIFICATION
Le texte anglais correspond aux instructions d’origine. Les autres langues
sont les traductions des instructions d’origine.
欧州CZ-RWSC3据付(電気)工事説明書̲Fr.indd 1
欧州CZ-RWSC3据付(電気)工事説明書̲Fr.indd 1
2014/02/07 10:50:57
2014/02/07 10:50:57
Pour le câblage de la télécommande de l’approvisionnement sur le site, veuillez utiliser les câbles
isolés avec la gaine. L’épaisseur d’isolation doit être d’au moins 1 mm.
La réglementation sur les diamètres des câbles diffère selon la localité. Pour les règlements sur le
câblage sur le site, référez-vous aux CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX avant de commencer.
Veillez à ce que l'installation soit conforme aux règlements et à la réglementation en vigueur.