![background image](http://html1.mh-extra.com/html/panasonic/cz-rwsc3/cz-rwsc3_installation-instructions-manual_3506694006.webp)
OPERATION
TIMER
STANDBY
FILTER
Einbauanleitung
Drahtloser Empfänger für ALLE
Modell-Nr.
CZ-RWSC3
(1)
Lichtempfangsstelle
Empfängt Signale.
(2)
Notbetrieb-Taste
Startet/Stoppt den Notbetrieb.
(3)
Anzeigeleuchte
Zeigt den Betriebsstatus an.
Mitgeliefertes Zubehör
Holzschraube
M4 × 15,5
(2)
Kabelklammer
(1)
Teilenamen
Gedruckt in China
T1114-1
F616441
Sicherheitsvorkehrungen
Vor dem Einbau durchlesen
Für einen sicheren und sachgemäßen Einbau des Geräts lesen
Sie die Einbauanleitung gründlich durch.
Insbesondere müssen die Sicherheitsvorkehrungen vor dem
Einbau durchgelesen werden.
Nach Abschluss des Einbaus führen Sie einen Testbetrieb durch,
um sicherzustellen, dass die Funktionsweise korrekt ist.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle und Schäden, die durch
nicht in dieser Einbauanleitung geschilderten Vorgehensweisen oder
Vorgehensweisen ohne die spezifi zierten Teile verursacht wurden.
Fehlfunktionen, die aufgrund von nicht genehmigten Einbaumethoden
aufgetreten sind, werden nicht durch die Produktgewährleistung abgedeckt.
Lesen Sie ebenfalls die mit den Innengeräten mitgelieferte Einbauanleitung durch.
WARNUNG
Dieses Symbol bezieht sich auf eine
Gefahr mit der möglichen Folge
schwerer Verletzungen oder Todesfolge.
VORSICHT
Dieses Symbol bezieht sich auf eine Gefahr
mit der möglichen Folge von schweren
Verletzungen oder Sachschäden.
WARNUNG
• Schalten Sie vor dem Einbau den
Hauptschalter aus.
• Wenden Sie sich zwecks Einbau und
Elektroarbeiten an Ihren Fachhändler oder an
einen Fachmann.
• Der Empfänger muss in Übereinstimmung
mit den nationalen Verdrahtungsvorschriften
installiert werden.
• Verbinden und sichern Sie die zur
Verkabelung spezifi zierten Kabel.
• Die Verbindung darf keiner Zugbelastung
durch die Kabel ausgesetzt sein.
• Wählen Sie einen Einbauort aus, der das
Gewicht des Empfängers tragen kann.
VORSICHT
Verwenden Sie das Gerät nicht an folgenden Orten.
• An Orten, wo es zur Kondenswasserbildung
kommen kann
• An Orten, wo entzündliche Gase, usw.,
entweichen können
• An Orten, wo korrosive Gase, usw., entweichen können
• An Orten, wo Wasser oder Öl (einschließlich
Maschinenöl) austreten können
• An Orten mit oft auftretenden
Spannungsschwankungen
• An Orten, wo elektromagnetische Strahlung
erzeugt wird
• An Orten, wo sich organische Lösungsmittel
verteilen können
• An Orten, wo saure oder alkalische Lösungen
oder spezifi sche Sprays gebraucht werden
Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Waschen Sie es nicht mit Wasser.
g
n
u
l
l
e
t
s
n
i
E
e
g
a
t
n
o
M
Einbauvorkehrungen
Technische Daten
Maße
Empfängerverkabelung
Verkabelungsdiagramm
Art der Verkabelung
Verwenden Sie Kabel
zwischen 0,5 und 1,25 mm
2
.
Kabelgesamtlänge:
400 m oder weniger
(Kabellänge zwischen Innengeräten sollte 200 m oder weniger betragen.)
Anzahl der zu verbindenden Geräte
Fernbedienung und Empfänger: Max. 2, Innengerät: Max. 8
Achtung
Achten Sie darauf, keine Kabel an andere Anschlüsse der Innengeräte anzuschließen (z. B.
Leistungsquellen-Kabelanschluss). Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Bündeln Sie die Kabel nicht zusammen mit den Leistungsquellenkabeln und legen Sie sie nicht
in demselben Metallrohr ab. Ansonsten kann es zu Betriebsstörungen kommen.
Sollte es bei der Stromversorgung zu einer Geräuschentwicklung kommen, bringen Sie einen Geräuschfi lter an.
R1 R2
R1 R2
R1 R2
1 2
1 2
1 2
Verkabelte FB
Empfänger
t
ä
r
e
g
n
e
n
n
I
t
ä
r
e
g
n
e
n
n
I
t
ä
r
e
g
n
e
n
n
I
FB-Verkabelung
Empfänger
*Verkabelung wie unten gezeigt ist untersagt.
1
2
R1
R2
Innengerät
Anschlüsse für FB-Verkabelung
Empfänger
FB-Verkabelung (Fedlversorgung)
• Keine Polarität
Modell-Nr.
CZ-RWSC3
Maße
(H) 120 mm × (B) 70 mm × (T) 20 mm
Gewicht
75
g
Temperatur-/Luftfeuchtigkeitsbereich
0 °C bis 40 °C / 20 % bis 80 % (Kein Kondenswasser)
*Nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen.
Stromquelle
DC16 V (vom Innengerät geliefert)
1
Entfernen Sie das untere Gehäuse.
Achtung
Montage des unteren Gehäuses
Ziehen Sie die Schrauben fest an, bis die
Schraubenköpfe das untere Gehäuse berühren.
(Ansonsen können lose Schraubenköpfe die
Leiterplatte berühren und bei der Montage des
oberen Gehäuses Störungen verursachen.)
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
(Dadurch kann sich das untere Gehäuse
verformen und das Gerät zu Fall bringen.)
Anschließen des Fernbedienungskabels
Ordnen Sie die Kabel wie in der Abbildung für
➋
in Schritt
2
dargestellt und vermeiden Sie überfl üssige Kabel im Gehäuse.
(Eingeklemmte Kabel können die Leiterplatte zerstören.)
Lassen Sie die Kabel nicht die Leiterplatte berühren.
(Eingeklemmte Kabel können die Leiterplatte zerstören.)
Schlitz- Schraubenzieher
Unteres
Gehäuse
Führen Sie den Schraubenzieher
ein und drehen Sie leicht.
2
Montage an die Wand.
p
y
T
r
e
t
e
t
t
e
b
e
g
n
i
E
p
y
T
r
e
d
n
e
g
e
i
l
i
e
r
F
Vorbereitung
: Bohren Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers 2 Löcher für die Schrauben.
Vorbereitung
: Bohren Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers 2 Löcher für die Schrauben.
1
3
2
Schneiden Sie an dieser Stelle
mit einer Zwickzange durch und
entfernen Sie den Grat
mit einer Feile.
Montage des oberen Gehäuses.
Richten Sie die Greifer
des oberen Gehäuses und
danach die Greifer des
unteren Gehäuses aus.
Montieren Sie das
untere Gehäuse an die
Wand.
Schließen Sie das Fernbedienungskabel an.
Ordnen Sie die Kabel entlang der Einbuchtung des Gehäuses an.
Holzschraube (mitgeliefert)
Greifer
Loch für die Schraube
Wand, an der der
Empfänger befestigt
werden soll
Greifer (2 Stellen)
Oberes
Gehäuse
(Rückseite)
Entfernen Sie die Beschichtung. Ca. 6 mm
Entfernen Sie den Mantel. Ca. 150 mm
Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbindung
in der richtigen Richtung verläuft.
Kabelklammer
(mitgeliefert)
Führen Sie sie
durch das Loch.
Unteres Gehäuse (Rückseite)
1
3
2
Vermeiden
Sie ein Einklemmen
des Kabels.
Montage des oberen Gehäuses.
Richten Sie die Greifer
des oberen Gehäuses und
danach die Greifer des
unteren Gehäuses aus.
Montieren Sie das untere
Gehäuse an die Wand.
Führen Sie das Kabel durch das
Loch in der Mitte des unteren
Gehäuses.
Schließen Sie das Fernbedienungskabel an.
Holzschraube (mitgeliefert)
Greifer (2 Stellen)
Greifer
Loch für die Schraube
Klemmbrett
Unteres Gehäuse
(Rückseite)
Entfernen Sie die Beschichtung.
Ca. 6 mm
Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbindung in
der richtigen Richtung verläuft.
Oberes
Gehäuse
(Rückseite)
Einbau bei der Einstellung von Haupt/Sub für die Fernbedienung und den Empfänger
Setzen sie nach dem Einbau gemäß der „Haupt/Sub-Einstellen“ im Abschnitt „Einstellungen“ einen der Geräte als [Haupt] und das andere als [Sub] ein.
Es wird empfohlen, die Fernbedienung als [Haupt] einzustellen.
Fernbedienung und Empfänger können für den Betrieb mit jedem Innengerät verbunden werden.
Anmerkung
Haupt/Sub-Einstellung
Einstellen der Adresse
Entfernen Sie für die Einstellung das obere Gehäuse des Empfängers.
Haupt/Sub-Einstellung
Verwenden Sie diese Einstellung zum Einstellen von Haupt/Sub für die
Fernbedienung und den Empfänger.
Setzen Sie ein Gerät als [Haupt] und das andere als [Sub] ein.
Fabrikeinstellung: [Haupt]
Es wird empfohlen, die verdrahtete Fernbedienung als [Haupt] einzustellen.
)
B
U
S
(
b
u
S
)
N
I
A
M
(
t
p
u
a
H
b
u
S
/
t
p
u
a
H
Position des Haupt/
Sub-Schalters
1 2 3 4
1 2 3 4
Einstellen der Adresse
Befi nden Sie mehr als ein Empfänger im selben Raum, verhindern Adressen-Einstellungen Störungen.
Für eine Anleitung zum Ändern der Adresse von drahtlosen Fernbedienungen, siehe Bedienungsanleitung für drahtlose Fernbedienungen.
Drahtlose
Fernbedienung
Adressen-Anzeige
Adresse
Adresse
Adresse
Adresse
Adresse
Adresse
Adresse
ALLE
1
2
3
4
5
6
Adresse
Schalterposition
Empfang ist
möglich an allen
Adresspositionen.
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
Testbetrieb
Vorbereitung
: Schalten Sie den Hauptschalter der Geräte ein und schalten Sie dann den Strom ein. Nach dem Einschalten des Geräts verzögert sich der Betrieb um ca. 1 Minute, während derer
vorgenommene Einstellungen angewendet werden. Dies ist keine Funktionsstörung. (Die Einzeleinstellungen werden empfangen, während die Einstellungsfunktion deaktiviert ist.)
1. Um den Testbetrieb zu starten, drücken und halten Sie die Notbetrieb-Taste für 10 Sekunden.
2. Die Anzeigeleuchten (OPERATION, TIMER, STANDBY) blinken während des Testbetriebs.
3. Um den Testbetrieb zu beenden, drücken und halten Sie die Notbetrieb-Taste für 10 Sekunden.
Achtung
Verwenden Sie diese Funktion ausschließlich für den Testbetrieb.
(Um Überladung der Geräte zu verhindern)
Lesen Sie die mit den Geräten mitgelieferte Einbauanleitung durch.
Es können nur Heizen, Kühlen und Gebläse-Funktionen ausgeführt
werden.
Die Temperatur kann nicht geändert werden.
Der Testbetrieb schaltet automatisch nach 60 Minuten aus.
(Um andauernden Testbetrieb zu verhindern)
Außengeräte nehmen den Betrieb 3 Minuten nach dem Einschalten des
Stroms oder einem Betriebsstopp auf.
Selbstdiagnose-Tabelle und festgestellte Inhalte
Die „Alarmanzeige“, wie in der Tabelle unten abgebildet, zeigt die Alarmmeldungen an, die erscheinen, während die Fernbedienung
verbunden ist. Für Vorgehensweisen im Alarmfall, siehe die Einbauanleitung des Innengeräts oder den technischen Leitfaden.
r
e
g
n
ä
f
p
m
E
m
a
e
t
h
c
u
e
l
e
g
i
e
z
n
A
e
t
l
a
h
n
I
e
t
l
l
e
t
s
e
g
t
s
e
F
Alarmanzeige
OPERATION
TIMER
STANDBY
Blinken
Kommunikationsfehler im Schaltkreis der Fernbedienung
E01–E03, E08–E14, E17, E18
Kommunikationsfehler in der Betriebslinie des Innen-/
Außengeräts oder im Sub-Bus des Außengeräts
E04–E07, E15, E16, E19–E31
Betrieb der Schutzvorrichtung des Innengeräts
P01, P09–P14
Abwechselnd
Betrieb der Schutzvorrichtung des Außengeräts
P02–P08, P15–P31
Abwechselnd
1
1
F
–
0
1
F
,
3
0
F
–
1
0
F
s
r
o
t
s
i
m
r
e
h
T
-
t
ä
r
e
g
n
e
n
n
I
s
e
d
r
e
l
h
e
F
Abwechselnd
8
2
F
–
2
1
F
,
9
0
F
–
4
0
F
s
r
o
t
s
i
m
r
e
h
T
-
t
ä
r
e
g
n
e
ß
u
A
s
e
d
r
e
l
h
e
F
Abwechselnd
9
2
F
M
O
R
P
E
E
-
t
ä
r
e
g
n
e
n
n
I
s
e
d
r
e
l
h
e
F
Gleichzeitig
1
3
F
,
0
3
F
M
O
R
P
E
E
-
t
ä
r
e
g
n
e
ß
u
A
s
e
d
r
e
l
h
e
F
Gleichzeitig
1
3
H
–
1
0
H
r
e
l
h
e
F
r
e
t
g
n
i
d
e
b
r
o
s
s
e
r
p
m
o
K
9
0
L
–
5
0
L
,
3
0
L
–
1
0
L
n
e
g
n
u
ll
e
t
s
n
i
E
-
t
ä
r
e
g
n
e
n
n
I
i
e
b
r
e
l
h
e
F
Gleichzeitig
1
3
L
–
0
1
L
,
4
0
L
n
e
g
n
u
ll
e
t
s
n
i
E
-
t
ä
r
e
g
n
e
ß
u
A
i
e
b
r
e
l
h
e
F
Gleichzeitig
Widerspruch zwischen Luft/Heizen (einschließlich einer Auto-Temp.-Einstellung für ein Modell
ohne Auto-Temp.-Einstellungen)
Abwechselnd
Öl-Alarm (wie Betrieb der Schutzvorrichtung des Außengeräts)
Abwechselnd
Testbetrieb
Gleichzeitig
: AUS
: EIN (Leuchtet)
: Blinken (alle 0,5 Sekunden)
1 2
1 2
R1 R2
R1 R2
R1 R2
R1 R2
FB-Verkabelung (Fedlversorgung)
• Keine Polarität
Innengerät
Innengerät
Innengerät
Innengerät
1 2
1 2
R1 R2
Anschlüsse
für FB-
Verkabelung
)
b
u
S
(
r
e
g
n
ä
f
p
m
E
)
b
u
S
(
r
e
g
n
ä
f
p
m
E
Verdrahtete Fernbedienung (Haupt)
Verdrahtete Fernbedienung (Haupt)
Innengerät
Bei der Verwendung eines Innengeräts
Bei der Verwendung mehrerer Innengeräte
FB-Verkabelung
(Feldversorgung)
• Keine Polarität
Einbaubeispiel
1 2 3 4
Schalter
ON
OFF
70
4.4
4.4
2.
8
1
3.
8
1
83.5
20
120
34.4
8
5.4
Einheit: mm
14
9.4
12
DEUTSCH
HINWEIS
Bei der englischen Textfassung handelt es sich um das Original. Bei den
Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
欧州CZ-RWSC3据付(電気)工事説明書̲De.indd 1
欧州CZ-RWSC3据付(電気)工事説明書̲De.indd 1
2014/02/07 10:49:19
2014/02/07 10:49:19
Für die bauseitige Fernbedienungs- und Sensor-Verdrahtung sind Kabel mit isolierten Adern mit einer
Isolierdicke von 1 mm und Kabelummantelung zu verwenden.
Die Vorschriften für die Aderquerschnitte sind je nach Region unterschiedlich. Für die Verdrahtung vor Ort
sind die ÖRTLICHEN ELEKTROVORSCHRIFTEN einzuhalten.
Stellen Sie sicher, dass der Einbau allen geltenden Vorschriften und Richtlinien entspricht.