background image

28

Предупреждение

Этот символ 

предупреждает о 

смертельной опасности 

или о риске получения 

серьезной травмы.

Электроприбор не предназначен для пользования маленькими детьми 

или больными людьми, находящимися без присмотра. Необходимо 

следить за тем, чтобы маленькие дети не играли с кондиционером.
Замена или установка вилки сетевого шнура должна выполняться 

только имеющим разрешение/квалифицированным персоналом. 

Провода в этом сетевом шнуре имеют цвет в соответствии со 

следующей кодировкой:

Для предотвращения 

получения травм, 

нанесения телесных 

повреждений другим 

лицам и ущерба 

имуществу следует 

соблюдать следующие 

инструкции.
Неправильная 

эксплуатация вследствие 

несоблюдения инструкций 

нанесет вред или ущерб, 

степень серьезности 

которых классифицируется 

следующим образом:

Благодарим вас за приобретение кондиционера Panasonic 

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Этот символ обозначает 

действие как 

ЗАПРЕЩЕННОЕ.

Эти символы 

обозначают действия 

как ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ.

Предупре-

ждение

� 

Определение

Этот символ 

предупреждает об 

опасности травмы 

или нанесения вреда 

имуществу.

Предосте-

режение

Инструкции, которые 

следует выполнять, 

обозначаются 

следующими символами:

Правила техники безопасности

Условия эксплуатации (°C)

Используйте данный кондиционер в следующем 

диапазоне температур.

DBT: Температура по сухому термометру

WBT: Температура по влажному термометру

В помещении

Снаружи

DBT WBT DBT WBT

Максимальная температура (ОХЛАЖДЕНИЕ) 32

23

43

26

Максимальная температура (ОБОГРЕВ)

30

24

18

Минимальная температура (ОХЛАЖДЕНИЕ)

16

11

16

11

Минимальная температура (ОБОГРЕВ)

16

-5

-6

Меры предосторожности при установке

•   Правильно вставляйте вилку в розетку.

•  Используйте специальный сетевой шнур.

•   Если кабель электропитания поврежден 

илитребует замены, во избежание 

опасности замену должен произвести 

изготовитель или представитель 

изготовителя по сервисному 

обслуживанию или аналогичный 

квалифицированный специалист.

•   Извлеките батареи, если кондиционер 

не будет эксплуатироваться в течение 

длительного времени.

•   Необходимо заменить старые батарейки 

пульта ДУ на новые такого же типа, 

соблюдая полятность для того, чтобы 

пульт ДУ работал исправно.

• В экстренном случае или при 

возникновении неполадок (запаха гари и 

т.п.) выключите питание и выньте вилку из 

розетки.

Меры предосторожности при эксплуатации

Предупреждение

Не устанавливайте, не снимайте и не переустанавливайте кондиционер самостоятельно.

• Неправильная установка приведет к течи, поражению электрическим током или пожару. Для выполнению работ по 

установке обратитесь к авторизованному дилеру или специалисту.

•  Кондиционер должен быть заземлен. Неправильное заземление приведет к поражению электрическим током.

•   Убедитесь, что дренажная трубка подсоединена правильно. В противном случае вода будет протекать.

•   Необходимо установить защиту от утечки тока. В противном случае может произойти возгорание или 

поражение электрическим током.

•   Не устанавливайте кондиционер в помещении с потенциально взрывоопасной атмосферой.

Предостережение

•  Не включайте кондиционер в розетку с 

другими приборами.

•   Не изменяйте сетевой шнур.

•   Не используйте удлинитель.

•   Не работайте мокрыми руками.

•  Не включайте и не выключайте питание

  кондиционера включением вилки в 

розетку илиее выключением.

•   Не вставляйте пальцы или другие 

предметы во внутренний и наружный 

блоки.

•   Не ремонтируйте кондиционер 

самостоятельно.

•   Не используйте аккумуляторные никель-

кадмиевые батареи (Ni-Cd).

•   Держите пульт ДУ вдали от детей во 

избежание случаев проглатывания 

батареек.

•   Не тяните за шнур, чтобы вытащить вилку 

изрозетки.

•  Не мойте кондиционер водой, бензолом, 

разбавителем или с чистящим порошком.

•   Не используйте кондиционер для посторонних 

целей, например, для хранения продуктов.

•   Не используйте каких-либо приборов 

открытого горения в направлении потока 

воздуха.

•   Не садитесь и не ставьте ничего на внутренний 

и на наружный блок.

•   Не подвергайтесь воздействию холодного 

воздуха в течение длительного времени.

•  Регулярно проветривайте помещение.

•   Обратите внимание, не поврежден 

ли после длительной эксплуатации 

установочный кронштейн.

•  Перед чисткой или обслуживанием 

выключите электропитание и выньте вилку 

из розетки.

• Если кондиционер не используется в 

течение длительного времени, выключите 

электропитание и выньте вилку из розетки.

Предостережение

Разные страны имеют различную кодировку цветов для проводов.

��������

��������������

��������

�������

���������������

�����������

�����

����������

�������

�������

������

���������������

�����

��������������

Содержание CU-XE9DKE

Страница 1: ...6 SVENSKA Innan du anv nder enheten l s noga igenom denna bruksanvisning och spara den f r framtida bruk 14 19 26 NORWEGIAN Les bruksanvisningen n ye f r du bruker denne enheten og oppbevar den for fr...

Страница 2: ...prolong e A rez r guli rement la pi ce Apr s une longue p riode d utilisation v ri ez si la grille d installation n est pas endommag e Avant de nettoyer ou d effectuer l entretien de l appareil mettez...

Страница 3: ...ilencieux R glage de la minuterie Fonctionnement ionique R glage de la direction du flux d air Emetteur Unit int rieure Verifiez 1 Tirez 2 Ins rez des piles AAA ou R03 3 Appuyez sur la touche HORLOGE...

Страница 4: ...ue les ltres sont propres et remplacez les si n cessaire Assurez vous que les ori ces d entr e et de sortie de l unit ext rieure ne sont pas obstru s Permet de pro ter de l effet de refroidissement la...

Страница 5: ...e Ne r glez pas manuellement la claire voie du ux d air vertical ou horizontal AIR SWING CIRCULATION D AIR Permet d ajuster la d ajuster la claire voie d orientation du ux d air Permet le Permet le fo...

Страница 6: ...uterie est activ e et le r glage se r p te automatiquement chaque jour Le t moin d alimentation POWER clignote 35 minutes avant l activation de la minuterie de d part ON L unit d termine le mode de fo...

Страница 7: ...le ltre est endommag procurez vous un l ment de remplacement N de r f rence CWD001053 Gauche CWD001054 Droite FILTRE A AIR Il est recommand de nettoyer le ltre tous les 6 mois Remplacez le ltre tous l...

Страница 8: ...er t und stellen Sie nichts darauf Setzen Sie das Ger t nicht ber l ngere Zeit direkt einem kalten Luftstrom aus L ften Sie den Raum regelm ig Kontrollieren Sie nach l ngerer Verwendung die Montagehal...

Страница 9: ...nklamelle f r Luftstromrichtung Ionisierer Luftfilter Anzeige Empf nger Abgeleitete Luft Nicht ber hren w hrend Ger t in Betrieb ist Auto EIN AUS Taste St rungssuche Nach dem Neustart verz gert sich d...

Страница 10: ...den k hlen Luftstrom direkt auf sich lenken m chten stellen Sie die Luftstromrichtung nach unten aber nicht berm ig lange da dies Ihre Gesundheit beeintr chtigen kann Hinweis Im K hlbetrieb wird der R...

Страница 11: ...bs Ionisierbetriebs ION Auswahl der Auswahl der Ventilatordrehzahl Ventilatordrehzahl FAN SPEED Aktivieren des Aktivieren des Fl sterbetriebs Fl sterbetriebs QUIET Erm glicht den Erm glicht den Sauers...

Страница 12: ...Funktion wiederholt sich t glich Die POWER Anzeige blinkt 35 Minuten bevor der Einschalt Timer aktiviert wird Das Ger t w hlt die Betriebsart durch Bestimmung der Raumtemperatur Dies geschieht wenn am...

Страница 13: ...die Luft lter alle zwei Wochen reinigen Erwerben Sie einen Ersatz lter wenn der Filter besch digt ist Teile Nr CWD001053 Links CWD001054 Rechts INNENGER T LUFTFILTER Sie sollten den Filter alle sechs...

Страница 14: ...te f r direkt kalluft under en l ngre tid Ventilera rummet regelbundet Var uppm rksam p om monteringsst det r skadat efter l ng tids anv ndning Sl ifr n str mmen och dra ut elkontakten innan reng ring...

Страница 15: ...ut 2 S tt i batterier AAA eller R03 3 Tryck p knappen CLOCK 4 St ll in aktuell tid Auto knapp AV P Probleml sning Startar inte f rr n efter ett par minuter efter terstart Detta r en normal egenskyddsk...

Страница 16: ...mperaturen l Om du vill att kall luft ska bl sa direkt mot dig st ll in riktningen f r luft de ner t men inte under f r l ng tid d det kan skada din h lsa Tips L ter dig njuta av kylningseffekten till...

Страница 17: ...iskt yttas upp och ner F r att ventilera rummet Det nns 5 valm jligheter ut ver automatisk horisontell luft des riktning Om automatisk horisontell luft des riktning r inst lld kommer desgallret att au...

Страница 18: ...35 minuter f re inst lld tid Anv nd OFF timern f r att st nga av luftkonditioneringen p nskad tid Detta kan spara str m n r du g r ut eller g r och l gger dig Den inst llda timertiden upprepas daglig...

Страница 19: ...ntakten Ta ur batterierna fr n fj rkontrollen Reng rnings instruktioner Anv nd inte bensen thinner eller skurpulver Anv nd endast mild s pa eller neutralt reng ringsmedel pH7 Anv nd inte vatten som r...

Страница 20: ...r de Bruk ikke innend rs eller utend rs enhet til sitte p eller til plassere gjenstander p Utsett ikke enheten for direkte kald luft for en lang periode S rg for regelmessig ventilasjon V r oppmerksom...

Страница 21: ...atteriene kan brukes omtrent 1 r Batteriene m gjenbrukes eller kastes forskriftsmessig 1 Trekk ut 2 Sett inn batterier AAA eller RO3 3 Trykk p KLOKKE knappen 4 Sett riktig tid Auto OFF ON bryter Troub...

Страница 22: ...rmedrift Styring av viften for f luften til sirkulere i rommet VIFTE Styring av luftsirkulasjon AUTO HEAT FAN DRY COOL Auto Varme Kulde T rke Vifte 2 Velg nsket Velg nsket driftsmodus driftsmodus 3 St...

Страница 23: ...p vil lufthetten svinge automatisk opp og ned For f luftventilasjon i rommet Det er 5 valgmuligheter i tillegg til den automatiske horisontale luftstr minnretningen Hvis den automatiske horisontale lu...

Страница 24: ...er satt vil driften starte 35 minutter f r innstilt tid Bruk AV tidsinnstillingen for kunne sl av luftkondisjonereren til nsket tid Dette vil spare str m n r du er ute eller sover Tidsinnstillingen v...

Страница 25: ...a ut batteriene i fjernkontrollen Vaskeinstrukser Bruk ikke bensen tynner eller rensemidler Bruk s pe eller n ytralt husholdningsvaskemiddel pH7 Bruk ikke vann med h yere temperatur enn 40 C Foreta en...

Страница 26: ...ement du t moin de la minuterie TIMER Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas correctement PIECES NON SUSCEPTIBLES D ETRE REPAREES PAR VOS SOINS SL AV STR MTILF RSEL og TILKALL autorisert...

Страница 27: ...ME67 C 2 21 40300 CS XE9DKE CU XE9DKE CS XE12DKE CU XE12DKE...

Страница 28: ...28 Panasonic C DBT WBT DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 30 24 18 16 11 16 11 16 5 6 Ni Cd...

Страница 29: ...29 10 5 1 1 2 AAA R03 3 CLOCK CLOCK 4 Super Alleru buster...

Страница 30: ...30 2 3 1 AUTO HEAT FAN DRY COOL O 10 1 2 l as it may harm your health 30 30 16 C 30 C AUTO 16 C 30 C COOL 10 16 C 30 C HEAT 16 C 30 C DRY FAN...

Страница 31: ...31 31 ION ION K a 5 5 5 K A K A...

Страница 32: ...32 RESET 4 1 ON OFF ON ON 35 OFF SET SET ON OFF ON OFF TIMER POWER 35 ON AUTO 1 5 2 o 3 ON OFF ON OFF 2 3...

Страница 33: ...33 2 CWD001053 CWD001054 3 CZ SA14P SUPER ALLERU BUSTER 2 3 pH7 40 C 15 8 C 14 C SUPER ALLERU BUSTER super alleru buster...

Страница 34: ...Web Site http www panasonic co jp global P0411 0 TIMER 2 5 5 7...

Страница 35: ...ME67 CS XE9DKE CU XE9DKE CS XE12DKE CU XE12DKE M 2 21 40300...

Страница 36: ...36 36 Panasonic C DBT WBT DBT WBT DBT WBT 32 23 43 26 30 24 18 16 11 16 11 16 5 6 Ni Cd...

Страница 37: ...37 10 5 1 1 2 AAA R03 3 CLOCK CLOCK 4 Super Alleru buster H H P H...

Страница 38: ...38 10 1 C 2 C 2 3 1 30 16 C 30 C AUTO 16 C 30 C COOL 16 C 30 C DRY 10 16 C 30 C HEAT FAN AUTO HEAT FAN DRY COOL...

Страница 39: ...39 H 5 5 5 ION ION...

Страница 40: ...40 1 5 5 2 2 3 RESET 4 ON ON 35 OFF SET SET ON OFF ON OFF TIMER POWER 35 ON AUTO ON OFF 1 2 3 ON ON OFF...

Страница 41: ...41 2 CWD001053 CWD001054 6 3 CZ SA14P SUPER ALLERU BUSTER 15 8 C 14 C 2 3 pH7 40 C 6 super alleru buster SUPER ALLERU BUSTER...

Страница 42: ...MEMO...

Страница 43: ...MEMO...

Страница 44: ...F564741 Web Site http www panasonic co jp global P0411 0 TIMER 7...

Отзывы: