background image

8

Modo de funcionamiento

COOL (ENFRIAR)

DRY (DESHUMIDIFICAR) 

i AUTO-X

Proporciona una refrigeración de comodidad eficiente acorde con sus necesidades.

:  

La unidad funciona con una baja velocidad del ventilador para un efecto de 

refrigeración suave.

El enfriamiento rápido es ideal para cuando usted regresa a la casa en un día caluroso.

Ajuste de temperatura de ahorro energético

Hacer funcionar la unidad con el rango de temperatura recomendado puede ahorrar energía.

COOL (ENFRIAR): 

26 °C ~ 28 °C / 79 °F ~ 82 °F. 

Dirección del flujo de aire

En modo COOL (ENFRIAR):

Si está configurado AUTO (AUTOMÁTICO), las solapas oscilan arriba y abajo automáticamente.

En modo DRY (DESHUMIDIFICAR):

Si está configurado AUTO (AUTOMÁTICO), las solapas están fijas.

En el modo i AUTO-X:

Si AUTO (AUTOMÁTICO) está configurado, la solapa horizontal está fija en la posición más baja y cambia a la 

posición superior después de alcanzar la temperatura de configuración y la solapa vertical gira a la izquierda y la 

derecha. Si se ha activado el modo manual, el deflector horizontal y el deflector vertical permanecen fijos en la 

posición predeterminada.

Control de reinicio automático

Si la energía vuelve después de un corte de energía, el funcionamiento comenzará automáticamente después de un 

período de tiempo con el modo de funcionamiento y la dirección del flujo de aire anteriores.

• 

Este control no es aplicable cuando TIMER (TEMPORIZADOR) está fijado.

ECONAVI

■ Econavi con sensores ecológicos inteligentes

Los sensores ecológicos inteligentes detectan el desperdicio de energía potencial usando un sensor de 

la luz del sol y de la actividad humana.

El sensor de la actividad humana

 escanea áreas de fuente térmica y de movimiento en la habitación.

• 

Basado en la actividad del área, la solapa ajustará su posición automáticamente.

• 

El sensor de actividad humana está influido por la ubicación en una unidad interior, la velocidad de 

movimiento de la actividad humana/no humana, el rango de temperatura, etc.

• 

El sensor de actividad humana puede detectar erróneamente la actividad no humana y fuentes 

térmicas, como mascotas, o puede que no detecte la actividad humana o la fuente térmica si la 

persona se queda quieta.

• 

No coloque objetos grandes cerca del sensor y mantenga siempre los elementos calefactores o 

humificadores alejados del área de detección del sensor.

El sensor de luz del sol

 detecta cambios en la intensidad de la luz solar en la habitación. Reduce el 

desperdicio de energía en condiciones en las que hay menos luz solar.

Para obtener más información...

ACXF55-21790_FC1806-00_S ��.indb   8

2019/4/24   10:11:57

Содержание CS-S9VKV-2

Страница 1: ...s Air Conditioner 14 25 Before operating the unit please read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference The included Installation Instructions should be kept and read...

Страница 2: ...la cubierta A Ajuste del reloj 1 Pulse 2 Configure la hora 3 Confirme o Rango maximo de operac on del control remoto 8m Sensor de luz solar y receptor de control remoto Para m s informaci n consulte...

Страница 3: ...la pantalla para iniciar la unidad 3 Seleccione la temperatura deseada Arriba Abajo Rango de selecci n 16 C 30 C 60 F 86 F Pulse y mantenga durante aproximadamente 10 segundos para cambiar la indicaci...

Страница 4: ...istribuidor o especialista autorizado para limpiar las partes internas reparar instalar sacar o reinstalar la unidad La instalaci n y la manipulaci n inadecuadas pueden provocar filtraciones descargas...

Страница 5: ...N Unidad interna y unidad externa No lave la unidad interior con agua benceno solvente o pulidor en polvo para evitar da os a la unidad o corrosi n en la unidad No use para la preservaci n de equipos...

Страница 6: ...eX nanoe TECHNOLOGY Esta operaci n se puede poner en ON u OFF manualmente al presionar Se puede activar esta operaci n incluso cuando la unidad est apagada Si hay un corte de corriente durante esta op...

Страница 7: ...en AUTO AUTOM TICO Para ajustar la velocidad del ventilador cancele el modo i AUTO X La velocidad del ventilador SUPER HIGH no se puede usar al mismo tiempo con ECONAVI SLEEP y QUIET Para ajustar la...

Страница 8: ...erg a el funcionamiento comenzar autom ticamente despu s de un per odo de tiempo con el modo de funcionamiento y la direcci n del flujo de aire anteriores Este control no es aplicable cuando TIMER TEM...

Страница 9: ...la sensibilidad de la luz del sol luego pulse Pulse el bot n o d jelo sin tocar durante 30 segundos para salir de la configuraci n Se puede ajustar el nivel de sensibilidad 3 4 5 1 2 Nivel 3 Nivel de...

Страница 10: ...n antes de limpiar No toque las chapas de aluminio las partes afiladas podr an provocarle lesiones No use benceno disolvente o polvo desengrasante Use solo jab n pH 7 o detergente neutro No use agua a...

Страница 11: ...unidad Sale llovizna de la unidad interior Efecto de condensaci n debido al proceso de refrigeraci n Decoloraci n de algunas piezas de pl stico La decoloraci n est sujeta a los tipos de materiales us...

Страница 12: ...autom tico para seleccionar el funcionamiento COOL ENFRIAR Despu s de 15 minutos de funcionamiento es normal tener la siguiente diferencia de temperatura entre las ventilaciones de entrada y salida de...

Страница 13: ...de corriente CT exterior H 19 Bloqueo del mecanismo de motor del ventilador interior H 23 Anomal a del sensor de temperatura del intercambiador de calor interior H 27 Anomal a del sensor de temperatu...

Страница 14: ...the cover A Clock setting 1 Press 2 Set the time 3 Confirm or Use remote control within 8 m from the remote control receiver of the indoor unit Sunlight sensor and remote control receiver See To lear...

Страница 15: ...Select the desired temperature Up Down Selection range 16 C 30 C 60 F 86 F Press and hold for approximately 10 seconds to switch the temperature indication in C or F Thank you for purchasing Panasonic...

Страница 16: ...authorised dealer or specialist to clean the internal parts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Confirm with autho...

Страница 17: ...d outdoor unit Do not wash the indoor unit with water benzine thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit Do not use for preservation of precise equipment food animals plants a...

Страница 18: ...tion can be activated even when the unit is turned off If power failure occurs during this operation this operation will be resumes immediately after power resumes When nanoe operates individually the...

Страница 19: ...n speed is fixed to AUTO To adjust fan speed cancel i AUTO X mode SUPER HIGH fan speed can not be used at the same time with ECONAVI SLEEP and QUIET To adjust airflow direction AUTO AUTO Do not adjust...

Страница 20: ...after a period of time with previous operation mode and airflow direction This control is not applicable when TIMER is set ECONAVI Econavi with intelligent eco sensors Intelligent eco sensors detect...

Страница 21: ...sunlight sensitivity then press Press the button or leave it untouched for 30 seconds to exit the setting The sensitivity level could be adjusted 3 4 5 1 2 Level 3 Default sensitive level Level 1 Less...

Страница 22: ...power supply and unplug before cleaning Do not touch the aluminium fin sharp parts may cause injury Do not use benzine thinner or scouring powder Use only soap pH 7 or neutral household detergent Do...

Страница 23: ...indoor unit Condensation effect due to cooling process Discoloration of some plastic parts Discoloration is subject to material types used in plastic parts accelerated when exposed to heat sun light...

Страница 24: ...to select COOL operation After 15 minutes of operation it is normal to have the following temperature difference between the air inlet and outlet vents COOL 8 C 14 4 F The units are not going to be u...

Страница 25: ...bnormality H 16 Outdoor current transformer CT abnormality H 19 Indoor fan motor mechanism lock H 23 Indoor heat exchanger temperature sensor abnormality H 27 Outdoor air temperature sensor abnormalit...

Страница 26: ...Cooling Capacity W 2550 3520 5280 Cooling Capacity For testing W MAX 3100 4000 6000 Noise Level JIS C 9612 70 dB A dB A 40 42 48 Conditions 1m Distance Max cooling 47 47 49 Air Circulation m3 min 10...

Страница 27: ...ing Capacity W 6450 7200 Cooling Capacity For testing W MAX 7400 7800 Noise Level JIS C 9612 70 dB A dB A 48 49 Conditions 1m Distance Max cooling 52 52 Air Circulation m3 min 19 4 20 4 Product Weight...

Страница 28: ...a proteger el entorno siga las normativas locales en lo que respecta a la eliminaci n de bater as y residuos English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batterie...

Страница 29: ...soporte 800 7262 Guatemala www panasonic com pa soporte 1 801 811 7262 Uruguay www panasonic com pa soporte 0 800 7262 Paraguay www panasonic com pa soporte 0 800 11 7262 Chile www panasonic com cl so...

Страница 30: ...0 7262 Guatemala www panasonic com pa soporte 1 801 811 7262 Uruguay www panasonic com pa soporte 0 800 7262 Paraguay www panasonic com pa soporte 0 800 11 7262 Chile www panasonic com cl soporte 800...

Страница 31: ...31 Memo ACXF55 21790_FC1806 00_S indb 31 2019 4 24 10 12 57...

Страница 32: ...ted in China ACXF55 21790 FC1903 00 Panasonic Corporation 1006 Kadoma Kadoma City Osaka Japan Website http www panasonic com Panasonic Corporation 2019 ACXF55 21790_FC1806 00_S indb 32 2019 4 24 10 12...

Отзывы: