background image

18

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

Los siguientes síntomas no indican ningún desperfecto.

Los siguientes síntomas no indican ningún desperfecto.

SÍNTOMA

SÍNTOMA

CAUSA

CAUSA

La unidad interna despide vapor.

•  Efecto de condensación debido al proceso de 

enfriamiento.

Ruido de agua durante la operación.

• El 

fl

 ujo del refrigerante dentro de la unidad.

La habitación tiene un olor peculiar.

•  Esto se puede deber al olor a humedad que emiten las 

paredes, las alfombras, los muebles o la vestimenta.

El ventilador interno se detiene ocasionalmente durante el 

ajuste automático de la velocidad del ventilador.

•  Esto ayuda a eliminar los olores circundantes.

La operación se retrasa unos minutos después de volver a 

encender la unidad.

•  El retraso es una protección del compresor de la unidad.

La unidad externa emite agua/vapor.

•  Presencia de condensación o evaporación en los caños.

El indicador del temporizador está siempre encendido.

•  El ajuste del temporizador se repite diariamente una vez 

que se lo ajusta.

El indicador de encendido parpadea antes de encender la 

unidad.

•  Se trata de un paso preliminar para preparar el 

funcionamiento cuando se ha ajustado el temporizador 

de encendido.

Sonido seco (de chasquido) durante el funcionamiento.

•  Los cambios de temperatura provocan la expansión/

contracción de la unidad.

Corriente de aire inconstante durante operación PATROL.

•  La velocidad de ventilador es ajustada automáticamente 

durante la operación patrol.

  Activa la operación SILENCIOSA (QUIET) para mantener 

la consistencia de la circulación de aire.

2 o más indicadores de actividad humana se encienden 

simultáneamente. 

•  Análisis  de fuente de calor y movimiento en curso. 

Veri

fi

 

fi

 que lo siguiente antes de solicitar un servicio.

Veri

fi

 

fi

 que lo siguiente antes de solicitar un servicio.

SÍNTOMA

SÍNTOMA

VERIFIQUE

VERIFIQUE

La operación frío no funciona e

fi

 cientemente.

•  Ajuste correctamente la temperatura.

•  Cierre todas las puertas y ventanas.

•  Limpie o reemplace los 

fi

 ltros.

•  Despeje cualquier obstrucción en las aberturas de 

entrada y salida de aire.

Ruido durante el funcionamiento.

•  Compruebe si la unidad ha sido instalada en una 

inclinación.

•  Cierre el panel delantero correctamente.

El control remoto no funciona.

(La pantalla está oscura o la señal de transmisión es débil.)

•  Coloque correctamente las baterías.

•  Reemplace las baterías descargadas.

La unidad no funciona.

• Veri

fi

 que si se activó el interruptor de circuito.

• Veri

fi

 que si se han ajustado los temporizadores.

La unidad no recibe la señal del control remoto.

•  Asegúrese de que no haya una obstrucción en el receptor.

• Ciertas luces 

fl

 uorescentes puede interferir con el 

transmisor de señal. Consulte con un distribuidor 

autorizado.

El sensor Patrol o el indicador de e-ión sobre la unidad de

interior titila.

•  Pare el funcionamiento Patrol o E-ion y reinicie la 

unidad. Si el sensor Patrol o en indicador E-ion todavía 

parpadean, consulte con un distribuidor autorizado.

Содержание CS-S9MKQ

Страница 1: ...S9MKQ CS S12MKQ CU S12MKQ CS S18MKQ CU S18MKQ CS S24MKQ CU S24MKQ CS S28MKQ CU S28MKQ QUICK GUIDE QUICK GUIDE GU A R PIDA GU A R PIDA ENGLISH Before operating the unit read these operating instructio...

Страница 2: ...jected to change without notice for future improvement ESPA OL LE Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic CONTENIDO CONTENIDO C PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 12 13 CONTROL REM...

Страница 3: ...perature DBT WBT DBT WBT COOLING Max 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo d...

Страница 4: ...arts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmospher...

Страница 5: ...for a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated POWER SUPPLY Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock WARNING WARNI...

Страница 6: ...re could induce energy saving COOL mode 26 C 28 C DRY mode 1 C 2 C lower than room temperature 3 TO SELECT OPERATION MODE AUTO mode For your convenience During operation mode selection the power indic...

Страница 7: ...RFUL TO REACH TEMPERATURE QUICKLY This operation will stop automatically after 4 hours QUIET TO ENJOY QUIET OPERATION This operation reduces airflow noises When this operation is activated the indicat...

Страница 8: ...start earlier up to 15 minutes before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once se...

Страница 9: ...the sensor s detection area This may lead to sensor malfunction 1 INDOOR UNIT Wipe the unit gently with a soft dry cloth 2 FRONT PANEL Remove Front Panel Raise and pull to remove the front panel Wash...

Страница 10: ...adjusted automatically during patrol operation Select QUIET operation to maintain the airflow consistency 2 or more human activity indicator turns on simultaneously Judgement of heat source and moveme...

Страница 11: ...e consult authorized dealer under the following conditions Abnormal noise during operation Water foreign particles have entered the remote control Water leaks from Indoor unit Circuit breaker switches...

Страница 12: ...manipulaci n inadecuadas pueden provocar filtraciones descargas el ctricas o incendios No instale la unidad en una atm sfera potencialmente explosiva o inflamable Si lo hace podr a provocar un incend...

Страница 13: ...utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo Deben introducirse bater as nuevas del mismo tipo de acuerdo a la polaridad indicada SUMINISTRO DE ENERG A No hale el cable para desconectar...

Страница 14: ...eratura y a la temperatura de la habitaci n Modo REFRIGERACI N Para disfrutar del aire fresco Utilice cortinas para filtrar la luz solar y el calor exterior a fin de reducir el consumo de energ a dura...

Страница 15: ...NAMIENTO SILENCIOSO Esta operaci n reduce el ruido de corriente de aire Cuando se active la operaci n el brillo del indicador se atenuar 9 10 PARA MONITOREAR LA PRESENCIA HUMANA Y LA ACTIVIDAD PARA AH...

Страница 16: ...tes de la hora real establecida a fin de alcanzar la temperatura deseada a tiempo La operaci n del temporizador se basa en el reloj que se ajusta en el control remoto y se repite diariamente una vez p...

Страница 17: ...DAD INTERNA Repase suavemente la unidad con un pa o suave y seco 2 PANEL FRONTAL Retire el panel frontal Levante y tire del panel frontal para retirarlo L velo con cuidado y s quelo Cierre el panel fr...

Страница 18: ...OL La velocidad de ventilador es ajustada autom ticamente durante la operaci n patrol Activa la operaci n SILENCIOSA QUIET para mantener la consistencia de la circulaci n de aire 2 o m s indicadores d...

Страница 19: ...DESCONECTE despu s consulte a un distribuidor autorizado bajo las siguiente condiciones Ruido anormal durante el funcionamiento Ingreso de agua o part culas extra as en el control remoto Filtraciones...

Страница 20: ...Select the desired temperature Seleccione la temperature deseada 3 Remote Control Preparation Remote Control Preparation Preparaci n Del Control Remoto Preparaci n Del Control Remoto 1 2 3 TIMER SET...

Отзывы: