Panasonic CS-PC9KKV Скачать руководство пользователя страница 9

ESP

AÑOL

9

 

PRECAUCIÓN

UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR

No limpie la unidad interior con agua, benceno, 

disolvente o limpiador en polvo.

No utilice la unidad para otros fines, como la 

conservación de alimentos.
No utilice ningún equipo combustible delante de la 

salida de aire pare evitar que se propague un incendio.
No se exponga directamente al aire frío durante 

un periodo prolongado de tiempo.
No se siente o pare sobre la unidad, 

se podría caer accidentalmente.

No toque la filosa aleta de aluminio, 

las piezas filosas pueden causar 

lesiones.
No encienda la unidad cuando encere el 

suelo. Después de encerar, airee la habitación 

correctamente antes de usar la unidad.
No instale la unidad en áreas aceitosas y ahumadas.
Asegúrese de que el tubo de drenaje esté 

conectado correctamente. Si no es así, se 

podrían producir fugas.
Ventile la habitación con regularidad.
Después de un largo periodo de uso, asegúrese 

de que la ranura de instalación no se encuentre 

deteriorada, para evitar que la unidad se caiga.

MANDO A DISTANCIA

No utilice pilas recargables (Ni-Cd).

Podría dañar el control remoto.

Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad 

durante un periodo prolongado de tiempo.
Para que el mando a distancia funcione bien, es 

necesario insertar las pilas según la polaridad indicada.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

 

ADVERTENCIA

FUENTE DE ENERGÍA

No utilice un cable 

modificado, unido con otro, 

un cable de extensión o un 

cable no especificado para 

evitar sobrecalentamiento e 

incendios.

 

No comparta la misma salida eléctrica con 

otros equipos para evitar el calentamiento e 

incendios.
No lo use con las manos mojadas para evitar 

descargas eléctricas.
Para evitar riesgos, si el cable de alimentación 

está dañado y es necesario cambiarlo, deberá 

hacerlo el fabricante, un representante del 

servicio técnico o una persona calificada.

Se recomienda altamente instalarlo con 

un disyuntor de fuga a tierra (ELCB) o un 

dispositivo residual actual (RCD) para evitar 

descargas eléctricas o incendios.
Este equipo deberá conectarse a tierra para 

evitar descargas eléctricas o incendios.

En caso de emergencia o condiciones 

anormales (olor a quemado, etc.), corte 

la alimentación de energía y consulte al 

distribuidor autorizado. Evite descargas 

eléctricas desconectando la alimentación 

eléctrica cuando:

- Antes de limpiarlo o repararlo.

- Largo periodo en desuso.

- Tormentas eléctricas especialmente violentas.

Entrada 

de aire

Salida de 

aire

Salida de 

aire

Entrada 

de aire

Entrada 

de aire

Unidad 

Interior

Fuente 

de 

energía

Mando a 

Distancia

Unidad 

Exterior

F567253_SP_CS4.indd   9

2009-11-30   16:51:32

Содержание CS-PC9KKV

Страница 1: ...C12KKV QUICK GUIDE GU A R PIDA GUIA R PIDO ENGLISH 2 7 Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference ESPA OL 8 13 Antes de utilizar la unida...

Страница 2: ...nit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire accide...

Страница 3: ...going to be used for a long period New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated to prevent malfunction of the remote control WARNING POWER SUPPLY Do not use modified...

Страница 4: ...g temperature To change the standard setting temperature press for or for Room temperature Operation mode Standard setting temperature 2 C 2 C 23 C above Cool 25 C 27 C 23 C Below 23 C Dry 22 C 24 C 2...

Страница 5: ...the Delay ON TIMER press the button once 2 Press the button to select the delay hour 3 Press the button to confirm the timer setting The ON TIMER can only be set while the air conditioner is not in op...

Страница 6: ...ound 1 Press and hold AUTO OFF ON button for approximately 10 seconds until you hear double beep sound 2 Repeat above step within 60 seconds and then signal receiving sound will be switched OFF ON Pro...

Страница 7: ...on of the unit Operation will be restarted automatically under the previous operation mode when power is resumed as the operation is stopped due to power failure To cancel the Auto Restart Control ple...

Страница 8: ...ctricas o incendios No instale la unidad en ambientes potencialmente explosivos o inflamables En caso contrario podr a provocar accidentes de incendios No introduzca los dedos u otros objetos en la un...

Страница 9: ...eriodo prolongado de tiempo Para que el mando a distancia funcione bien es necesario insertar las pilas seg n la polaridad indicada D ADVERTENCIA FUENTE DE ENERG A No utilice un cable modificado unido...

Страница 10: ...resione para o para Temperatura ambiente Modo de operaci n Temperatura est ndar programada 2 C 2 C 23 C y m s Fr o 25 C 27 C 23 C Menos de 23 C Seco 22 C 24 C 20 C Modo FR O Para disfrutar de aire fr...

Страница 11: ...DE ENCENDIDO Retardado presione el bot n una vez 2 Presione el bot n para seleccionar las horas de retardo 3 Presione el bot n para confirmar la configuraci n del temporizador El ON TIMER TEMPORIZADO...

Страница 12: ...ara OFF ON el aviso sonoro de recepci n de se al 1 Mantenga presionado el bot n AUTO OFF ON durante 10 segundos aproximadamente hasta que escuche un doble pitido 2 Repita el paso anterior durante 60 s...

Страница 13: ...a a la corriente despu s de una falla de energ a Esta es la funci n de Auto Restart de la unidad La unidad se reiniciar autom ticamente en el modo de funcionamiento previo cuando la alimentaci n sea r...

Страница 14: ...ala o inadequada e manuten o pode provocar fuga choque el trico ou inc ndio N o instale a unidade em um num ambiente potencialmente explosivo ou inflam vel Se n o fizer isso pode provocar inc ndio por...

Страница 15: ...u p spero N o utilize a unidade para outros fins como por exemplo a conserva o de alimentos N o utilize nenhum equipamento de combust o em frente sa da de ar para evitar a propaga o de inc ndio N o se...

Страница 16: ...r a temperatura ajustada pressione para ou para Temperatura ambiente Modo de funcionamento Temperatura predefinida 2 C 2 C 23 C e superior Refrigera o 25 C 27 C 23 C Abaixo de 23 C Seco 22 C 24 C 20 C...

Страница 17: ...ecionar a programa o de tempor para LIGAR o aparelho pressione uma vez o bot o 2 Pressione o bot o para selecionar o hor rio 3 Pressione o bot o para confirmar o hor rio ajustado A programa o para ON...

Страница 18: ...nto do sinal OFF ON 1 Mantenha o bot o AUTO OFF ON pressionado por aproximadamente 10 segundos at ouvir dois sons 2 Repita o passo anterior dentro de 60 segundos e ent o o som de recebimento do sinal...

Страница 19: ...de Auto Restart o aparelho quando a opera o for interrompida devido a falha de energia a mesma ser reiniciada automaticamente de acordo com o modo de opera o anterior Para cancelar o Auto Restart Con...

Страница 20: ...ridades locales o distribuidor y consulte por el m todo correcto de eliminaci n Nota sobre el s mbolo de la bateria abajo dos ejemplos de s mbolos Este s mbolo puede ser usado en combinaci n con un s...

Страница 21: ...las piezas internas y evitar as la aparici n de moho Apague la unidad Extraiga las pilas del mando a distancia NO UTILICE LA UNIDAD SI APAGUE EL SUMINISTRO DE ENERG A y luego consulte con el distribui...

Страница 22: ...2 500 3 500 Noise Level JIS C 9612 70 dB A dB A 36 39 Conditions 1m Distance Max cooling 49 49 Air Circulation m3 min 10 5 11 5 Product Weight kg 9 0 9 0 24 0 26 5 Dimensions L W H mm 848 204 290 848...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...el funcionamiento Ligue Desligue a unidade 2 TEMP Select the desired temperature Selecione a temperatura desejada Programe a temperatura desejada 3 QUICK GUIDE GU A R PIDA GUIA R PIDO Remote Control...

Отзывы: