background image

15

USING THE 1-HOUR OFF 
TIMER

 

1. 1-Hour OFF Timer

This function causes the unit to operate for one hour and 
then stop, regardless of whether the unit is on or off when 
this button is pressed.

The 

 indicator in the display indicates that this function is 

operating.

Setting procedure:

Regardless of whether the unit is operating or stopped, press the 

1 HR. TIMER button.

 appears in the display.

Cancellation procedure:

Press the ON/OFF operation button to turn the unit off, wait for the 

unit to stop operating, and then press the ON/OFF operation 

button again. 

The 1-Hour Timer function is now cancelled and the unit operates 

normally.

• If, while the 1-Hour Timer function is operating, the 1HR. TIMER 

button is pressed once to cancel the function and then again, the 

unit continues to operate for one hour from that point in time and 

then stops.

• It is not possible to use the OFF Timer and 1-Hour OFF Timer 

together. Whichever function is set last takes precedence. If the 

1 HR. TIMER button is pressed while the TIMER OFF function 

operates, the OFF Timer is cancelled and the unit will stop 

operating one hour later.

2. Operation together with the daily ON/OFF 

repeat timer

The 1-Hour OFF Timer setting is given priority over the DAILY ON/

OFF REPEAT setting.

TIPS FOR ENERGY SAVING

Avoid

• Do not block the air intake and ou

tlet of the unit. If either is 

obstructed, the unit will not work well, and may be 

damaged.

• Do not let direct sunlight into the room. Use sunshades, blinds or 

curtains. If the walls and ceiling of the room are warmed by the 

sun, it will take longer to cool the room.

Do

• Always try to keep the air filter clean. (Refer to “CARE AND 

CLEANING”.) A clogged filter will impair the performance of the 

unit.

• To prevent conditioned air from escaping, keep windows, doors 

and any other openings closed.

ADJUSTING THE AIRFLOW 
DIRECTION

1. Horizontal

The horizontal airflow can be adjusted by moving the vertical 

vanes with your hands to the left or right.

When the humidity is high, the vertical vanes should be in the 

front position during the cooling or dehumidifying operation. 
If the vertical vanes are positioned all of the way to the right 
or left, condensation may begin to form around the air vent 
and drip down.

2. Vertical

The vertical airflow can be adjusted by moving the flap with the 

remote controller. Do not move the flap with your hands. Confirm 

that the remote controller has been turned on. Use the FLAP 

button to set either the sweep function or one of the six airflow 

direction settings.

• The flap automatically closes when the unit is off.

• During the heating operation, the fan speed will be very low and 

the flap will be in the horizontal position (position  ) until the air 

being blown out of the unit begins to warm. Once the air warms 

up, the flap position and fan speed change to the settings 

specified with the remote controller.

• Use the FLAP button on the remote controller to adjust the 

position of the flap. If you move the flap by hand, the flap 

position according to the remote controller and the actual 

flap position may no longer match. If this should happen, 

shut off the unit, wait for the flap to close, and then turn on 

the unit again; the flap position will now be normal again.

• Do not have the flap pointed down during cooling 

operation. Condensation may begin to form around the air 

vent and drip down.

NOTE

NOTE

CAUTION

HEAT

SWEEP

SWEEP

A. Sweep function 

The flap starts moving 

up and down to deliver 

air over the sweep 

range.

B. Setting the airflow manually

Referring to the above 

illustration, use the 

FLAP button to set the 

airflow direction within 

the range used during 

the heating, cooling, or 

dehumidifying 

operation.

C. Auto flap function 

The flap is set 

to the 

recommended 

position.

COOL

DRY

CAUTION

01_85264181224000_EN.fm  Page 15  Monday, January 30, 2012  12:30 PM

Содержание CS-ME18NKE

Страница 1: ...funcionamiento y guárdelas para futuras consultas FRANÇAIS 38 55 Avant d utiliser l appareil lisez ce mode d emploi dans son intégralité et conservez le pour toute référence ultérieure DEUTSCH 56 73 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf ITALIANO 74 91 Prima di utilizzare l unità leggere ...

Страница 2: ...ortable This system prevents any cold blasts at the beginning while the heat pump is warming up or even defrosting Automatic Restart Function for Power Failure Even when power failure occurs preset programmed operation can be reactivated once power resumes High Power Operation If not in Auto Operation the unit operates at maximum output for 30 minutes regardless of the desired temperature The fan ...

Страница 3: ...of the electric supply in your home or office is the same as the voltage shown on the nameplate Avoid To protect the air conditioner from heavy corrosion avoid installing the outdoor unit where salty sea water can splash directly onto it or in sulphurous air near a spa ELECTRICAL REQUIREMENTS 1 All wiring must conform to the local electrical codes Consult your dealer or a qualified electrician for...

Страница 4: ...ir Refrigerant gas leakage may cause fire For safety be sure to turn the air conditioner off and also to disconnect the power before cleaning or servicing Pull off the power plug from a receptacle or switch off the breaker or switch off the power disconnecting mean to isolate the air conditioner from the main power supply in case of emergency Do not insert your fingers or other objects into the ai...

Страница 5: ...collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of ...

Страница 6: ... connected by copper tubes through which refrigerant gas flows Drain Hose Moisture in the room condenses and drains off through this hose Outdoor Condensing Unit The outdoor unit contains the compressor fan motor heat exchanger coil and other electrical components INDOOR UNIT Air Intakes Remote Controller Air Outlet Refrigerant Tubes Drain Hose OUTDOOR UNIT Air Outlet REMOTE CONTROL receiver This ...

Страница 7: ...Timer ON Timer OFF Timer 1 hour OFF Timer 5 NIGHT SETBACK 6 Confirmation of transmission 7 Auto flap indication Flap angle indication Sweep indication 8 High power operation 9 Quiet operation Displayed when setting timer Displayed when transmitting data Displayed when indoor unit sensor is in use Displayed when setting temperature Displayed when temperature is shown Displayed when the time display...

Страница 8: ... follows NOTE SWEEP CANCEL button SENSOR button When you press this button use a small tipped object such as a ballpoint pen the mark will appear at the display And the room temperature is detected by the sensor which is built into the indoor unit and the air conditioner is controlled accordingly If the remote controller is located near a heat source such as a space heater or in direct sunlight pr...

Страница 9: ...air conditioner makes the room cooler When multiple indoor units are used and units in other rooms are already operating they will be set to the same mode of operation as the operating indoor units NOTE NIGHT SETBACK button For details see 4 Night Setback Mode When you press this button in the HEAT DRY or COOL mode the mark appears in the display and the remote controller will automatically adjust...

Страница 10: ...er press the ON OFF operation button at the mounting location to make sure that the air conditioner operates from that location The indoor unit should make a beeping sound to indicate that it has received the signal To take out the remote controller pull it forward WHEN HOLDING THE REMOTE CONTROLLER When using the remote controller and during air conditioner operation the transmitter on the remote...

Страница 11: ...DE selector button and select the desired mode For heating operation For dehumidifying operation For cooling operation STEP 2 To start the air conditioner press the ON OFF operation button STEP 3 Press the TEMP setting buttons to change the temperature setting to the desired temperature The set temperature appears in the display for only 3 seconds Adjustable temperature range STEP 4 Set the FAN SP...

Страница 12: ...unit is already operating with a very low airflow the fan sound may not change even if the QUIET button is pressed NOTE When the night setback mode is selected the air conditioner automatically raises the temperature setting 1 C when 30 minutes have passed after the selection was made and then another 1 C after another 30 minutes have passed regardless of the indoor temperature when night setback ...

Страница 13: ...r temperature is very low If sufficient heat cannot be obtained with this air conditioner use another heating appliance together with it Defrosting When the outdoor temperature is low frost or ice may form on the heat exchanger coil reducing heating performance When this happens a microcomputer defrosting system operates At the same time the fan on the indoor unit stops and the OPERATION lamp ligh...

Страница 14: ...d OFF timer are set to the same time the timer operates as if it is turned off NOTE Operation Indication 1 Press the CLOCK button once if the time indicator is not flashing The time indication alone flashes 2 Press the Advance Return button until PM 10 30 is displayed The time can be set in 1 minute increments Holding down the button advances the time rapidly in 10 minute increments 3 Press the CL...

Страница 15: ...rs and any other openings closed ADJUSTING THE AIRFLOW DIRECTION 1 Horizontal The horizontal airflow can be adjusted by moving the vertical vanes with your hands to the left or right When the humidity is high the vertical vanes should be in the front position during the cooling or dehumidifying operation If the vertical vanes are positioned all of the way to the right or left condensation may begi...

Страница 16: ... the filter in lukewarm soapy water rinse it in clean water and dry it How to replace the anti mold filter 1 Insert the top of the anti mold filter align the two protrusions with the center hook at bottom then mount the filter into place 2 Press the locations marked by the arrows and close the front panel Air Clean Filter The air clean filter removes dust and dirt from the air and reduces odors an...

Страница 17: ...e away any remaining moisture TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE If your air conditioner does not work properly first check the following points before requesting service If it still does not work properly contact your dealer or service center OPERATING RANGE The air conditioner is operable within the temperature ranges as listed below NOTE When using a footstool or the like be careful not...

Страница 18: ...ound Pressure Level H M L dB A 40 37 34 43 40 37 Unit Dimensions H W D Indoor unit Include panel mm 298 0 1 065 0 234 0 298 0 1 065 0 234 0 Net Weight kg 12 0 12 0 Model No Outdoor Unit CU 5E34NBE Power Source Single phase 220 230 240 V 50 Hz Cooling Capacity kW 10 00 3 50 11 50 BTU h 34 100 11 900 39 200 Heating Capacity kW 12 00 4 00 14 50 BTU h 40 900 13 600 49 500 Operation Sound Cooling Opera...

Страница 19: ...el 7 1 R410A NICHT IN DIE AUSSENLUFT ABLASSEN R410A IST EIN FLUORIERTES TREIBHAUSGAS DAS IM KYOTO PROTOKOLL ENTHALTEN IST UND EIN ERDERWÄRMUNGSPOTENTIAL GWP VON 1975 AUFWEIST Osservanza delle richieste dell Articolo 7 1 delle regolamentazioni 842 EC 2006 NON DISPERDERE R410A NELL ATMOSFERA L R410A È UN GAS FLUORATO CAUSA DI EFFETTO SERRA E COPERTO DAL PROTOCOLLO DI KYOTO CON UN POTENZIALE DI RISCA...

Страница 20: ...rsuant to at the directive 2004 108 EC article 9 2 Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany Printed in China ID0212 0 ...

Отзывы: