Panasonic CS-MC12DKV Скачать руководство пользователя страница 15

15

CANCEL

OFF

TIMER

ON

TIMER

FAN

SPEED

AIR

SWING

AUTO

DRY

COOL

MODE

TIMER

ON

1

2

3

OFF

CLOCK

RESET

SET

CANCEL

TEMP

POWERFUL

FAN SPEED

AIR SWING

OFF/ON

QUIET

PORTUGUÊS

15)%4 0/7%2&5, )/.

4)-%2

0/7%2

Unidade Interior

Unidade Interior

Controlo remoto

Controlo remoto

Nota:  As ilustrações neste manual têm apenas carácter expositivo e podem diferir da unidade em 

causa. Estão sujeitas a alterações sem aviso, para aperfeiçoamento futuro.

VISÃO GLOBAL DO PRODUTO

Diagnóstico de avarias

 

Funcionamento adiado por alguns minutos após reiniciar.

 

Isto é um controlo de auto-protecção.

 

Som de água a correr durante o funcionamento

 

Causado pelo 

fl

 uxo interior de refrigerante.

 

Sai vapor da unidade interior.

 

O efeito de condensação é devido ao processo de arrefecimento.

 

Ruído durante o funcionamento.

 

A instalação pode não estar na horizontal ou o painel frontal pode não estar 
devidamente fechado.

 

O controlo remoto/ecrã não funciona.

 

Veri

fi

 que se ambas as pilhas estão correctamente inseridas ou necessitam ser 

substituídas.

 

A unidade não funciona.

 

Veri

fi

 que se o disjuntor está activado ou se o temporizador está a funcionar 

correctamente.

 

A unidade exterior emite vapor/água.

 

A condensação ou evaporação ocorrem à superfície da conduta.

Entrada de ar

Grelha de direcção do 

fluxo de ar

Ionizador

Filtro 
de ar

Painel frontal

Entrada de ar (traseira)

Conduta de ar

Ecrã LCD

Desligar/Ligar

Selector de velocidade da 

ventilador

Repor memória

Selector do relógio

Selector da temperatura

Funcionamento Potente

Modo de funcionamento

Funcionamento Silencioso

Temporizador

Ionização

Ajuste da direcção 

do fluxo de ar

Filtro Super 

Alleru-Buster

Botão DESLIGAR/

LIGAR automático

Receptor

Transmissor

Entrada de ar 
(lateral)

Ar descarregado

Não tocar 
durante o 
funcionamento

Indicador

Unidade da Exterior

Unidade da Exterior

■ 

Acerca de

1.  Abra-o

2. Insira as pilhas 

(AAA ou R03)

OP

EN

3. Pressionar o botão CLOCK 

(RELÓGIO)

4. De

fi

 na a 

hora

Preparação do controlo 

remoto

•  O funcionamento do temporizador 

será baseado nas de

fi

 nições 

actuais da hora.

•   As pilhas podem ser utilizadas 

durante cerca de 1 ano.

•  As pilhas devem ser 

recicladas ou eliminadas 

de forma correcta.

• Certi

fi

 que-se que não se encontra 

obstruído.

•   Distâncias máximas: 10m.
•   Algumas lâmpadas 

fl

 uorescentes 

podem interferir com a 

transmissão do sinal.

  Consulte o seu revendedor

Sinal do controlo remoto

•  Para ligar a unidade caso não saiba 

onde se encontra o controlo remoto 

ou caso este se encontre dani

fi

 cado.

Accionar

Modo de 

Funcionamento

Pressionar uma 

vez

Funcionamento 

Automático

Pressionar até 

ouvir um “bip”

Modo de 

Arrefecimento

•  Para DESLIGAR, pressionar 

novamente no botão LIGAR/

DESLIGAR Automático.

•  Para ligar ou desligar o som recebido 

do sinal do controlo remoto.

1. Pressionar até ouvir um “bip” e soltar. 
2. Pressionar novamente até ouvir “bip-

bip” e soltar. 

3. Pressionar para ligar ou desligar o 

som.

  (“Bip” longo - DESLIGADO; “bip” 

breve - LIGADO)

Botão LIGAR/DESLIGAR 

Automático

5. Volte a pressionar para con

fi

 rmar

Содержание CS-MC12DKV

Страница 1: ... Instructions Air Conditioner ENGLISH Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference 2 7 ESPAÑOL Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta 8 13 PORTUGUÊS Antes de ligar a unidade leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde o para fut...

Страница 2: ...ion Operation Precautions Precautions Use specified supply cord If the supply cord is damaged or needed to be replaced it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Remove the batteries if the unit is not going to be use for a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated t...

Страница 3: ...set The batteries can be used for approximately 1 year The batteries must be recycled or disposed of properly Super alleru buster filter Auto OFF ON button Receiver Transmitter Air inlet side Discharged air Do not touch during operation To operate the unit if the remote control is misplaced or malfunctioning Action Operation mode Press once Automatic Operation Press until beep sound Cooling Operat...

Страница 4: ...u with the dehumidifying surroundings The range of temperature can be selected from 16 C 30 C Troubleshooting 2 2 Select the desired operation 3 3 Set the temperature AUTO Automatic Operation COOL Cooling Operation DRY Soft Dry Operation Start the operation 1 1 HOW TO OPERATE Powerful Quiet and Ion operations could be activated in all operation modes Press OFF ON button again to stop the operation...

Страница 5: ... automatic vertical airflow direction has been set the louver swings up and down automatically Please do not adjust the vertical airflow direction louver manually Horizontal airflow direction louver could be adjusted manually AIR SWING Hints Ion operation could be activated independently Powerful and Quiet operations could not be activated at the same time Powerful Quiet and Ion operations could b...

Страница 6: ...l the selected timer Operation Details Use the ON timer to turn on the air conditioner at the desired time This will give you a cooling environment e g when you return from work or wake up When the ON timer is set operation will start 15 minutes before the actual set time Use the OFF timer to stop the air conditioner operation at the desired time This can save electricity while you are going out o...

Страница 7: ...nths Replace the filter every 3 years or purchase the replacement filter if it is damaged Part no CZ SA14P SUPER ALLERU BUSTER Vacuum wash and dry AIR FILTER AIR FILTER SUPER ALLERU SUPER ALLERU BUSTER FILTER BUSTER FILTER Clean with cotton bud IONIZER IONIZER This inspection is recommended before operating the air conditioner at every season Check if the remote control batteries needed to be repl...

Страница 8: ...idad durante un largo tiempo Nuevas baterías del mismo tipo tienen que ser insertadas de acurdo con la polaridad indicada para que el control remoto funcione bien En caso de emergencia o de funcionamiento extraño olor a quemado etc desconecte la fuente de alimentación No conecte otros aparatos a la misma salida de corriente No modifique el cable eléctrico No utilice un cable de extensión No opere ...

Страница 9: ...nterior de la unidad Sale neblina de la unidad interior Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento Funcionamiento ruidoso La unidad puede haberse instalado inclinada o el panel frontal no se cerró bien El mando a distancia pantalla no funciona Compruebe si las baterías están instaladas correctamente o es necesario cambiarlas La unidad no funciona Verifique que los interrup...

Страница 10: ...l ambiente fijando la temperatura deseada con una velocidad lenta del ventilador Puede seleccionar una temperatura en el intervalo de 16 C 30 C AUTO Función automática COOL Función de enfriamiento DRY Función de secado suave La unidad seleccionará automáticamente el modo de funcionamiento de acuerdo con la temperatura ambiente Una vez seleccionado el modo de funcionamiento la unidad funcionará a l...

Страница 11: ... encima de la temperatura deseada durante el funcionamiento de enfriamiento Potente Silencioso Ionizador Potente Silencioso Ionizador Velocidad del ventilador Circulación Velocidad del ventilador Circulación de aire de aire CÓMO HACERLO FUNCIONAR Activa el funcionamiento del ionizador IONIZADOR IONIZADOR Activa el funcionamiento silencioso SILENCIOSO SILENCIOSO Activa el funcionamiento a plena pot...

Страница 12: ...ET TEMPORIZADOR 1 1 Seleccione el temporizador ON u OFF 2 2 Ajuste la hora deseada 3 3 Confirme el ajuste CANCEL CANCEL Cancelar el temporizador seleccionado Compruebe que el reloj del mando a distancia está ajustado correctamente Puede utilizar los temporizadores ON y OFF al mismo tiempo Para cancelar el temporizador ON o el temporizador OFF presione o y luego presione Presione CLOCK durante más ...

Страница 13: ... la unidad interior es de Funcionamiento Temperatura Enfriamiento 8 C Haga funcionar la unidad durante 2 3 horas en el modo de ionizador para secar las partes internas Desconecte la fuente de alimentación Retire las pilas del mando a distancia Instrucciones de lavado No utilice benceno disolvente o limpiador en polvo Utilice sólo jabones o detergentes domésticos neutros pH7 No utilice agua con una...

Страница 14: ...uncionamento Utilize o cabo fornecido especificado Se o cabo fornecido se encontrar danificado ou necessitar ser substituído deverá ser substituído pelo fabricante por um agente ou outro técnico qualificado de forma a evitar qualquer acidente Retire as pilhas se a unidade não for utilizada durante um longo período de tempo Devem ser inseridas pilhas novas do mesmo tipo obedecendo à polaridade decl...

Страница 15: ... Selector de velocidade da ventilador Repor memória Selector do relógio Selector da temperatura Funcionamento Potente Modo de funcionamento Funcionamento Silencioso Temporizador Ionização Ajuste da direcção do fluxo de ar Filtro Super Alleru Buster Botão DESLIGAR LIGAR automático Receptor Transmissor Entrada de ar lateral Ar descarregado Não tocar durante o funcionamento Indicador Unidade da Exter...

Страница 16: ...e Sugestão A unidade selecciona automaticamente o modo de funcionamento de acordo com a temperatura ambiente Depois de seleccionado o modo de funcionamento a unidade funciona à temperatura padrão definida conforme indicado Temperatura ambiente Modo de funcionamento Temperatura padrão definida 23 C e acima Arrefecimento 25 C Abaixo dos 23 C Desumidificação 22 C Pode pressionar o botão ou para alter...

Страница 17: ... Permite atingir rapidamente a temperatura definida Funciona durante 15 minutos e volta às definições anteriores POWERFUL POTENTE Proporciona um ambiente silencioso QUIET SILENCIOSO A ionização pode ser accioanda de forma independente O modo Potente e Silencioso pode ser simultaneamente activado O modo Potente Silencioso e a Ionização podem ser cancelados pressionando novamente o respectivo botão ...

Страница 18: ...ET DEFINIR TIMER Temporizador Assegure se que o relógio do controlo remoto foi correctamente definido Poderá utilizar os temporizadores ON LIGADO e OFF DESLIGADO simultaneamente Para cancelar o temporizador ON LIGADO ou OFF DESLIGADO pressionar ou e então pressionar Seleccione no temporizador ON LIGADO ou OFF DESLIGADO Seleccione a hora desejada Confirme os dados Cancelar o temporizador selecciona...

Страница 19: ...sligue o sistema de alimentação antes de proceder a alimentação antes de proceder a qualquer limpeza qualquer limpeza Limpe regularmente o filtro uma vez que os filtros sujos não efectuam a filtragem do ar provocando uma menor capacidade de arrefecimento odores desagradáveis e um maior consumo de energia A unidade fica suja e o seu desempenho diminui depois de utilizado em várias estações Consulte...

Страница 20: ...untor desligam se Água partículas estranhas entraram no controlo remoto frequentemente Fuga de água da unidade interior O fio distribuidor de corrente aquece de forma anormal Os interruptores ou botões não estão a funcionar devidamente CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO Si se dan las siguientes circunstancias CORTE LA ALIMENTACIÓN y LLAME al distribuidor autorizado Si escucha ruidos extraños durante el func...

Отзывы: