background image

16

0!42/,

3%.3/2

PARA PONER EN FUNCIONAMIENTO

Pantalla del 

mando a 

distancia

TRANSMISOR DE MANDO A DISTANCIA

MODO AUTOMÁTICO - PARA SU CONVENIENCIA

•   En el modo de calentamiento, la unidad tarda unos 

instantes en calentarse. El indicador de encendido 
parpadea durante el funcionamiento.

MODO CALOR - PARA DISFRUTAR DE AIRE 

CALIENTE

•  Asegúrese de que el 

paso de la señal no esté 
obstruido.

•  Algunos tipos de lámparas 

fl

 uorescentes pueden 

interferir en la transmisión 
de la señal. Consulte 
con el distribuidor más 
cercano.

Distancia máxima : 8m

RECEPTOR

RECEPTOR

R

RECEPTOR

ECEPTOR

Cierre

Inserte pilas AAA
o R03

Quite

Insertar las baterías

•  La vida útil de las pilas suele ser aproximadamente de 

1 año. Cambie las pilas cuando la pantalla del mando a 
distancia o la señal de transmisión se vuelvan débiles.

Programar la hora

MODO FRÍO - PARA DISFRUTAR DE AIRE 

FRÍO

•   En modo deshumidi

fi

 cación, el ventilador interior funciona 

a baja velocidad para lograr una función de suave 
refrigeración.

  El rango de temperaturas para seleccionar va de 

16°C ~ 30°C.

  El funcionamiento de la unidad dentro de la 

temperatura recomendada podría resultar en el 
ahorro de energía.
MODO CALOR 

: 20°C ~ 24°C.

MODO FRÍO 

: 26°C ~ 28°C. 

MODO DESHUMIDIFICACIÓN : 1°C ~ 2°C menos que la 
 

  temperatura ambiente.

MODO DESHUMIDIFICACIÓN - PARA 

DESHUMIDIFICAR EL AMBIENTE

Seleccionar

Conectar

Ajuste de 

temperatura

 Ajuste la hora

 Con

fi

 rmar

 Pulse

PREPARACIÓN DEL MANDO A 

PREPARACIÓN DEL MANDO A 

DISTANCIA

DISTANCIA

PREPARACIÓN DEL MANDO A 

PREPARACIÓN DEL MANDO A 

DISTANCIA

DISTANCIA

MODO DE OPERACIÓN

MODO DE OPERACIÓN

MODO DE OPERACIÓN

MODO DE OPERACIÓN

AUTO

HEAT

DRY

COOL

INDICADOR

INDICADOR

INDICADOR

INDICADOR

•  La unidad selecciona automáticamente el modo de 

funcionamiento según los ajustes de temperatura y las 
temperaturas interior y exterior.

•  El modo de operación es seleccionado nuevamente cada 

30 minutos. Durante la selección del modo de operación 
el indicador de encendido parpadea.

Notas:

•  Pulse el botón   RESET para restablecer los ajustes 

predeterminados del mando a distancia.

•  En funcionamiento normal, los botones 

 y   RESET no se 

utilizan.

•  Mientras utilice el mando a distancia, procure estar atento 

al indicador OFF de la pantalla del mando a distancia para 
impedir que la unidad comience / pare incorrectamente.

•  PATROL funciona automáticamente una vez que la unidad 

es encendida con el botón 

.

Содержание CS-E12GKEW

Страница 1: ...to e D esl igu e a un ida de εκι νή στε στ αμ ατή στε τη λει του ργ ία ura επ ιθυ μη τή σία Se lec t fan sp eed Se lec cio ne la vel oc ida d de l ven tila do r Se lec cio ne a vel oc ida de da ven tila do r Επ ιλο γή ταχ ύτη τας ανε μισ τήρ α Ad jus t the air flo w dir ect ion lou ver Aju ste la pe rsi an a de dir ecc ión de l flu jo de air e Aju ste a pla ca de dir ecç ão do flu xo de ar Ρυ θμί ...

Страница 2: ...allation will cause leakage electric shock or fire Please consult an authorized dealer or specialist for the installation work During Operation Do not insert your fingers or other objects into the indoor or outdoor unit Do not attempt to repair the unit by yourself Indoor Unit During Installation Do not install the unit in a potentially explosive atmosphere Ensure that the drainage pipe is connect...

Страница 3: ...t facility for re use recycling and recovery and should not be disposed of in the municipal waste stream Please contact your installer dealer or local authority for more information Penalties may also be applicable for incorrect disposal of waste products in accordance with national legislation subject to the national law of each member state Information on Disposal in other countries outside the ...

Страница 4: ...ODE OPERATION MODE OPERATION MODE OPERATION AUTO HEAT DRY COOL INDICATOR INDICATOR INDICATOR INDICATOR Unit selects the operation mode according to temperature setting outdoor and room temperature Operation mode is reselected every 30 minutes During operation mode selection the power indicator blinks Notes Press RESET button to restore the remote control s default setting For normal operation the ...

Страница 5: ...ion will stop automatically Select ON or OFF timer Set the desired time Confirm the setting Hints Temperature setting of 1 C higher in cool mode or 2 C lower in heat mode than the desired temperature performs a 10 power saving To reduce power consumption during cool mode close the curtains to prevent the sunlight and heat from coming in To disable the PATROL operation during unit start with press ...

Страница 6: ...d or malfunctioned Action Mode Press once Automatic Press and hold until you hear one beep then release Cooling Press and hold until you hear one beep then release Press and hold until you hear two beeps then release Heating To turn off press the AUTO OFF ON button again CARE CLEANING AUTO OFF ON BUTTON AUTO OFF ON BUTTON AUTO OFF ON BUTTON AUTO OFF ON BUTTON AIRFLOW DIRECTION AIRFLOW DIRECTION LO...

Страница 7: ...ITERIAS TROUBLESHOOTING Activate heat mode for 2 3 hours to thoroughly dry the unit Turn off the power supply Remove the remote control batteries FOR EXTENDED NON USE Checking of remote control batteries No obstruction at air inlet and air outlet vents After 15 minutes of operation it is normal to have the following temperature difference between air inlet and air outlet vents Cooling 8 C Heating ...

Страница 8: ...nstalación Durante el funcionamiento No introduzca los dedos ni ningún otro objeto en la unidad interior o exterior No intente reparar la unidad usted mismo Unidad Interior Durante la instalación No instale la unidad en una atmósfera potencialmente explosiva Verifique que los tubos de drenaje estén conectados adecuadamente De lo contrario podrían producirse pérdidas de agua Durante el funcionamien...

Страница 9: ...e la Comunidad Europea cuentan con un sistema dedicado a la recolección de este tipo de productos No intente desmontar el sistema por sus propios medios ya que podría tener efectos nocivos sobre su salud y dañar el entorno por la manipulación incorrecta de desechos La extracción y desechado del refrigerante el aceite y otras piezas debe ser llevado a cabo por un instalador cualificado y siempre si...

Страница 10: ...tro de la temperatura recomendada podría resultar en el ahorro de energía MODO CALOR 20 C 24 C MODO FRÍO 26 C 28 C MODO DESHUMIDIFICACIÓN 1 C 2 C menos que la temperatura ambiente MODO DESHUMIDIFICACIÓN PARA DESHUMIDIFICAR EL AMBIENTE Seleccionar Conectar Ajuste de temperatura Ajuste la hora Confirmar Pulse PREPARACIÓN DEL MANDO A PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA DISTANCIA PREPARACIÓN DEL MANDO A...

Страница 11: ...e 5 segundos y luego suéltelo Para ajustar el formato de hora en 12 am pm o 24 horas pulse y mantenga presionado el botón durante aproximadamente 5 segundos Para reducir la intensidad de la pantalla en el acondicionador de aire Pulse y mantenga presionado el botón durante 5 segundos Para reiniciar vuelva a pulsar el botón durante 5 segundos Para cambiar el ajuste de temperatura a C o F pulsar y ma...

Страница 12: ...ulsar y mantener presionado hasta que suene un pitido después soltar Enfriamiento Pulsar y mantener presionado hasta que suene un pitido después soltar Pulsar y mantener presionado hasta que suenen dos pitidos después soltar Calentamiento Para apagar OFF volver a pulsar el botón de encendido apagado automático AUTO OFF ON CUIDADO Y LIMPIEZA BOTÓN DE ENCENDIDO APAGADO BOTÓN DE ENCENDIDO APAGADO AUT...

Страница 13: ... no funcionan correctamente NO UTILICE LA UNIDAD SI LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Active el modo de calentamiento durante 2 a 3 horas para secar bien la unidad Apague la unidad Extraiga las pilas del mando a distancia SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO Verifique las pilas del mando a distancia Compruebe que las tomas de entrada y salida de las rejillas de ventilació...

Страница 14: ...sired temperature Sélectionnez la température souhaitée Seleccione la temperature deseada Select fan speed Permet de sélectionner la vitesse du ventilateur Seleccione la velocidad del ventilador Adjust the airflow direction louver Permet d ajuster la claire voie d orientation du flux d air Ajuste la persiana de dirección del flujo de aire 4 4 4 5 5 5 QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE GUÍA RÁPIDA For detail...

Отзывы: