CQ DVR909N
19
CQ DVR909N
18
;
;
Hold (2 seconds)
Gedrückt halten (2 Sekunden lang)
Maintenez (2 secondes)
Ingedrukt houden (2 seconden)
Håll (2 sekunder)
Mantenere premuto (2 secondi)
Retención (2 segundos)
Press
Drücken
Appuyez
Indrukken
Tryck
Premere
Presione.
≥
Indicates pressing a button.
≥
Dieses Symbol zeigt an, dass die
abgebildete Taste kurzzeitig zu drücken ist.
≥
Indique qu’il faut appuyer sur une touche.
≥
Betekent dat u de toets even moet
indrukken.
≥
Indikerar att en knapp ska tryckas in.
≥
Indica che si deve premere un tasto.
≥
Indica que se ha presionado un botón.
≥
Indicates pressing a button for
an extended period of time.
≥
Dieses Symbol zeigt an, dass die
abgebildete Taste einige Sekunden
lang gedrückt zu halten ist.
≥
Indique qu’il faut exercer une
pression continue sur une touche.
≥
Betekent dat u de toets een tijd lang
ingedrukt moet houden.
≥
Indikerar att en knapp ska hållas
intryckt en längre tid
≥
Indica che bisogna mantenere
premuto un tasto per un certo tempo.
≥
Indica que se ha presionado un
botón durante un tiempo prolongado.
≥
Indicates that each time you press the
button, the display changes as shown.
≥
Zeigt an, dass die Anzeige bei jeder
Betätigung der Taste in der gezeigten
Reihenfolge wechselt.
≥
Indique qu’à chaque pression sur la touche,
l’affichage change comme indiqué.
≥
Bij elke druk op de toets verandert het
display zoals hier aangegeven.
≥
Visar att displayen ändras på det sätt som
anges varje gång du trycker på knappen.
≥
Indica che il display cambia come
mostrato ogni volta che si preme il tasto.
≥
Indica que cada vez que usted presiona un
botón, la visualización cambia como se muestra.
≥
This manual primarily explains how to perform operations using the remote control.
When performing an operation directly on the main unit, do as indicated in this box.
≥
Die Erläuterungen von Bedienungsverfahren in dieser Anleitung beziehen sich hauptsächlich auf den Gebrauch der Fernbedienung.
Um einen Bedienungsvorgang direkt am Hauptgerät auszuführen, gehen Sie wie in diesem Kästchen beschrieben vor.
≥
Ce manuel explique principalement comment effectuer les opérations à l’aide de la télécommande.
Pour les commander directement sur l’appareil principal, procédez comme il est indiqué dans ce cadre.
≥
De uitleg in deze gebruiksaanwijzing betreft hoofdzakelijk de bedieningen door middel van de afstandsbediening.
Voor directe bediening op het hoofdapparaat moet u de aanwijzingen in dit vak volgen.
≥
Denna bruksanvisning förklarar i första hand hur de olika operationerna ska utföras med hjälp av fjärrkontrollen.
Genomför det som anges i denna ruta när en operation ska utföras direkt på huvudenheten.
≥
Questo manuale spiega principalmente il modo di eseguire le operazioni usando il telecomando.
Per eseguire direttamente le operazioni sull’unità principale, procedere come indicato in questo riquadro.
≥
Este manual explica principalmente cómo realizar operaciones utilizando el control remoto.
Cuando realice operaciones directamente con el aparato principal, haga lo indicado en este recuadro.
≥
Indicates detailed
information about
operations and settings.
≥
Zeigt detaillierte
Informationen über
Bedienungsverfahren und
Einstellungen.
≥
Fournit des précisions sur
les opérations et réglages.
≥
Verwijst naar gedetailleerde
informatie over de
bedieningen en instellingen.
≥
Visar detaljerad information
om operationer och
inställningar.
≥
Mostra informazioni
dettagliate sulle
operazioni e regolazioni.
≥
Indica informaciones
detalladas acerca de las
operaciones y los ajustes.
Meaning of Symbols
Bedeutung der Symbole
Signification des symboles
Betekenis van de
gebruikte symbolen
Symbolernas betydelse
Significato dei simboli
Significado de los símbolos