Panasonic CF-VCBTB3W Скачать руководство пользователя страница 4

Précautions d’utilisation

La charge commence automatiquement dès l’insertion de la 

batterie.

Témoin d’alimentation

• 

Vert:  Sous tension 

Éteint:  Hors tension

Le temps de charge et le fonctionnement de l’indicateur de 

• 

charge de batterie sont identiques, que vous utilisiez le PC 

(lorsqu’il est éteint) ou le chargeur. Se référer au “Manuel de 

référence”.

Le module de batterie ou le chargeur de batterie peut légère-

• 

ment chauffer en utilisation normale. Ceci ne constitue pas un 

défaut.

Chargement de la batterie

Spéci

fi

 cations

FRANÇAIS

               

Alimentation

15,6 

V

 - 16,0 

V

Intensité

1,5 - 8,0 

A

Dimensions 

(L × H × P)

Environ 110 

mm

 × 32 

mm

 × 52 

mm

Poids Environ 

125 

g

ATTENTION

Procéder à l’installation ou au retrait du bloc-pile sur une 

• 

surface plane et stable.

Retirer la batterie avant de transporter le chargeur de 

• 

batterie. Sinon, la batterie risque de tomber du chargeur 

pendant son transport.

Ne pas toucher les connecteurs du chargeur de batterie car cela 

• 

risquerait de les endommager ou vous risqueriez d’y déposer des 

particules de poussière pouvant causer un mauvais fonctionnement.

Utiliser ce chargeur uniquement sur la batterie spéci

fi

 ée 

• 

(indiquée dans le tableau ci-dessous) et sur aucune autre

De pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont 

possibles, la batterie risque également de casser.

N’utiliser que l’adaptateur secteur spéci

fi

 é pour ce produit

• 

 

Utiliser un adaptateur secteur autre que celui fourni (fourni 

avec l’appareil ou acheté séparément comme accessoire) ris-

que de provoquer un incendie.

L’utilisation de ce produit en continu dans un environnement 

• 

chaud réduira sa durée de vie. Évitez de l’utiliser dans ce type 

d’environnement.

Périphériques spéci

fi

 és

Utilisez les combinaisons suivantes.

Batterie

Adaptateurs secteur disponibles

CF-VZSU73U

CF-VZSU73SP

CF-AA5713A/CF-AA6503A

Русский

Меры

 

предосторожности

Зарядка

 

аккумуляторной

 

батареи

Допустимые

 

сочетания

 

устройств

При

 

подк лючении

 

акк умуляторной

 

батареи

 

зарядк а

 

начинается

 

автоматически

.

Индикатор

 

питания

• 

Зеленый

питание

 

включено

 

Не

 

светится

питание

 

выключено

Продолжительность

 

зарядки

 

и

 

сигналы

 

индикатора

 

такие

 

• 

же

как

 

и

 

при

 

зарядке

 

аккумуляторной

 

батареи

 

через

 

компьютер

  (

при

 

выключенном

 

питании

). 

См

справочник

 

Reference Manual.

Во

 

время

 

зарядки

 

зарядное

 

устройство

 

и

 

аккумуляторная

 

• 

батарея

 

немного

 

нагреваются

Это

 

не

 

является

 

признаком

 

неисправности

.

Допускаются

 

указанные

 

ниже

 

сочетания

.

Батареи

Блоки

 

питания

CF-VZSU73U

CF-VZSU73SP

CF-AA5713A/CF-AA6503A

Технические

 

характеристики

Входное

 

напряжение

15,6 

В

 - 16,0 

В

Допустимый

 

ток

1,5 - 8,0 

A

Размеры

 (

Д

 × 

В

 × 

Ш

)

Прибл

. 110 

мм

 × 32 

мм

 × 52 

мм

Вес

Прибл

. 125 

г

ВНИМАНИЕ

Вставлять

 

и

 

извлекать

 

аккумуляторную

 

батарею

 

следует

 

• 

на

 

ровной

 

устойчивой

 

поверхности

.

Перед

 

перемещением

 

зарядного

 

устройства

 

нужно

 

• 

обязательно

 

извлечь

 

из

 

него

 

аккумуляторную

 

батарею

иначе

 

при

 

переноске

 

зарядного

 

устройства

 

батарея

 

может

 

выпасть

.

Не

 

следует

 

прикасаться

 

к

 

контактам

 

разъемов

 

зарядного

 

• 

устройства

чтобы

 

не

 

повредить

 

и

 

не

 

загрязнить

 

их

 - 

это

 

может

 

привести

 

к

 

неисправности

 

устройства

.

Э т о

 

з а р я д н о е

 

ус т р о й с т в о

 

с л е д у е т

 

п р и м е н я т ь

 

• 

исключительно

 

для

 

зарядки

 

аккумуляторных

 

батарей

указанных

 

в

 

приведенной

 

ниже

 

таблице

 

Несоблюдение

 

этого

 

указания

 

может

 

привести

 

к

 

утечке

 

электролита

перегреву

 

или

 

пробою

 

изоляции

.

Используйте

 

с

 

компьютером

 

только

 

указанный

 

• 

адаптер

 

переменного

 

тока

 

Использование

 

бл ок а

 

питания

 

переменного

 

ток а

отличающегося

 

от

 

рекомендованного

 

производителем

 

(

поставляется

 

с

 

устройством

 

или

 

приобретается

 

отдельно

 

как

 

принадлежность

), 

может

 

привести

 

к

 

пожару

.

Продолжительно

 

использование

 

этого

 

изделия

 

в

 

условиях

 

• 

высоких

 

температур

 

сокращает

 

его

 

срок

 

службы

Избегайте

 

использования

 

в

 

окружении

 

такого

 

типа

.

Содержание CF-VCBTB3W

Страница 1: ...ONS D UTILISATION ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 䎆ⰂG㿿㩚 GPanasonicG䅊䜾䎆G㔲Ⰲ㯞㣿G 䎆ⰂG䕿㦚G㿿㩚 䞮 G㥚䟊G Ἒ 㠞㔋 UG 䎆ⰂG䕿㦚G㨂㿿㩚䞮 ⳊG䅊䜾䎆 㢖G䞾 G㩲Ὃ GACG㠊 䎆G GACG䆪 ṖG㧞㠊㟒G䞿 U 䎆ⰂG㿿㩚 G 㣿䞮 G㩚㠦G G 㣿G ⳛ G G䅊䜾䎆G 㣿G ˍG ⳛ 㢖GReference Manual 㦮Gὖ G 㦚G㧮G㧓㠊 㕃㔲㡺 U 㟝G G Battery Charger Akkuladegerät Chargeur de batterie Зарядное устройство Зарядний пристрій ⵤ䉤 G㻝㤸ὤ バッテリーチャージャー Model No CF VCBTB3W Battery Indicator Akku Statusanzeige Témoin Ba...

Страница 2: ... fall out while the charger is being carried Do not touch the battery charger connectors as it can damage or transfer dust to the connectors and cause malfunction Use This Charger to Charge Only the Specified Battery Pack listed in the table below and No Other Electrolyte leakage generation of heat or rupture may result Use Only the Specified AC Adaptor With This Product Using an AC adaptor other ...

Страница 3: ... живлення вимкнуте Тривалість заряджання і сигнали індикатора такі самі як при заряджанні акумуляторної батареї через комп ютер коли живлення вимкнено Див довідник Reference Manual Під час заряджання зарядний пристрій й акумуляторна ба тарея трохи нагріваються Це не є ознакою несправності Допускаються вказані нижче поєднання Акумуляторна батарея Блоки живлення CF VZSU73U CF VZSU73SP CF AA5713A CF ...

Страница 4: ...Batterie Adaptateurs secteur disponibles CF VZSU73U CF VZSU73SP CF AA5713A CF AA6503A Русский Меры предосторожности Зарядка аккумуляторной батареи Допустимые сочетания устройств При подключении аккумуляторной батареи зарядка начинается автоматически Индикатор питания Зеленый питание включено Не светится питание выключено Продолжительность зарядки и сигналы индикатора такие же как и при зарядке акк...

Страница 5: ... Hereby Panasonic declares that this Battery Charger is in compli ance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives Authorised Representative Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany 18 E 0 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Informations relatives à l évacuation des déchets destinées aux utilisateurs d appareils ...

Страница 6: ...クの取り付け 取り外しは 机など平らな ところで行ってください バッテリーチャージャーを持ち運ぶときは バッテリー パックを取り外してください 取り付けたまま持ち運ぶと バッテリーパックが抜けて落下する場合があります バッテリーチャージャーの端子には触れないでください 端子にごみや傷がつくと 正常に動作しなくなります 実行しなければならない内容です してはいけない内容です 高温環境で継続的に使用すると製品寿命が短くなります こ のような環境での使用は避けてください 䚐ạ㛨 ˍG 㻝㤸ὤ 㙸 䖐㜄 㜨 㫴㥉 ⵤ䉤 䑝㡸 㻝㤸䚌 㟝 㟝䚨㚰 䚝 G 㩚䟊㰞G 㿲 SG 㡊 SG䕢㡊G 㧊G 䞶G㑮G㧞㔋 U ˍG 㥐䖼㜄 㫴㥉 AC 㛨 䉤 㟝䚌㐡㐐㝘 G 㩲Ὃ G㠊 䎆 O 㢖G䞾 G㩲Ὃ Ệ G㞷 Ⰲ G ⰺ G㩲 䛞 PG㧊㣎㦮GACG㠊 䎆 G 㣿䞮ⳊG䢪㨂ṖG 䞶G㑮G㧞㔋 U 㤊G...

Страница 7: ...ine The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment TR on RoHS The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in the Annex 2 of TR on RoHS 1 Lead Pb not over 0 1wt or 1000wt ppm 2 Cadmium Cd not over 0 01wt or 100wt ppm 3 Mercury Hg not o...

Страница 8: ...equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio TV technicia...

Отзывы: